首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
中西方饮食文化差异以及餐桌礼仪的对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同的民族和国家存在着各具特色的饮食文化,具有浓郁的民族性和多样性的特点。饮食文化及餐桌礼仪的差异也是跨文化交际中影响交际结果的因素。从跨文化的角度揭示中西方饮食文化及餐桌礼仪的差异与不同,可以使人们理解其深刻的文化内涵,探究其文化底蕴,提高跨文化意识。  相似文献   

2.
王建英 《黑河学刊》2010,(5):100-101
跨文化交际能力由知识、动机、技巧三个因素构成,三者相互影响、相互依存。跨文化交际能力需要足够的跨文化知识、积极的动机和有效的交际技巧,三个因素应同时具备,任何一个因素都不能单独构成跨文化交际能力。  相似文献   

3.
跨文化交际是基于两种不同文化的交际,而语用失误是跨文化交际中的常见现象。语用失误会影响语言交际的得体性,而造成语用失误的主要原因是母语负迁移。跨文化交际中母语负迁移因素导致的语用失误表现为母语语法负迁移下的语言语用失误和母语文化负迁移下的社交语用失误。解决这一问题的有效途径是:加强母语与目的语的对比学习,通过科学的语言学习减少母语负迁移;另一方面,充分认识文化在交际中的重要作用。  相似文献   

4.
20世纪以来,跨文化交际已经成为人类生活中不可或缺的一部分,越来越受到更多人的重视.跨文化交际包括语言的交际和非语言的交际,影响跨文化交际的是不同文化之间的相同之处和不同之处.在跨文化交际中,文化之间的不同之处更容易造成语言理解和运用的偏误,导致交际不畅,甚至可能引起文化的冲突.因此,拥有良好的跨文化交际能力意义重大.  相似文献   

5.
跨文化交际是当前国际学术界中的前沿课题。跨文化交际(cross—cultural communication)指有不同文化背景的人们之间进行的交际活动。它研究文化与交际的关系,尤其重点研究干扰交际的文化因素,交际原则与方式。目前,大学英语教学只重视语言知识,而不注重跨文化能力,忽视了社会意义。不同文化中幽默语言的研究不仅仅局限在语言学的层面,而且上升到跨文化交际的层面上。文化交流融合的最终目的是人类的全面发展,以及人的和谐共处。  相似文献   

6.
英语教学与跨文化研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
培养学生跨文化交际能力是英语教学的一项重要内容。影响跨文化交际的因素包括:地域文化、思维方式、风俗习惯、价值观、宗教文化及历史文化等六方面差异。提高跨文化交际能力可以从提高教师认识、教学中导入知识文化、培养学生英语思维习惯等几个方面入手。  相似文献   

7.
在跨文化交际过程中,避免文化冲突最直接最有效的办法就是深入地了解对方的文化及两种文化间的文化差异.为了解决跨文化交际冲突,以案例分析说明中西方文化由于思维方式不同而导致的差异,以及文化因素在人们跨文化交际中所起到的重要作用.并且针对人们在跨文化交际过程中有可能产生的障碍和误解,提出了减少交际冲突的可行方法和建议.  相似文献   

8.
文章意在说明跨文化交际中由于不同的面子需求和礼貌准则造成的交际误解.礼貌与面子需求紧密相连,这里从面子需求方面分析了案例“中国商务代表团访英问题谈”,解释了跨文化交际中由于面子需求差异和礼貌表达方式的不同造成的误解.文章认为要达到多元文化世界中不同国家不同文化人们进行有效交际,就应了解懂得并重视不同的面子需求与礼貌准则对于交际的重要影响,这样才可以减少跨文化交际中出现的误解错解问题.  相似文献   

9.
正口译教育是为了培养口译能力。关于口译能力的组成结构,不同的研究有不同的分类标准。归纳来看,口译能力从整体上分为智力性因素能力和非智力性因素能力。智力性因素包括双语能力、百科知识和口译技能。非智力性因素包括心理素质、身体素质和职业素质。口译员不是传话筒,而是跨文化交际的桥梁;口译不是代码转译,而是交际人之间有预期目标的思想沟通与交流。口译教育的任务是培养能够胜任各种场合、各个不同领域跨文化交际的高级  相似文献   

