首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语写作不仅是一种语言活动,更是一种思维活动。中国学生在进行英语写作时,很容易受到汉语思维的干扰,以至造成作文中的汉语思维、英文表达现象。本文从思维模式的角度对中国学生在用词、组句和篇章三个方面中存在的问题进行分析,并在此基础上提出在英语写作教学过程中,教师应该重视英汉思维模式差异对英语写作能力的负面影响,帮助学生意识到这些差异,自觉按英语作文特点和规则遣词造句,布局谋篇,写出较地道的英文来。  相似文献   

2.
英语写作是英语学习中必不可少的环节,是学生英语综合素质的反映,但母语干扰的影响使得学生在写作中出现各种错误。论文主要从语篇层面分析了中专生英语写作教学中母语干扰产生的错误,并提出了相应的对策。  相似文献   

3.
母语负迁移对大学英语写作的影响及应对策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
在二语习得过程中,母语负迁移是客观存在的。而在作为语言输出方式之一的英语写作中,母语负迁移的痕迹更是明显。本文从词汇、句法、语篇三个层面上分析母语负迁移对大学英语写作的影响,并就此问题提出了尝试性的应对策略:提高理论认识水平;注重英汉对比教学;扩大英语阅读范围。  相似文献   

4.
母语的负迁移对大学英语写作的影响越来越明显,因此如何用地道的英语表达出作者预想的意向,对我们的学生而言还是相当困难的。本文拟从词汇的内涵、词序、汉英表达方式的不同、主语和谓语的搭配以及语法结构的不同等层面上分析了母语对大学英语写作的负迁移和产生负迁移的主要原因,并提出了提高大学英语写作教学的有效策略。  相似文献   

5.
中国学生在英语写作时受汉语思维模式的影响,经常会出现错误.因此,只有让学生认识到母语负迁移现象产生的根本原因,找出问题的解决办法,才能帮助他们适应英语写作的习惯,逐步提高写作水平.  相似文献   

6.
要提高学生的写作水平,我们不仅要引导学生克服纯语言方面的障碍,而且要认真研究英、汉两种语言风格的异同,克服语言化上的差异。  相似文献   

7.
本文依据大量写作实例,认为汉语的隐性特点和遵循时间顺序的思维特点是对大学英语写作中连接手段的使用产生这种负迁移的主要原因,并提出了相应的改进方法。  相似文献   

8.
英语写作是对学习者综合能力的测试,而汉语的负面影响在中国学生的英语写作中是无法完全避免的。根据语言迁移的理论对英语写作中汉语负迁移的层面和类型做了相关的归纳和总结,并结合我国目前大学英语教学的实际情况,对如何减少大学英语教学中的汉语负迁移提出了相关建议。  相似文献   

9.
语言和思维关系密切,思维是语言的灵魂,语言是思维的载体.不同民族文化背景下的思维与修辞模式形成各种书面语言的不同风格.英语语言思维作为英语语言符号的内部运行机制,在其"思"、"想"的过程中形成其独特的运行特制,我国学生英语作文中遇到的困难,除了语言知识和技能外,更主要的是源于中西思维模式的差异.  相似文献   

10.
母语对外语学习的影响有正迁移和负迁移之分。在英语写作教学中,应减少选词不当、语法错误、中式英语等母语负迁移现象,提高学生的英语写作水平。  相似文献   

11.
英语写作是学生英语综合能力的体现与衡量标准,高校学生在掌握了大量的英语词汇和语法知识之后,英文写作水平仍然不高。母语负迁移对写作中篇章衔接与连贯的影响是一个重要的原因。以母语迁移理论和衔接与连贯理论为基础,探讨汉语语篇的衔接与连贯对大学生英语写作所造成的负迁移及其原因,对大学英语写作教学与大学生英语写作水平的提高都具有指导意义。  相似文献   

12.
在学生学习英文写作的初期普遍存在着母语思维的干扰因素。为了试图解决这一问题,本文依据语言学习中迁移理论,具体阐述了母语负迁移在英语写作中的词汇、句法和语篇等各个层面的具体表现,并提出了在英语教学中教师应加强英汉对比分析研究的教学策略,以期让学生认识英语或外语学习中的母语负迁移现象,消除这种现象对英语写作的影响。  相似文献   

13.
张坤 《企业家天地》2011,(4):124-125
本文通过比较英语和汉语思维模式的差异来阐述其对英语写作产生的一系列影响,并以此提出提高大学生英语写作的途径。以期望有助于提高教师的英语教学水平。  相似文献   

14.
思维模式和语言表达方式之间具有密切的关系,二者相互作用和反作用。英汉思维方式之间存在的差异,导致了中国大学生在进行英语写作中很大程度上受到母语的影响,这种影响体现在大学生写过过程中的措辞、句法结构等方面。论文从思维和语言的关系出发,结合我国的大学英语教育的现状,探析英汉思维模式之间存在的差异及其对大学生的英语写作方面造成的影响,希望为相关理论研究提供借鉴和参考意义。  相似文献   

15.
母语负迁移是二语习得过程中不可避免的现象,制约学习者写作水平的提高.教师在教学中应有针对性地帮助学生减少母语对目标语的干扰,提高学生的写作水平.  相似文献   

16.
汉语对英语学习尤其是英语写作的负迁移作用严重影响了学生英语写作能力和水平的提高。文章主要从词汇、句法、语篇三个层面入手,具体分析了汉语对英语写作的负迁移作用,并提出了相应的教学对策。  相似文献   

17.
汉英思维方式差异是由地理、历史、文化的差异等原因所造成,其差异对英语写作主要有四个方面的影响:汉英具体与抽象,抽象表具体的差异;整体优先与局部优先风格的差异;汉语句子呈意合,英语句子呈形合的差异;谋篇布局上整体性与直线型的差异.克服这些差异的负影响,应注重文化的教学.  相似文献   

18.
对于学英语的人来讲,对于语用负迁移的研究是必不可少的。由于中英文思维方式的不同,语用负迁移严重影响到我们中国人在英语写作和英语会话中的表达。论文从语用负迁移的概念说起,讲说了产生语用负迁移产生的原因,阐述了语用负迁移的要素,并针对语用负迁移给出了一些教学方法,供大家一起实践探讨。  相似文献   

19.
本文从九江学院学生英语写作中的母语负迁移入手,通过分析具有典型性和的代表性的干扰错误,以期将母语对英语写作中的负迁移减少到最低限度,寻求英语写作教学的有效途径。  相似文献   

20.
汉英思维差异在很大程度上影响了成人英语写作的水平。本文主要从词语搭配、汉英句式结构与语篇构建三个层面上分析汉英思维的差异,并提出提高成人英语写作的有效方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号