首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 963 毫秒
1.
随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,跨文化交流的变得日益重要。在企业跨文化交际活动中,中英民族对语用原则、合作原则和礼貌原则的遵守在不同的场合下侧重就有所不同。中英企业之间在进行交往时,往往因文化和语言表达方式的不同而产生语用失误。本文讨论了企业跨文化交际中语用存在的问题及提高企业跨文化交际语用的对策。  相似文献   

2.
跨文化商务往来中主要使用的语言英语和汉语有着截然不同的文化内涵,在英语语用中极其容易使人产生歧义。涉外企业人员只有认真对跨文化商务往来进行英语语用研究,提高英语口译的正确性,减少乃至消除商务谈判中的语用失误,促使跨文化国际商务的成功。  相似文献   

3.
王宁 《物流科技》2014,(3):75-76,91
国际物流行业的快速发展对从业人员的专业技能、英语交际能力、跨文化适应能力提出了迫切要求。文章分析了高职高专物流英语教学现状,阐明了跨文化意识培养对于提高物流人才英语交际能力和跨文化适应能力的重要意义,并提出以促进学生就业质量提升为目标的职业英语教学改革中应用案例模拟实训等教学方式方法培养提高学生的跨文化适应能力。  相似文献   

4.
教育部对高职高专的教学要求强调突出能力的培养,以"能力本位"作为培养原则。就外语教学而言,就是要培养学生在口头或笔头实际运用外语的能力,尤其是外语的口头交际能力。本文通过对当前高职院校英语教学中的跨文化意识培养的现状进行分析,阐述在教学中培养学生跨文化意识的重要性,达到提高学生英语实际应用能力的目的。  相似文献   

5.
英语学习者由于对英语国家的社会文化背景了解不足或者不能够结合语境来理解和使用英语,以致于在跨文化交际中产生语用失误。英语教学中要注重培养学生在理解和使用英语时避免语用失误,进行成功有效交际的能力。  相似文献   

6.
英语学习者由于对英语国家的社会文化背景了解不足或者不能够结合语境来理解和使用英语,以致于在跨文化交际中产生语用失误.英语教学中要注重培养学生在理解和使用英语时避免语用失误,进行成功有效交际的能力.  相似文献   

7.
李菊红 《价值工程》2010,29(11):209-209
为了进一步了解国内跨文化语用失误领域内的研究成果,探讨其对语用失误研究的积极意义,本文对近20年来语用失误的研究进行了考察,提出了作者的观点,并分析了存在的问题,对国内跨文化语用失误研究具有重要的借鉴意义。  相似文献   

8.
黄晓雄 《企业经济》2006,(11):72-74
跨文化商务往来中主要使用的语言英语和汉语有着截然不同的文化内涵,在英语语用中极其容易使人产生歧义。涉外企业只有认真对跨文化商务往来进行英语语用研究,才能成功地进行国际商务活动。  相似文献   

9.
跨文化交际对于语言使用者的要求不仅仅在于对语言的掌握,而更多地在于对文化背景和语境的了解。若忽视文化的重要性,就容易出现语用失误。本文通过分析两种常见的语用失误:语言-语用失误和社会-语用失误,旨在跨文化交际过程中减少失误,促进交流。  相似文献   

10.
本文从文化教学的角度,阐述了如何通过英语教学培养高职高专学生的跨文化交际能力,分析了在英语教学中实施文化教学的理论框架、课程设置、教学内容、教学方法和教学测评。  相似文献   

11.
本文从教育部及企业对高职高专毕业生的要求出发,分析了高职高专英语课程的教学安排、高职高专英语教材的体系特点、高职院校英语教师的教学方法等现象,指出高职高专开设跨文化交际课程的必要性。  相似文献   

12.
王冰 《民营科技》2007,(7):57-57,4
语用失误没有按照语用原则来处理话语,被认为是“表现不好”(behaving badly),不友好或缺乏教养。语用失误在交际中有很大的危害,它是导致跨文化交际故障(cross-cultural breakdown)的重要原因之一。文章对语用失误的分类、原因以及如何帮助学生克服语用失误做了系统分析。  相似文献   

13.
素有礼仪之邦的中国在跨文化交际中却因为对中西文化差异缺乏了解最终造成用语失误。本文将从中西文化的差异入手,从委婉语的概述,语用功能和翻译策略等方面来阐述委婉用语在跨文化交际中的有效运用。只用充分了解中西文化的差异,尊重他国文化,才能在跨文化交际中实现双赢。  相似文献   

14.
本文从语言迁移的角度分析了高职高专口语教学中在英语发音、语调、词汇和语用方面存在的典型问题,并针对性地提出一些相关教学策略。  相似文献   

15.
跨文化交际指的是具有不同文化背景的人从事交际的过程。随着社会的不断发展,人类全球化的加速形成,以及信息化进程的不断加快,跨文化交际成为当今世界的重要特征。语言交际是跨文化交际中信息交流的重要方式,但是由于文化因素、社会因素等方面的差异,在跨文化交际中会出现很多语言运用上的失误从而造成交际的失败和交际冲突。本文从文化的角度,研究分析中西跨文化交际语用失误的原因。  相似文献   

16.
学习语言的最终目的是提高语言的语用能力,语用能力的培养在英语教学中的重要性是不言而喻的。英语正确的形式不代表得体的英语,语用能力的欠缺必将导致语用失误。本文主要论述了语用失误、语用能力问题,提出了如何培养学生的语用能力的建议。  相似文献   

17.
跨文化交际指的是具有不同文化背景的人从事交际的过程。随着社会的不断发展,人类全球化的加速形成,以及信息化进程的不断加快,跨文化交际成为当今世界的重要特征。语言交际是跨文化交际中信息交流的重要方式,但是由于文化因素、社会因素等方面的差异,在跨文化交际中会出现很多语言运用上的失误从而造成交际的失败和交际冲突。本文从文化的角度,研究分析中西跨文化交际语用失误的原因。  相似文献   

18.
李敏 《价值工程》2012,31(9):262
随着世界一体化和语言文化研究的发展,跨文化交际能力的培养成为当今国际社会的最终目标。本文主要通过研究中国大学英语学习者道歉语的语用迁移规律,探讨其所反映的中美两国的文化差异对于中美贸易往来的影响,从而为增进中美两国的文化交流和经济贸易往来提供更多的机会。  相似文献   

19.
语法能力和语用能力既有区别又有联系,两种能力的发展都至关重要。在语法课堂进行语用教学不仅是必要的,而且也是可行的。显性语用教学的课堂教学模式能更好地促进语用能力的习得。语法课堂语用教学的基本策略主要有提供元语用信息、讲解语用策略、提供真实语境呈现语法结构、从语用的角度分析语法同义结构之间的差异、采用任务型教学、及时反馈等。  相似文献   

20.
商务信函写作已经是学习跨文化交际的重要部分。在实际国际商务活动中,尤其是商务信函中,应特别注意表达的方式,以免造成不同程度的语用失误,影响国际商务活动的开展。因此,要在遵守礼貌原则和合作原则的前提下,了解中西方文化的差异,胜任跨文化的商务活动,尤其是商务信函中的表达方式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号