首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
现代外来语进入汉语后,对汉语的语音、词汇和语法都产生了重要的影响。从外来单音成分的语素化、汉语词语的词缀化和汉语句法结构的改变三个方面,分析英语和日语中的外来语对汉语语法的影响。  相似文献   

2.
现代外来语进入汉语后,对汉语的语音、词汇和语法都产生了重要的影响。从外来单音成分的语素化、汉语词语的词缀化和汉语句法结构的改变三个方面,分析英语和日语中的外来语对汉语语法的影响。  相似文献   

3.
语言借用是获取新词和丰富语言词汇的最重要途径之一。英语从汉语中借词的这种现象是语言文化需要不可避免的一种产物,英语从汉语中借词是借用中国的文化,实际上英语从汉语中借词的过程是汉语丰富和吸收自己文化的过程。本文通过介绍英汉借词的现代发展、途径以及英语中汉语借词的语法特征找到语义领域和汉语外来词的借用方式的发展趋势。  相似文献   

4.
本文首先定位了研究目的和对象:汉语中来自佛教的词汇。然后对这些佛源词语作了两个方面的分类,一是从翻译方式,介绍佛源词语的来源。二是从分布情况,介绍佛源词语的去处。之后,对佛源词语对汉语历史发展的影响作简要的纵横提示。力图可以在梳理的过程中,揭示佛源词汇在现代汉语中的分布及其特点以及佛教对汉语的发展产生一些影响。  相似文献   

5.
同义词是汉语词汇的一种重要现象,通过对它的研究,我们可以看清楚汉语词汇复音化的内在原因。《世说新语》处于汉语词汇复音化的重要时期,由《世说新语》中的同义词去看同义词对整个汉语词汇系统的影响,具有更大的代表性。  相似文献   

6.
佛教作为世界三大宗教之一,是人类社会的重要文化遗产,对社会的进步和文明的发展都起到了积极的促进作用。在语言方面来说,虽然佛教的起源不在中国,但是自从其引入后,不仅丰富了我国的宗教形式,还很大程度上影响了语言文字(如:汉语词汇、汉语音韵学、汉语语法)的发展。  相似文献   

7.
同义词是汉语词汇的一种重要现象,通过对它的研究,我们可以看清楚汉语词汇复音化的内在原因。《世说新语》处于汉语词汇复音化的重要时期,由《世说新语》中的同义词去看同义词对整个汉语词汇系统的影响,具有更大的代表性。  相似文献   

8.
新闻报道反映社会生活的方方面面,展示社会文化的最新动态。随着中国对外开放与交流的加强,对外报道中的汉语文化词汇日渐丰富,而这些词汇的准确翻译与传达也对新闻翻译工作者们提出了挑战。本文对汉英新闻翻译中的文化词汇进行了筛选,并对其汉英转换方法做了简要分析,以求对新闻翻译中汉语文化词汇的英译有所帮助。  相似文献   

9.
网络日益融入大众生活,但是与此同时也催生出一种新的语言,那就是网络语言.面对越来越多的新生词汇,很多人担心,汉语的纯洁性将会因此受影响,并认为它们是对传统语言的破坏、颠覆.不过,也有很多专家认为,这些新生词语是汉语在新时代发展的必然趋势,是对传统汉语的丰富.  相似文献   

10.
思维方式、民情风俗、心理以及文学积淀的差异,赋予英、汉语中植物词汇以不同的文化内涵。因此,在英汉翻译中了解与掌握植物词汇的文化意义差异是达到"真实"翻译所必备的条件。本文通过对英语汉语植物词汇的差异比较,提出了三种具体的翻译方法。  相似文献   

11.
刘平 《西部大开发》2011,(3):165-165
英语词汇和汉语词汇在意义上并不完全对应。于是有了词汇涵义的字面意义(即基本的或明显的意义)与词汇的隐含或附加的意义(即联想意义),而最值得注意的是词汇的联想意义,因为跨文化交流的实现更多体现的是它的联想意义。  相似文献   

