首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
李红 《企业研究》2012,(24):184
企业谈判中商务翻译活动日趋频繁,而商务英语翻译时文化差异导致翻译不当引起商务谈判不欢而散的现象时有发生。如何克服商务英语翻译中的中西方文化差异,成为当务之急。商务英语翻译是一种语际转换。它不仅包括语言符号的转换,更涉及不同商业文化之间的沟通。进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。  相似文献   

2.
全球一体化进程的加速发展推动了世界各国在各大领域内的交流与合作,特别是国际商务活动日益频繁.英语,作为全球使用范围最广的语言,是国际商务活动中不可或缺的沟通桥梁,已经形成了专门用途语言——商务英语.在国际商务活动中,贸易双方能否正确理解对方的意图,得到准确的商务材料翻译,将直接关系到双方的经济利益能否实现.因此,越来越多的相关人士开始关注商务英语翻译.  相似文献   

3.
陈博 《企业研究》2012,(18):194-195
作为一门专门用途英语,商务英语有其特殊特点。商务英语翻译也有其特殊性。本文通过探讨中外翻译理论对商务英语翻译的指导作用,指出商务英语的显著特点,简要分析相应的翻译技巧,帮助人们更好地进行商务沟通,取得国际经济贸易的成功。  相似文献   

4.
一、企业商务英语及其培训 商务英语是利用良好的基础英语来表述相关的商务知识,它以满足企业商务谈判和职场需求为目的,内容涵盖商务活动全过程;它以语言为载体,把核心的商务内容放到其中;以企业商务人员和即将迈入职场的人员为目标,以商务活动中常用英语为重点的一种培训.其特点主要在于其教学的专业化、口语化和较强的针对性.归根到底,实用性是商务英语最大的特点,这是其它英语培训课程所没有的.  相似文献   

5.
导言:目前,我国加入世界贸易组织后,与国际的交往日益平繁,在世界各种商务沟通中,英语作为一种世界语言,起着极其重要的作用.本文从实用性的角度出发,向读者介绍最能体现国际商务英语写作特征的几个特点,即语气,6C原则及文体的特点,使读者了解其精要,在国际商务沟通中流刃有余,创造更多的利润.  相似文献   

6.
委婉表达是一种语言修辞现象,是商务英语的重要组成部分。其表达形式多样,用法灵活,语气委婉含蓄,能够帮助商务交际双方有效地进行交流和沟通,建立互信和良好的合作关系。商务英语中的委婉表达可通过词汇替代法、时态倒退法、被动语态法、虚拟语气法和否定弱化等方法实现。  相似文献   

7.
鉴于全球经济一体化进程的不断加快,中国和国际接轨的步伐正在变得愈来愈快,国家和国家之间的文化交流与经济合作也变得更加密切.在如今社会经济以及文化趋向全球化的新形式下,作为全球最为通用的一门国际语言,英语早已进入到社会各个领域之中.尤其是在企业国际商务活动中得到广泛的运用.在愈来愈频繁的国际商务活动之中,企业国际商务英语在其中所具有的重要意义是十分明显的.国际商务英语翻译具有其特殊的规律,需要翻译人员具备良好的商务专业知识,并且还应遵循相应的原则与策略.通过企业国际商务英语翻译水平的提高来促进国际贸易的更好更快发展.  相似文献   

8.
随着世界经济全球化与一体化进程的加快,国际贸易随之迅猛发展,而在国际贸易中影响其发展的要素多样,其中包含语言的沟通,因此商务英语的重要性尤为突出。本文从商务英语的角度探讨其在国际贸易中的应用价值,并分析商务英语的要素,期望能为国际贸易的发展提供借鉴。  相似文献   

9.
二十一世纪的中国与世界各国正在频繁的贸易往来着,与此同时,商务英语信函肩负着作为各国在贸易活动中交流沟通的桥梁和枢纽作用的使命。其中,拒绝类商务英语信函在商务交流中也有着一种不可替代的作用,其在沟通方式上面临着较大的挑战,因而在表达技巧上需要写信人字斟句酌。主要阐述了拒绝类商务英语信函的特点及写作技巧。  相似文献   

10.
谷香凝 《企业导报》2010,(2):224-225
商务英语作为特殊用途英语,是英语语言技能与商务专业知识的密切结合,目前商务英语在教学中还存在一些问题。根据这些问题,提出了模拟实践法,并具体阐述了其在商务英语教学中的应用。  相似文献   

