首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
抵制外货往往成为了近代中国民众民族主义运动的核心内容,在民族主义情感的表达方面,民众之间并无多大差异和分歧,渝商也同样地表达了其爱国主义诉求。但抵制日货给部分商人带来经济利益的同时,也导致部分商人面临破产的危险,而他们承担了运动的成本不但未有得到补偿,反而被时人乃至后来的研究者斥为民族主义缺失之"奸商"。对于商人而言,抵制日货运动不仅是爱国主义政治运动,更重要的还是经济的绝交运动,所以"国权"和"利权"是贯穿始终、难以取舍的。  相似文献   

2.
近代外商广告是洋货进入中国市场的重要手段,本土化的广告战略是其成功的关键,它不仅是当时西方经济侵略的重要工具,也为我国近代企业发展提供了有利的借鉴,并促进了中国广告业的整体发展。本文以《申报》、《大公报》为考察对象,对其中的报纸广告中的本土化战略进行分析和研究,以对中国广告史的研究和今后中国广告业的发展有所贡献。  相似文献   

3.
旧上海是当时中国的工商业中心,工业发达,商贸繁荣,灯红酒绿,号称“东方巴黎”。上海1843年开埠,外国资本进入上海,租界林立,洋货泛滥,从客观上促进了上海经济的发展,也带动了上海广告业的空前繁荣。华洋杂处是旧上海的社会特征。外来殖民者不但带来了他们的商品、品牌,也把近代西方广告带进了上海,上海也就成  相似文献   

4.
一、中国早期商业包装设计(1907年~1937年)的诞生与发展 1.中国早期商业包装设计发展的历史背景 资本主义对近代中国的殖民扩张,在政治、经济、文化三种方式中,经济的危害毫不低于政治。孙中山在三民主义的民生主义里写到:”列强用洋货、银行纸币、航业运费、租地赋税、特权营业、投机事业等六项计划来侵略我们,每年要被抢去十二万万元“。每年被列强掠夺的金钱数目,商品贸易就占去了一半,  相似文献   

5.
《商》2012,(18):17-17
近年来,每逢中国与他国关系发生冲突,"抵制洋货"便成为部分国人的强烈诉求,此次中日钓鱼岛风波亦不例外。9月中旬以来,全国多个城市爆发示威游行,抗议日本政府"购岛"闹剧。在两国政治关系急剧恶化的背景下,从民间到学界,出现了一股声浪,主张"抵制日货",采取经济制裁手段,迫使日本让步。中日经贸关系面临严峻考验。  相似文献   

6.
<正>一、中国早期商业包装设计(1907年~1937年)的诞生与发展1.中国早期商业包装设计发展的历史背景资本主义对近代中国的殖民扩张,在政治、经济、文化三种方式中,经济的危害毫不低于政治。孙中山在三民主义的民生主义里写到:“列强用洋货、银行纸币、航业运费、租地赋税、特权营业、投机事业等六项计划来侵略我们,每年要被抢去十二万万元”。  相似文献   

7.
蒋梦辰 《现代广告》2022,(19):13-19
移动互联网的快速发展和大数据算法技术的不断迭代,为视频广告程序化创意自动生成提供了更精准的场景匹配营销策略。通过对《IAI中国广告作品与数字营销年鉴》电子书和You Tube网站为期4年的视频广告进行内容分析,本文试图考察视频广告中运动场景与商品类型的适配度。结果发现,运动场景与商品类型具有显著关系,例如,反映生存需求的运动场景视频广告,适用食品饮料、医药保健、交通运输、日用品和其他类商品;反映生活需求的运动场景视频广告,适用食品饮料、医药保健、交通运输、日用品和其他类商品;反映传承需求的运动场景视频广告,适用数码产品、电子游戏、服务产品和家具电器类商品;等等。数字时代,程序化创意以消费者为核心,通过数据算法实现了场景与商品的深度匹配,并在新媒体环境下提升了营销效果。  相似文献   

8.
国货迎接挑战亚生洋货,长驱直入时下,在华夏大地,无论走在国营商场还是个体柜台、摊点,洋货比比皆是。人民日报编委、中国质量万里行组委会主任艾丰曾对长安街高大建筑物上的广告牌作过调查,发现在97幅广告牌中,外商广告占了60%,其中大部分是名牌广告,而在中...  相似文献   

9.
陈渊 《中国市场》1998,(6):52-53
<正> 1994年底,在好几家全国性报纸上,出现了一则占半版篇幅的奇特广告,标题是”宣战”:“仕奇”西装向在中国市场上销售的“海外品牌”提出质量挑战!“仁奇”不提倡抵制洋货,不提倡市场保护主义,在同等价格上,“仕奇”的质量要高于挑战对象;在同等质量上,”仕奇”的价格要低于挑战对象。 这则广告立即产生了异乎寻常的轰动效应。在短短的几天内,数十家海内外新闻媒介竞相  相似文献   

10.
零点调查:中国市民对国贷与洋贷的消费选择模式历史上,我们抵制过洋货,那是爱国的表现;改革开放之初,各国商家逐鹿中国市场,外国货大量涌入,人们都赶潮流买洋货,彩电买“日立”,汽车买“皇冠”,鞋要穿“耐克”。现今,根据零点市场调查公司最近公布的一项统计结...  相似文献   

