首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
近年来,随着经济社会的发展,尤其是我国城市化的快速推进,人民群众对于主题公园建设也提出了更高的要求,经过多年的发展,各地在主题公园建设上也投入了大量的人财物力,取得了非常好的效果。但是,当前各地在主题公园建设上出现了不少问题,例如,有的地方主题公园建设形式过于单一,投资不到位等,这些问题的存在都制约着主题公园作用的发挥,影响着人民群众精神文化生活的实际需要。  相似文献   

2.
今年以来,特别是从5月1日起实行了五天工作制后,国内旅游出现了前所未有的发展势头。据全国部分城市的统计,实行新工时制后,国内居民的出游人数和国内旅游收入均比去年同期增长了30%左右,预计今年全国国内旅游出游人数将达到5.5亿人次以上,国内旅游收入将超过1150亿元人民币。我国国内旅游业正展示出一幅灿烂辉煌的发展前景。  相似文献   

3.
商务英语翻译在目前的社会实践中,尤其是在对外贸易中有着重要的影响,所以强调商务英语翻译的准确性和可靠性有突出的现实价值。就当前掌握的资料来看,商务英语的具体翻译不仅受语言因素的影响,还受非语言因素的影响,所以要准确的翻译商务英语,需要对这些要素做掌握与控制。文章从关联理论角度出发就语境对商务英语翻译的具体影响做分析,旨在为实践提供指导和帮助。  相似文献   

4.
习语是一种简洁、流行、有意义的句子。在一定的语言和文化背景下,人们创造并使用这些习语,可以说,习语是历史文化沉淀后的产物,它包含着特定的语言意义。从本质上来说,习语是语言中的一部分,他为该语言的丰富性添砖加瓦。由于各语言自身的文化、地理、历史等原因,各语言文化对不同事物的理解存在着差异,从而使得在其影响下的习语含义存在着差异。本文通过分析英汉习语在文化和语言方面的差异,阐释英汉习语的翻译方法,以期减少英汉习语差异造成的影响。  相似文献   

5.
针对目前聋人群体对于手语翻译的各种需求和手语翻译的现状,本文先介绍了手语翻译职业的社会现状,分析了手语翻译的形式和需求量,指出了当前手语翻译存在的一些问题,最后列举了聋人群体对于手语翻译的需求和期待,认为必须推广手语的宣传力度,加大手语翻译的考核力度,才能更好的促进手语翻译行业的发展,让聋人群体更好的进行交流,更方面的融入社会。  相似文献   

6.
国内     
山西临汾:"中华第一门"尧庙景区竣工 2004年12月28日上午,临汾尧庙景区"中华第一门"主体工程正式竣工,其雄伟的形象在节日期间的完美展示,给原本热闹的尧庙增添了许多喜庆味。"中华第一门"又称华夏文明之门,是尧庙景区体现尧文化特色的又一座标志性工程,工程总投资2000万元,总建筑面积22000平方米。建筑结构分台阶、群房、主门、阁楼四部分,地下两层地上七层,基座长80米、宽40米、高50米;正面三门耸立,象征尧、舜、禹三帝,主门高18米,两侧旁门高13米:底座的56阶大台阶象征56个民族大团结。  相似文献   

7.
国内     
筹建"三网三库"打造海南网上游网络旅游可让游客方便地了解到异地的旅游资源。为此,海南省旅游局将于今年正式启动建立"三网三库"工程,"三网"即海南客源客户网、旅游宣传营销人员网、海南旅游宣传媒体网,"三库"即旅游宣传信息库、海南旅游图片库、海南旅游宣传资料库。据了解,除"三库"是介绍海南旅游资源之外,"旅游客源客户网"是了解国内外旅游市场的窗口;"旅游营销人员网"则是旅游相关单位人员网,便于进行市场分析和调研;"旅游宣传媒体网"是海南旅游最新动态的报道口。  相似文献   

8.
国内     
福建大金湖和台湾日月潭签署合作意向书在首届海峡旅游博览会上,福建著名旅游品牌泰宁县大金湖和台湾著名旅游景点阿里山喜结良缘,签署旅游合作意向书。大金湖以举世罕见的水上丹霞地形而闻名;而日月潭则以台湾岛惟一的天然湖泊而著称。双方将以“互动、互补、互赢”为原则,共同策划打造“大金湖——日月潭,一衣带水一线牵,两湖携手两岸情”旅游品牌。并将共同策划包装主题旅游线路:合力拓展客源市场,互送旅游客源;共享两地旅游资讯;建立旅游协商机制等实质性合作举动。  相似文献   