11.
操林英 《价值工程》2012,31(24):254-255
商务英语是世界的基础语言工具,因此商务英语在对外贸易谈判中起到了不可或缺的作用。想要实现预计目标,企业的谈判人员需要熟知商务英语的交流技巧、文化差异和专业知识以及相关的策略。本文主要就商务英语中谈判策略的灵活运用谈一些本人的观点。  相似文献   

12.
唐宁  李洋 《企业技术开发》2008,27(5):98-100
国际商务信函是重要的外贸书面语言交际媒介,成功的信函除词汇、语法上的准确无误外,礼貌用语的选择与使用也颇有讲究。文章基于外贸英语独有的语言特点和特殊的表达方法,结合大量的例句,从礼貌用语的写作角度出发,对其在国际商务信函中的应用技巧进行了探讨。  相似文献   

13.
商务英语信函写作要求语言使用准确、清晰,这似乎排除了使用模糊语言的可能性。但现实中,模糊语言运用于商务英语信函的现象非常普遍。本文分析了模糊语言在商务英语信函中的六个语用功能-表达礼貌、具有劝导性、缺少具体信息、自我保护、提供恰到好处信息和不想提供详情。基于司坡伯和威尔森的适用性理论,文章提出商务英语信函中使用模糊语言的三个适用性原则:写信人追求传递信息的最优适用,写信人追求表达立场观点的最优适用和写信人要求阅信人作出回应的最优适用。  相似文献   

14.
孙国峰 《价值工程》2005,24(3):74-76
在企业信息化建设中,用信息技术革新传统工作模式,使用PHP开发语言,结合MYSQL数据库技术,根据企业的具体情况,把企业合理化建议工作实现信息化革新,是企业信息化建设的具体实现,解决了企业内信息流通不畅和缺乏实效性的难题,取得很好经济效益与社会效益。  相似文献   

15.
杨彬 《价值工程》2012,31(9):200
英汉两种语言中有很多共同的说法,但由于英汉文化差异和语言特点的差异,英汉语言又各具特色。由于语言是各国之间沟通的桥梁,所以在经济全球化的今天,语言的沟通及翻译就显得尤为重要,本文旨在就英语的翻译技巧和其对中外贸易的影响展开浅显的分析。  相似文献   

16.
卿良秀 《价值工程》2014,(28):161-162
在经济全球化趋势的带动下,中国与世界各国的贸易往来日益频繁。随着我国外资企业数量不断增多,商务英语的作用就不再局限于对外交流合作中,在企业内部的管理中,商务英语也发挥着重要作用。本文主要分析商务英语在企业管理中的应用以及其重要性。  相似文献   

17.
张晓华 《价值工程》2012,31(26):241-242
文化差异在企业管理者的英语运用中不容忽视,企业管理者在注重提高自己英语交际能力的同时,必须要了解中西文化差异,这样才能够更好的利用英语提高企业的竞争力。企业管理者在英语运用中尽量能够在了解国外文化的同时体现出我国的民族特色,这样才能够在很大程度上提高企业的影响力与管理水平,使企业能够得到更加长远的发展。本文将要探讨的重点就是企业管理者在英语运用中的文化差异以及企业管理者必须在英语运用中重视文化差异。通过对这两点的分析更加深刻的阐述文化差异在企业管理者的英语运用中不容忽视。  相似文献   

18.
孟姗姗 《价值工程》2014,(24):266-267
21世纪的世界,经济飞速发展,全球经济一体化已经成为不可阻挡的趋势,国际贸易的急剧增加需要大量精通商务知识和英语知识的综合性人才。多元化的社会必然需要多元化的人才,在社会和经济大发展的社会背景下,英语已经成为必不可少的交流工具和工作手段。全方位、高质量的人才市场对传统的英语教学提出了更高的要求。必须要进行商务英语人才教育模式的改革,才能满足社会发展的需要。本文将对基于项目的商务英语人才培养模式进行深入研究。  相似文献   

19.
曹煜茹 《价值工程》2011,30(24):239-240
随着经济全球化进程的加速,多元文化不断接触融合,各国之间的经贸活动越来越频繁。客观上看,融入世界经济的中国不再需求单一的外语人才,单纯的语言培训已经不能满足快速运行的经济对语言人才的需要。如何在外语教学过程中有计划、有目的、有系统和有效率地实施ESP(English for Specific Purposes)教学已成为外语教学共同关注的焦点。本文通过对外贸英语的现状及框架分析,从多个角度讨论了外贸专业英语的教学法并指出外贸专业英语教学是建立在基础英语和外贸专业知识教学这两块基石上的。  相似文献   

20.
文章分析了商务英语中语句的句法特点,结合英汉语言差异的比较以及商务英语表达特征,探讨了几种翻译方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号