首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着经济全球化、信息化进程的加快,国内企业为树立良好的国际形象,拓展海外业务而纷纷建立自己的英文网站。然而,多数网站在公司概况的英译上都存在无视文化差异等不足。革除这一弊端的关键在于本地化翻译策略,即译者需综合考虑目的语所包含的意识形态、文化传统与受众心理等要素,积极发挥译者主体性,从而顺应目的语的生态环境。  相似文献   

2.
随着经济全球化、信息化进程的加快,国内企业为树立良好的国际形象,拓展海外业务而纷纷建立自己的英文网站。然而,多数网站在公司概况的英译上都存在无视文化差异等不足。革除这一弊端的关键在于本地化翻译策略,即译者需综合考虑目的语所包含的意识形态、文化传统与受众心理等要素,积极发挥译者主体性,从而顺应目的语的生态环境。  相似文献   

3.
报纸时事新闻编辑每天面对的新华社稿件、网络稿件大致是相同的。处理时事新闻最基本的要求应是重要新闻不遗漏,稿件处理比较得当。时事新闻本地化,是在准确报道的基础上,再增加一些读者关注的内容,实质上是做好贴近性。新闻本地化包括两方面的内容,一是由编辑完成的本地化,二是由记者完成的本地化。质量好的本地新闻,是报纸为读者送上的精神食粮。  相似文献   

4.
从网站本地化的定义开始,阐述了网站本地化和文化的关系。进而通过人才本地化的发展过程,论述了人才本地化的重要性。结合中国国情,论述了国内人才网站突出本地化特色的重要性。对人才网站如何在设计上突出本地化特色,提出了简要的处理方案。  相似文献   

5.
随着跨国公司在中国经营策略的不断调整,本地化已成为一种趋向。笔者从跨国公司管理人员本地化、研发中心本地化、营销本地化三个方面,深入探讨了跨国公司中国本地化的营销策略,并提出了中国本土企业的应对方法。  相似文献   

6.
营销环境的变化,促使本地化营销成为必要与可能.本地化营销提高了企业营销活动的效率,更好地满足了不同消费者的需求偏好,但也给企业带来相应的成本代价.对此,企业应综合评估本地化营销的利弊,选择适当的本地化程度与速度,以保证企业营销目标的实现.  相似文献   

7.
刘丽琴 《现代商贸工业》2009,21(17):138-140
以分析跨国公司本地化经营的概念与内涵入手,研究了跨国公司本地化经营的动因,之后阐述了跨国公司本地化经营的影响,最后剖析了目前跨国公司本地化经营研究中尚存在的问题。  相似文献   

8.
陈学斌  刘彤 《商场现代化》2007,(11X):398-399
本文通过考察当前翻译市场的现状,提出译者、翻译管理者和出版社等各方应恪守翻译伦理,讲求翻译道德。只有这样,翻译市场才能健康有序地发展,翻译质量才能有望提高。  相似文献   

9.
翻译市场呼唤翻译伦理   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈学斌  刘彤 《商场现代化》2007,(33):398-399
本文通过考察当前翻译市场的现状,提出译者、翻译管理者和出版社等各方应恪守翻译伦理,讲求翻译道德。只有这样,翻译市场才能健康有序地发展,翻译质量才能有望提高。  相似文献   

10.
中国已成为世界上最具魅力的新兴市场之一,大批跨国公司纷至沓来。对于跨国公司本地化经营方面的研究己成为热点。跨国公司在华人力资源本地化对于跨国公司和我国来说,是一个双赢的局面。首先对人力资源本地化的现状及存在的问题举行了分析,并在此基础上提出了人力资源本地化的策略选择。  相似文献   

11.
本文从营销本地化的必要性出发,分析了跨国公司在设计营销方案时如何实现产品、定价、分销渠道和促销的本地化,希望本文的研究能够为国内公司成功实现营销本地化带来启示。  相似文献   