10.
臧秀贤 《魅力中国》2011,(8):383-383
1.引言 跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际;从心理学的角度讲,信息的编、译码是由来自不同文化背景的人所进行的交际就是跨文化交际。  相似文献   

11.
不同国家不同民族具有不同的文化特色,而其各自独特的文化都深深地根植于语言之中.语言是文化的载体,词汇是构成语言的基本单位,文化负载词是语言文化的缩影和精华,承载了深厚的文化内涵.因此,英汉文化词语的差异是跨文化交际极为重要的因素.本文着重分析英汉文化差异对文化负载词的影响,有助于交际者准确地传达自身语言信息和文化信息,从而对跨文化交际的顺利进行起到重要的促进作用.  相似文献   

12.
张颖 《黑河学刊》2014,(8):44-45
由于中西方文化存在着巨大差异,不同的文化背景给礼貌原则赋予了不同的文化特征。在跨文化交际中,言行是否礼貌得体已成为影响人们交际是否成功的关键问题。本文探讨了文化差异对礼貌原则的要求,并对其在跨文化交际中的应用进行了探索。  相似文献   

13.
不同的民族对于时间有着不同的观念和态度,时间观念制约着人们的思维方式和言行举止,进而对跨文化交际产生影响.本文旨在通过笔者与非洲同学在跨文化交际中有关时间观念的案例,来分析中非时间观念的差异所产生的原因,进而提出弥合差异的解决策略,以避免由于时间观念的差异而带来的交际障碍,从而促进跨文化交际的顺利进行.  相似文献   

14.
跨文化交际能力的培养是外语教学的目的,非语言交际是通过肢体语言、时空距离、衣着打扮等传递信息.非语言交际在不同文化中的作用是不可忽视的,在外语教学中,教师应将课堂教学和非语言交际结合起来,减少跨文化交际障碍,提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

15.
唐静 《魅力中国》2009,(19):196-196
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际。在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、价值观念、推理模式不同,因而容易造成社交语用失误。本文通过分析社交语用失误的形成原因,对外语教学提出了几点建议。  相似文献   

16.
非言语交际在跨文化交际中起着重复、补充、代替、否定、调节和强调等作用。在跨文化交际中使用比较频繁的非言语行为有:手势、目光、接触、体触行为、面部表情等。同一种非言语行为在不同的国家可能有不同的涵义,比较不同国家的非言语行为,有助于促进跨文化交流。  相似文献   

17.
隐蔽文化是跨文化交际中的决定因素.隐蔽文化的核心是价值观念,价值观念支配了交际,交际是价值观念的反映.要成功地进行跨文化交际必须揭示出中西方隐蔽文化的差异.本文从词语、语言表达方式、价值取向上反映了隐蔽文化对跨文化交际的影响,提出隐蔽文化是跨文化交际障碍的关键.  相似文献   

18.
韩清桦  徐丽华 《中国经贸》2011,(10):155-155
语境可以在一定程度上促进语言运用同时也会限制语言运用。文化语境是语境中的一种,会在跨文化交际中造成一定的障碍。本文从语境角度出发,分析影响英汉习语跨文化交际过程中的主要因素文化语境。  相似文献   

19.
不同的民族和国家存在着各具特色的饮食文化,具有浓郁的民族性和多样性的特点。饮食文化的差异也是跨文化交际中影响交际结果的因素之一。了解中西方饮食文化的差异,理解其深刻的文化内涵,探究其文化底蕴,能促成文化的进一步交流、互补与兼容。  相似文献   

20.
孙尧 《魅力中国》2014,(3):285-285,287
空间是跨文化交际中“无声的的语言”。不同文化背景的人,他们空间语所传递的信息也有着很大的差异。在跨文化交际中,如果不了解对方的空间语,就有可能引起交际障碍或者冲突。本文试图从分析空间语的文化特性入手,探讨它在跨文化交际中的文化差异,从而推动跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号