11.
《中国广告》是中国最早创刊的广告专业期刊,也是中国最早出刊的广告学术研究专刊。《中国广告》诞生于中国改革开放初潮的1981年,它是伴随着中国广告事业的春天来临而面世的。中国的广告事业,几经风雨,命运多舛。半殖民地半封建社会的近代中国,无数仁人先哲也曾为中国近代报刊的肇始、兴起而呐喊和献身,无数志士先驱也曾为具有近代意义的中国广告的萌发、兴盛而奔走和奋臂。  相似文献   

12.
不“洋”的洋货陈文新,刘杰在中国人的传统观念里,洋货一直被当作先进而质量上乘的商品.但是,随着时间的推移,老百姓心中的这种传统观念似乎正在动摇,这是因为如今的不少洋货太让人失望了.洋货质量令人忧近年来,各地商检机构在对进口货的检测过程中,发现在洋货光...  相似文献   

13.
孙燕 《中国报业》2020,(6):56-57
我国自20世纪初被迫卷入西方经济体系后,外国商品就开始大量进口,并对我国经济发展产生了负面影响。国货运动作为一种抵制外国经济侵略的爱国运动,对保护我国民族工商业的发展,尤其是对界定和传播我国近代意义上的民族国家形象起到了推动作用。本文通过研究国货运动的发展历程,探究其背后消费主义文化的本质,探讨如何推动网络时代国货运动的新发展。  相似文献   

14.
广告是企业产品宣传和营销的重要手段。随着广告宣传的竞争日益激烈,恶俗广告层出不穷,对恶俗广告进行抵制的声音也日益增强。通过分析产品经营者和消费者的博弈,探究在产品宣传中恶俗广告日益增多的原因及影响消费者抵制恶俗广告的因素。  相似文献   

15.
广告是商品生产的产物,是沟通供需的桥梁。在国际贸易中,它是扩大商品的销路、进行市场竞争的手段。因而,要发展我国的外对贸易事业,必须重视广告宣传。我们的对外广告,必须译成外文。怎样才能把广告翻译得恰到好处呢?这里就在翻译过程中遇到的几个问题谈一谈自己的看法。一、怎样译广告短语?广告用语的一个显著特点就是习惯使用短语。这类短语往往既不讲主谓结构,也不符合语法规则。在  相似文献   

16.
烟草帝国大举进犯中国王家林1840年的鸦片战争,使中国沦为西方列强蹂躏的殖民地。从此,烟草侵略也成了以美国为首的西方列强侵略中国的主要经济手段。他们向中国倾销烟草制品,攫取中国人民的大量财富。他们把在本国遭到严厉抵制的烟草制品通过各种渠道、各种手段销...  相似文献   

17.
洪清华  沈越 《财贸研究》1998,9(5):70-72
<正> 随着我国市场经济体制的不断完善,“广告”这一最奥妙而又最基础的经济行为,已成为中国企业家们创造名牌的“通灵宝玉”。随着我国经济体制改革的不断深入,体育体制也发生了深刻的变革,我国体育走产业化之路势在必行。当体育在市场中以商品形式存在时,自然也离不开广告这一过程。体育商品与其它商品相比,具有一定的特殊性,这种特殊性决定了其广告形式、内容及广告策略也有所不同。体育商品大战在某种程度上就是体育广告之战,“名牌需要广告,广告需要策划”,由此可见,体育步入市场不可忽视广告策略。  相似文献   

18.
蒲轶琼 《商场现代化》2005,(28):167-168
随着经济的发展和我国加入WTO以后对外贸易的增加,我们与世界各国商品流通更加频繁,有更多的外国商品进入中国市场,也有越来越多的中国企业把产品推向国际市场.商品宣传是国际市场推销商品和进行国际竞争的一种重要手段,也是进一步拓展国际市场的重要环节.广告不仅本能够被本国的消费者所接受,同时也能被世界不同语种、不同国家的消费者接受,广告必将在跨文化传播中走向国际化.广告翻译作为一种综合性的跨文化交流活动,不是简单的语言符号切换,它可以对产品输入国消费者的传统习惯、心理、信仰等产生直接冲击,从而影响商品的市场占有率和商品的销量.为了成功实现广告的功能,达到广告通过强调其理想的品质来引起公众的注意并诱导人们产生购买的愿望的目的,在进行广告翻译时要注意译文读者的文化环境,要符合广告阅读者文化.  相似文献   

19.
去年6月24日,中国广告代表团首次参加戛纳国际广告节,带去的69件广告作品"全军覆没"。热爱中国广告的人,可能此刻都在思考这一问题,无一获奖让人稍有失望,但也是情理之中,然而目前各种看法不一,我想就这方面谈谈自己看法。一、商品的生命周期广告离不开经济的发展,离不开供过于求的市场,离不开商品的  相似文献   

20.
随着经济的发展和我国加入WTO以后对外贸易的增加,我们与世界各国商品流通更加频繁,有更多的外国商品进入中国市场,也有越来越多的中国企业把产品推向国际市场。商品宣传是国际市场推销商品和进行国际竞争的一种重要手段,也是进一步拓展国际市场的重要环节。广告不仅本能够被本国的消费者所接受,同时也能被世界不同语种、不同国家的消费者接受,广告必将在跨文化传播中走向国际化。广告翻译作为一种综合性的跨文化交流活动,不是简单的语言符号切换,它可以对产品输入国消费者的传统习惯、心理、信仰等产生直接冲击,从而影响商品的市场占有率…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号