9.
国内     
鼓浪屿风琴博物馆建设启动 随着一台巨型管风琴在鼓浪屿八卦楼安装、调试完成并发出宏钟大吕之音,琴岛的又一招牌性音乐旅游产品--鼓浪屿风琴博物馆建设进入全面启动阶段。 鼓浪屿风琴博物馆目前拥有三十多台簧片风琴、手风琴、口风琴及3台大型管风琴,其中最大的一台管风琴仅琴管高度就达到十余米。已经完成安装调试工程的这架管风琴1909年产于英国,占地面积近50平方米,高6米,由1350根音管、上万个零件、500多个琴键组成,音色磅礴、撼人心魄,堪称古管风琴中的精品。整个博物馆建设预计5年完成。  相似文献   

10.
国内旅游度假区开发与管理分析   总被引:17,自引:3,他引:14  
国内旅游度假区开发与管理分析□王国新度假旅游现已成为欧美人的一种普通生活方式,因而欧美国家在度假休闲地开发与管理方面积累了许多经验可供借鉴。度假区的开发与管理不同于一般性饭店或景点。一般暂住饭店主要为旅游者提供舒适的住宿环境和美味的饮食,其本身并不是...  相似文献   

11.
国内旅游与旅游环境衰退   总被引:2,自引:0,他引:2  
我国地大物博,山川秀丽,人文荟萃,旅游场所众多,现代旅游兴起以来,虽游人日益增多,许多旅游地的环境迄今仍是美好的,有的还在变得更加美好。本文所说的旅游环境质量衰退,仅指一些旅游热点地区而言。由于传统旅游胜地观赏内容丰富,品格高超,知名度高,开发历史悠久,又多处于人口稠密、经济发达的地区,它们总是吸引着最大量的游客。名声越大,游人必然增多,而场地有限,旅游环境质量就容易衰退,这个问题正在引起人们的重视。  相似文献   

12.
计算机科学是21世纪最伟大的科学之一,也是现在与未来一段时间国家科技进步的重要支撑。计算机科学具有十分宽广的应用范围,能够适用于社会生产生活的方方面面。因此,文章以计算机科学与技术为研究对象,首先分析了其发展现状,然后从智能计算机、纳米计算机与光子计算机三个层面对其未来发展趋势做出了展望。  相似文献   

13.
专业性展览会是会展中一个重要组成部分.而区域、时段、展示内容是影响专业性展览会的主要因素.通过对我国专业性展览会时空与产业特征的定量分析,探索主要影响因素对专业性展览会的影响规律,研究对策,有利于我国专业性展览会的健康发展.  相似文献   

14.
来自国内     
《北方旅游》2002,(10M):78-78
  相似文献   

15.
随着我国对外文化交流的拓宽,人们对艺术的需求逐渐增加。外国影视在中国已经走过了半个多世纪,业已成为一项文化事业,遂影视字幕翻译也成为翻译研究的新领域。翻译工作者在翻译影视作品时,也要以实事求是的态度,采取科学的方法进行翻译,这样才能提高字幕翻译的质量,满足观众的需求。  相似文献   

16.
17.
一、中国酒店业投资趋势品牌创设和产品创新的兴起,产业链条的延展和业态的分化与融合,正在为中国酒店投资领域注入新的动力和活力.  相似文献   

18.
随着中国对外开放不断深入,文化交往日益频繁,中医逐渐为西方所认识和接受。但是在中西沟通过程中,由于文化的差异,通过翻译中医文化书籍来传播中医传统文化存在许多问题。本文旨在立足于翻译目的论,从目的论的角度来探讨中医药的翻译原则,使得中医药的翻译能够更加全面准确。  相似文献   

19.
中国是具有五千年历史的文明古国,人们的衣食住行、生活习惯都演化成独特的文化现象。有些已经随着岁月的更迭被人们遗忘。有些却历经千年沉积下来,成为东方古国的特有文化风景。著名作家王蒙指出:“中国文化的三大支柱是中国文化、中国饮食、中国人思考问题的方法。”醋,以及醋文化,就是这样一种经历史选择,累积而形成的东方文化。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号