12.
朱沛  卢佳聪 《商场现代化》2006,14(20):106-107
跨国公司在世界各地不断扩张的过程中发现真正地融入目标市场是取得成功的一个十分重要的条件,产生于上世纪80年代的大市场营销战略的核心内容是强调企业既要适应外部环境,在某些方面又可改变外部环境。本地化策略正是对大市场营销战略在90年代的发展和运用。本文将阐明本地化的定义,重要性,并结合中国民用航空企业的海外拓展战略详细论述本地化的主要手段,优点,和应当注意的问题,并提出我自己对中国民用航空公司海外机构实行本地化战略的几点看法。  相似文献   

13.
《商》2015,(36)
电子商务是将传统的商业模式建立在互联网的平台上,利用这个平台通过PC端完成商品的购买等交易,近年来,电子商务发展迅速,本地化电子商务作为电商中的一环,近年内亦发展快速,所以本文通过对传统电商支付方式以及本地化电子商务支付方式系统总结与比较,分析出本地化电子商务支付方式的对于环境的客观需求以及对于消费者的主观需要,分析出本地化电子商务优秀的支付方案以及其未来的发展趋势。  相似文献   

14.
本文以功能翻译论为视角,选取陕西旅游景点解说词加以剖析,提出了有关的翻译策略,以期提高旅游文本翻译的质量。  相似文献   

15.
程文静 《商》2013,(23):114-114
基于预料库的翻译研究是翻译研究的新范式,对研究翻译的学者来说很有帮助。酒店简介是兼顾信息功能和呼唤鼓动功能的文本,本文搜集了中英美三国共60篇酒店简介的真实预料,利用语料库分析软件Antconc从词汇密度、词频及体裁特征等方面进行定性定量的对比分析,以探求酒店简介英译的模式,提高译文的质量。  相似文献   

16.
蒲艳  刘晓博 《商场现代化》2005,(12):294-295
本文较为深刻地阐述了中国加入WTO后,跨国公司在华的研发本地化战略带来了巨大的机遇与挑战,并且,本文还对此提出了相应的应对措施,以期增加跨国公司研发本地化的溢出效益,减少它的不良影响。  相似文献   

17.
文化对企业跨国经营的影响深入而全面。是否能正视文化差异,虚心学习,并适当融合不同文化的特色去运作,避免文化纠纷已成为企业跨国经营成败的关键。为此,很多企业开始实施本地化经营战略。但盲目或过度本地化,又会降低管理效率,不能有效地贯彻高效率的全球化管理模式,还可能因吸纳了当地落后的文化而受其困扰,甚至遭到当地顾客的冷落。为此,企业要根据顾客对具体产品本地化需求程度、不同业务职能部门的本地化需求差异、以及公司自身的特点和未来的发展需要,恰当地实施本地化经营战略。  相似文献   

18.
探讨了外来常住人口本地化的条件:一是外来常住人口心理上的融入意愿;二是外来常住人口客观上的融入能力;三是当地政府的发展需要和承受能力.分析了外采常住人口本地化的法律障碍.提出了外来常住人口本地化的对象需求类型:一是经济权利保障;二是社会权利保障;三是文化权利保障;四是政治权利保障;五是户籍本地化.提出了当地政府提供外来常住人口本地化的供给类型:户籍本地化和权益本地化.  相似文献   

19.
企业简介是国外客户和投资者了解企业的一个重要窗口,翻译的优劣直接影响到企业在国际市场中的地位,所以企业简介的翻译研究尤为重要。本文通过自建语料库的方式,借助相关软件对中国上市公司企业简介与英美国家公司企业简介在词汇、句法及语篇等方面存在的差异进行定性和定量分析,并对中国企业简介英译提出建议,以提高企业简介的英译质量。  相似文献   

20.
文化对企业跨国经营的影响深入而全面.是否能正视文化差异,虚心学习,并适当融合不同文化的特色去运作,避免文化纠纷已成为企业跨国经营成败的关键.为此,很多企业开始实施本地化经营战略.但盲目或过度本地化,又会降低管理效率,不能有效地贯彻高效率的全球化管理模式,还可能因吸纳了当地落后的文化而受其困扰,甚至遭到当地顾客的冷落.为此,企业要根据顾客对具体产品本地化需求程度、不同业务职能部门的本地化需求差异、以及公司自身的特点和未来的发展需要,恰当地实施本地化经营战略.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号