首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中国的门     
荆强 《走向世界》2005,(3):98-103
中国的门是丰富多彩、千姿百态的.从古至今,不同民族、不同地域,从民宅的门到宫廷的门,从庙宇的门到学校的门、公园的门、商铺的门、楼门、墙门、角门、边门、腰门……华夏历史多“门“.有学者对中国古典名著<红楼梦>空间叙事艺术作过研究,称〈红楼梦〉叙事视角是从门切入的.诸多形式和名目的门,折映着各个时代和地域的审美情趣、理想追求,它还是多种文化符号的承载体.……  相似文献   

2.
中国的门     
中国的门是丰富多彩、千姿百态的。从古至今,不同民族、不同地域, 从民宅的门到宫廷的门,从庙宇的门到学校的门、公园的门、商铺的门、楼 宇的门、监狱的门、城门等等,大门、二门、邑门、里门、闾门、巷门、坊 门、墙门、角门、边门、腰门……华夏历史多"门"。有学者对中国古典名 著《红楼梦》空间叙事艺术作过研究,称《红楼梦》叙事视角是从门切入的。 诸多形式和名目的门,折映着各个时代和地域的审美情趣、理想追求,它还 是多种文化符号的承载体。  相似文献   

3.
本文阐述了翻译与叙事的概念及类型,探讨了中医翻译中的叙事建构.指出,首先我们可以将中医翻译理解为一种再叙事,是将一种独特的民族语言转换为另一种语言的过程;其次,中医翻译作为一门正在形成的学科,从总体趋势而言,属于概念叙事,这也是中医翻译的关键之处.  相似文献   

4.
李红梅  张丽云 《理论观察》2014,(12):112-114
不可靠叙述是现代小说的重要的叙事策略,对塑造人物性格和深化作品主题具有着重要作用。《红楼梦》中大量运用不可靠叙述,主要体现在叙述者的不可靠叙述和人物的不可靠叙述两方面,对其英译进行研究有助于我们超越传统翻译理论的局限性,从叙事学的视角探讨《红楼梦》的翻译问题,为"《红楼》译学"的发展开辟新的领域。  相似文献   

5.
本文从审美要求、思想内容和矛盾塑造、消费价值角度几方面分析比较了《红楼梦》文本接受与舞台剧接受的异同点。认为舞台剧与文本在接受方面存在很多的不同,舞台剧带有一定的市场消费特色,而文本具有持久的魅力。舞台剧的欣赏效果需要与文本相配合,才能领略和感受到《红楼梦》真正的艺术和文化真谛。  相似文献   

6.
北京作为世界上唯一一个“一城双奥”的城市受到举世瞩目.冬奥会在即,宣传片向世界展示了中国的热情与实力.通过对2022年北京冬奥会宣传片的叙事者、叙事方式和叙事语言等三个角度的分析,发现在冬奥会宣传片内冰雪文化叙事呈现出了多样化叙事者传达多层次的需求、宣传片内具象化的内容形象下沉到冰雪文化中、典型的奥运符号凝结着冰雪情感.为2022年北京冬奥会传播和冰雪文化的叙事传播提供借鉴.  相似文献   

7.
"经济圈"是指从地域的自然资源、经济技术条件和区位特点出发,通过位于该地域的不同行政区域或不同国别的经济合作,形成某种具有内在联系的地域性产业配置与经济相互依存关系,逐渐发展成为某种特定意义上的经济共同体.中国把长期坚持的睦邻友好外交政策引入经济领域,与周边国家开展次区域经济合作并构建"经济圈",为世界经济的发展做出了重要贡献.  相似文献   

8.
从新版<红楼梦>的人物、道具、布景、对白、情节、配乐等方方面面和87版<红楼梦>对比浅谈浅谈新版<红楼梦>的不足.  相似文献   

9.
从新版<红楼梦>的人物、道具、布景、对白、情节、配乐等方方面面和87版<红楼梦>对比浅谈浅谈新版<红楼梦>的不足.  相似文献   

10.
张儒威 《改革与开放》2012,(12):191-192,10
王国维是中国近代著名的学者,一生著述宏富,涉猎极广.早年尝醉心于康德以及叔本华之哲学思想,尤其是具有浓厚的悲观主义色彩的叔本华唯意志论对王国维影响至深.在《红楼梦评论》当中,王国维更是将唯意志论应用到对中国古典文学名著的解读上来.指出人生的本质就是欲望,《红楼梦》的价值不仅仅在于其文学性,更是由于书中点明了摆脱欲望是出离痛苦的唯一途径.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号