首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 719 毫秒
1.
王勇 《魅力中国》2014,(16):190-190
隐喻是语言与文化的结合。隐喻是文化在语言中的体现,是语言与文化之间的结合点。在英语文化教学实践中,培养学生隐喻思维。鼓励学生创造性的使用隐喻,通过隐喻认识文化差异,将隐喻与文化教学有机结合。  相似文献   

2.
高幼平 《魅力中国》2013,(26):191-191
早在20世纪80年代,在中学英语教学方面,就有了语言教学要导入“文化教学”的呼声,人们开始意识到文化是掌握外语的一座桥粱。部分外语教师也开始尝试将文化的因素引入到他们的教学中去,将文化导入当作是语言教学的一个必不可少的组成部分。然而就总体而言,中学的英语教学仍然停留在语言教学的层面上。为此,笔者认为十分有必要对英语教学中的文化教学进行反思和探究。  相似文献   

3.
单昱 《魅力中国》2014,(19):189-189
过去,我们一直受语法、听说法、翻译法等主导教学思想的影响,重语言形式,轻语言运用,对语言习得与文化习得的密切关系没有充分的意识。近十多年来,随着外语语言学的研究逐渐兴盛。大学外语教学中的文化问题也日益引起研究者的重视。本文就在大学英语教学中文化教学的目标定位问题进行了深入的剖析和论证。指出文化教学中文化意识的教学内涵以及本人对文化教学的几点建议。  相似文献   

4.
杨德宏 《黑河学刊》2010,(3):79-79,81
文化教学是大学英语教学中重要的环节。一个科学的语言教学体系,必须把语言教学和文化教学紧密结合起来。要从语言教学与文化的关系入手,尝试分析中西两种文化的差异,让学生领悟异域文化下的语言现象,从而增强学生文化意识。  相似文献   

5.
董芳 《理论观察》2010,(1):104-105
语言与文化是互构互生的,不同语言文字的音、形、义、语法四要素诱导、建构着不同文化的形态.由于语言是民族文化中最鲜明的标志,这种文化形态上的差异也必然地会呈现在语言系统的不同层面上。言语交际中的“交际障碍”常常是由于忽视了词汇、句法以及语域层的文化差异所产生的.因此,教师在外语教学中应兼顾语言与文化的3种关系:语用和语义中的文化:语言使用的宏观环境(即文化环境);文化作为外语教学篇章的主题内容,树立科学的“文化语言观”,将语言教学从文化的外显性转移到文化的内在性,使文化学习成为“建构过程的学习”。  相似文献   

6.
奉丽 《魅力中国》2014,(15):178-178
在大学英语教学中,在教会学生使用语言的过程中,让学生了解英语国度的文化显得尤为重要。这就要求教师必须重视文化.在教学中更多的导入文化知识。笔者在本文中。从语言和文化关系的角度,探讨文化教学在大学英语教学中的重要性,并深入思考和探讨为之可行的举措,提高大学英语的教学质量,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
随着普通高中《英语课程标准》在全国的实施,越来越多的人意识到了文化和语言的关系,意识到了文化教学在高中英语教学中的重要作用。本文旨在通过分析和说明高中英语教学中文化教学的现状和重要性,提出了高中英语教学中文化教学的有效策略:即文化教学与语言教学相结合;课堂教学与文化教学相结合;利用多媒体进行文化教学和利用课外活动加强文化教学。  相似文献   

8.
董芳 《理论观察》2010,(5):110-111
文化教学不应依附于语言教学。在现阶段的大学英语教学中,文化教学应与语言教学处于同等重要的地位,两者互为手段,互为目的。语言的文化性质和文化价值决定了蕴涵在语言教学中的文化教学必然要从构建语言的语音、句法、语义和语用等层面着手。同时,作为独立的教学体系,我们也应对文化和文化教学的本质特点具有更明确而深入的了解。文化学习不仅应包括文化知识的学习,同时也应关注学生的情感调整和行为体验。因此,文化教学应与语言教学一样,采取发展的教学方法,即充分考虑学习者的认知、情感和行为的发展规律,遵循相关性和适合性的原则,完成逐渐从具体、直观的实用主题过渡到间接、抽象的意识形态领域的全面、系统的"建构过程的学习"。  相似文献   

9.
厉美维 《魅力中国》2011,(10):151-151
语言与文化息息相关,在进行语言教学时,必须要融入文化教学。中日两国的文化虽有相似之处,但也有独特性。本文从语言与文化的角度出发,说明了在日语教学中文化导入的必要性,并具体阐述了文化导入的方法与途径。  相似文献   