12.
雷蕾 《黑河学刊》2010,(12):41-41,76
随着时间的发展,汉语动词随着时间特征对其的影响,在其本身的内涵意义之外,产生其延伸意义。分析动词词义演变的方式和原因,可分为词汇的扩大、缩小和转移等几类。论述动词的内涵意义与外延意义,为当代汉语意义的发展提供可靠依据。  相似文献   

13.
新时期新词语及其规范   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇是语言三要素中变化最快、情况最复杂的因素。现代汉语词汇在改革开放的20年里,发生了巨大的变化,产生和引进了成百上千的新词语。它既不断丰富了现代汉语词汇系统,也对原有词汇规范造成了一定冲击,出现一些不容忽视的问题。本文根据这些变化,论述了新词语产生的主要渠道和特点,以及在应用中应该注意的问题。  相似文献   

14.
近三年出现的新词新语丰富了汉语词汇,极大的影响了人们的日常生活。新词新语的来源有普通话新创词语、吸收方言词语、借入外来语等等,新词新语的原因有社会原因、语言因素、科技文化因素以及认知心理的影响等。  相似文献   

15.
随着中国和国际交往愈加频繁,汉语词汇系统吸收了大量外来词。从语言学的角度讲,汉语外来词是对自身语言表意不足的补充,它丰富了汉语表达语汇。分析外来词特点,有助于更加清楚地认识汉语发展的内部规律,但是在使用与翻译外来词方面还需要规范,以免滥用,同时要保持汉民族语言的传统风格,使汉语言健康发展。  相似文献   

16.
赵伟丽 《理论观察》2014,(1):126-127
近三年出现的新词新语丰富了汉语词汇,极大的影响了人们的日常生活。新词新语的来源有普通话新创词语、吸收方言词语、借入外来语等等,新词新语的原因有社会原因、语言因素、科技文化因素以及认知心理的影响等。  相似文献   

17.
伊艳华 《魅力中国》2014,(10):226-227
词汇是语言的最小意义单位,人类思维活动和思想交流首先是依靠词汇进行的。一个学生学习第二语言,其语法无论学得多么好。语音无论掌握得多么漂亮,没有词汇来表达各种意义,语言交际就难以实现。正因为如此。一个人掌握词汇的多寡和牢固与否,直接影响他的语言表达能力,影响他思想表达的丰富与准确程度。因此,作为英语教学的重要环节的词汇教学对提高学生的英语水平就显得尤其重要了。  相似文献   

18.
本文通过对汉语借词的研究,分析了其在中国英语不同概念中的表达,进而分析了汉语借词对中国英语的发展以及对中国文化传播的影响。认为,音译词主要集中在饮食、娱乐和表达中国特有的文化等词汇上;而译借词主要集中表达了有关中国在政治和经济改革方面出现的词汇。中国英语中汉语借词的应用还有利于中西思想的融合。  相似文献   

19.
"OK"是现代汉语口语中最活跃的字母词之一。在探究OK源语义的基础上,主要全面考察字母词"OK"在中国语境下的语义演变及其演变动因。研究结果表明字母词"OK"受经济原则的制约、社会生活内容的变化、大众传媒的发展以及求新求异的心理等因素的影响,其由源语义中的"还行的、满意、不错的、圆满地"等义项在汉语口语中逐渐发展出了"很好、非常好、XX已经完成、成功、好极啦"的词汇意义并带有一定的褒义色彩。  相似文献   

20.
于珊红  周扬帆 《魅力中国》2010,(34):119-121
“怀梆”剧作为国家级非物质文化遗产,剧本中浓郁的特色方言词汇体现着浓厚的地域性社会历史文化内涵.很能反映豫西北的一方文化。它上承元曲,词汇繁复,构词方式多样,表现力强。其中的一些词汇很具特色,在现代汉语方言词汇分类中难以找到其位置,尤其是动词,无法判断是连动式还是离合词。本文以此为主要研究对象.对其做出详细解释,附加对形容词和俗语词进行说明,以期为构词理据提供依据,对研究词汇的发展演变产生积极意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号