10.
合作学习中的文化教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
马广勤 《黑河学刊》2009,(2):99-101
英语教学不应只以语言教学为中心,还应重视文化对语言教学的影响。因此在大学英语教学中有必要把语言知识与文化背景知识相结合,采用小组合作学习的形式提高大学英语语言和文化教学的质量,这是提高跨文化交际的意识,避免交际过程中的文化误用的有效方法。  相似文献   

11.
李洁  李婧 《黑河学刊》2008,(3):116-117
目前,我国英语教育界对语言、文化、教学三者的关系已经基本达成共识,即语言不仅是文化的重要组成部分,也是文化的有机载体,外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。要注重语言与文化的关系,注重在教学中培养学生的文化意识。只有将语言和文化结合起来,才能培养出跨文化交际中理解不同文化背景。在文化融合中发挥积极作用的人才。  相似文献   

12.
韩国语教学中文化要素的导入   总被引:2,自引:0,他引:2  
文化导入在语言教学中具有重要意义,韩国语教学的文化要素导入中要考虑学习者的语言水平,多重性、多角度介绍;进行具体的文化资料和实际文化体验的导入;与本国和他国文化进行比较:注意趣味性,从客观立场介绍文化;导入的内容要有系统性。  相似文献   

13.
白俊胜 《西部大开发》2010,(4):132-132,149
传统英语教学往往将语言本身作为教学研究的对象.但语言的习得更着重于人与人之间的交流,而交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程。学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。在语言教学过程中游移默化地传授文化知识,让学生感受英语国家的文化氛围。英语教师须将语言教学与文化教学有机地结合起来,培养学生从跨文化交际的角度使用语言的能力。  相似文献   

14.
本文围绕文化在语言教学中的重要角色展开论述,分析了语言与文化之间的关系,揭示了在第二语言课堂教学中由于忽视文化差异而产生的问题,建议全方位提高教师的文化知识,将文化教学导入英语课程学习,从而帮助语言学习者更好地学好英语.  相似文献   

15.
英语教学不仅仅限于英语语法规则等语言使用本身的教学,在教学的每个环节里时常渗透着文化的教学——跨文化教学和本土文化教学。在英语教学的诸多环节比如精读课堂,阅读课堂、口语课堂等,我们都应该实践英语教学的跨文化教学,让单调的语言立体化、生动化起来。然而语言的生动来源于它直根于一种相应的文化。因此文化教育变得如此重要。在跨文化教育的同时,我们同样应该实践本土文化教育,英语课堂里的本土文化教育应该定格在启发学生用另外一种语言去诠释自己的文化。这才真正达到了学以致用的效果,才算是一个完整的外语教学过程。  相似文献   

16.
穆琳洁 《魅力中国》2011,(21):270-271
语言是文化的载体,文化是语言的精髓。本文结合高职英语文化教学的现状,阐述了文化导入的重要性以及文化导入的策略和方法,旨在推进高职英语教学改革,提高高职学生的综合语用能力和跨文化交际能力。  相似文献   

17.
本文从语言和文化的关系出发,强调文化教学在语言教学中的重要性.并从生存环境、思维方式、生活习俗、宗教信仰几个方面阐述英汉文化之间的差异,并提出如何将其导入到教学过程中,使学生真正学好英语.  相似文献   

18.
本文认为语言教学思想是语言教学的本质和中枢,反映了民族文化的一个分支思想。在英语教学实践中,学生学习课本知识是为了培养听,说,读,写,译的能力和掌握实用英语技能。但同时,在学习过程中,学生接受,消化和理解课本文章中的文化观念,培养全方面的人却是是学习的终极目标。本文回顾了英语的文化渊源和西方的教学模式,并将其与中国传统的教学思想进行了对比,认为在文化交流过程中,英语和汉语分别代表着西方文化和东方文化,由此英语教学思想和汉语教学思想也体现了两种截然不同的文化思维和观念。教师如何正确把握教学思想是语言教学实践中的关键问题。  相似文献   

19.
同属于亚洲文化圈的韩国,地理位置上与中国一衣带水,历史文化上与中国有着千丝万缕的联系,在其文化语言中也有很多地方体现着儒家文化色彩,因此合作教学中在对汉字词的教学方面也应因地制宜,采取行之有效的教学方法。本文从韩语中的汉字词和在韩国这种特殊的合作教学环境下所使用的教学方法进行了探讨。  相似文献   

20.
高级英语是为高等学校英语专业高年级学生开设的一门重要的必修课程。本文重点阐述了语篇分析在高级英语教学中的重要作用和具体实施步骤,强调应加强文化教学,培养学生的文化意识,同时还探讨了一种新的教学模式——主题教学,将其应用于高级英语教学,有助于提高学生的语言综合技能和研究现实问题的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号