首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 16 毫秒
1.
外语教学的最终目标是培养学生用语言进行跨文化交际的能力。语言教学中应导入文化教学,这在外语界已达成了共识。首先就在大学英语教学中导入文化的意义、内容、原则作一粗略探讨,进一步论证在大学英语跨文化的几种基本方法,以期为英语学习者提供一定的帮助。  相似文献   

2.
外语教学的最终目标是培养学生用语言进行跨文化交际的能力.语言教学中应导入文化教学,这在外语界已达成了共识.首先就在大学英语教学中导入文化的意义、内容、原则作一粗略探讨,进一步论证在大学英语跨文化的几种基本方法,以期为英语学习者提供一定的帮助.  相似文献   

3.
傅堤 《商场现代化》2012,(18):104-105
中西文化差异是大学英语教学中的障碍,适当的中国文化导入可以帮助学生在了解本土文化的同时,培养学生的跨文化意识,提高他们双向的跨文化交际能力。高校英语教学作为语言教学,在学习过程中应克服交际中的文化障碍,进行文化教学。医学高等院校从大学英语向专业英语教学过度,决定了在大学英语教学期间通过对中西方文化差异的导入,培养学生更具针对性的交际能力,促进中西方文化交流。  相似文献   

4.
在当今经济全球化背景下,国际理解、人类友爱、各族间的相互依存意识越来越重要,国际间的交往、合作越来越频繁。跨文化交际能力的培养是时代的迫切要求。在外语教学中,语言自身蕴涵的思想、情感、思维方式及外语学科独特的教学方式在培养学生跨文化交际能力上,具有得天独厚的优势。  相似文献   

5.
学习语言必须要学习其文化,不了解一种语言所蕴含的文化,就不能真正掌握这种语言。英汉两种语言的文化背景不同,因而在交际中存在很多差异。文化差异给英语学习者带来很大困扰,由于不了解交际对方文化而使交际受阻,甚至失败的情况十分常见。这就要求教师在英语教学中融入文化教学以提高学生的跨文化交际能力。尤其是体育院校学生学习英语的意愿不强,为了激发学生的学习兴趣,在教学时文化导入就显得更为重要。  相似文献   

6.
在现代的大学英语教学中,将文化比较积极地引入课堂,培养学生的文化意识和跨文化意识的重要性越来越被人们所认可。利用先进的教学理念和多媒体技术,将丰富多彩的文化现象引进大学英语课堂,营造多元多方位的文化氛围,必将为大学英语教学质量的提高做出巨大贡献  相似文献   

7.
大学外语(包括俄语,英语等)教学中除了让学生了解俄语、英语等语法知识,更重要的是培养学生的跨文化交际能力,语言和文化是密不可分的,本文是从语言和文化的关系来分析,提高学生的外语适应能力,避免交际失误。  相似文献   

8.
覃伟 《现代商贸工业》2010,22(4):255-256
阐述了英语习语、数字词、颜色词等文化词汇的内在涵义,提出了大学英语教学中词语文化导入的必要性及导入原则,并就词语文化导入的方法提出了一些看法,以期对大学英语文化教学提供一些有益的参考。  相似文献   

9.
杨楠 《北方经贸》2012,(12):136-137
为了培养出合格的译者,外语教学必须注重文化信息的学习和积累。建立更有效的学习模式,要加强文化知识的渗透力度,文化知识要与语言学习融合,培养学生的主动学习能力,提高教师素养以及跨文化交际能力。  相似文献   

10.
在教学实践中,教师如何实施文化教学,向学生展现英语国家独特的社会风貌,揭示他们的思维方式与价值观念,从而让学生在对异域文化的把握中对其语言现象的理解和领悟这一环节,还是一个尚待探索的课题。现对大学英语课堂如何进行文化教学作一些探讨,以达到抛砖引玉的目的。  相似文献   

11.
张飚  徐健 《北方经贸》2006,(8):129-130
知识经济的跨文化交际影响到我们生活的各个方面。知识经济的跨文化交际在经济全球化的今天,对外语教学提出了更高的要求。  相似文献   

12.
国际交往在社会生活各方面的迅速发展,对人们的英语交际能力提出了更高的要求.因此外语教学在教授语言知识的同时,要注重文化导入,使学生了解中外文化的差异,培养学生得体地运用英语交际的能力.在英语教学过程中,对于非英语专业的学生,要在教学的各环节--词语教学、会话教学、课文教学中,全面深入地贯穿文化导入.  相似文献   

13.
中国外语教育长期受应试教育的束缚,一味强调语言能力的培养,而忽略了外语教学和学习中文化知识的渗透和学习,忽视了对学生交际能力的培养和缺乏系统完整的文化教学,从而在一定程度上妨碍了外语学习者的跨文化交际能力.要改变这一现状,必须加强文化教学,加强对学生跨文化交际能力的培养,将语言教学与文化教学相结合已成为中国外语教学改革的当务之急.  相似文献   

14.
王静 《现代商贸工业》2010,22(4):234-235
近几十年来,我国外语教学界一个十分令人注明的问题是,教学中增添了文化的因素,同时还加强了对文化差异和跨文化交际的研究。所以跨文化交际能力的培养在外语教学中也显得十分重要。  相似文献   

15.
王晓玉 《商》2014,(48):245-245
支架理论一直受到语言学和应用语言学界的极大关注,支架理论在外语教学中具有举足轻重的作用,支架理论为学生搭建好支架,支持和帮助他们完成各项任务,从而加强学生的学习效果,提高学生的认知能力,让学生更快更好地达到其潜在的智力水平。  相似文献   

16.
赵岩 《消费导刊》2010,(6):217-217
语言是文化的载体,是文化的表现形式,同时语言也要受到文化的制约。英语教学应遵循英语教学规律,处理好语言教学和文化教学的关系。所以文化教学应与语言教学同步、互补、循序渐进。本文简要论述了大学英语教学中如何渗透文化因素,从而体现文化与语言交际间的重要关系。英语教师在平时的教学中,要结合课文进行跨文化知识的介绍与教学,培养学生文化意识,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

17.
朱俐 《中国市场》2011,(9):159-160
本文阐述了在英语教学中进行跨文化引入的必要性以及如何进行跨文化教学,从而培养学生跨文化交际能力,使学生学到真正的英语。  相似文献   

18.
陈艳玲  王洪波 《品牌》2014,(12):194-194
语言是一种文化和世界观,也是文化身份的重要表现手段。外语教学承担着传授和传承不同语种与文化、维护语言与文化多元化的使命。本文拟探讨高校外语教学中本土文化的重要作用,剖析本土文化身份的迷失及成因,进一步提出在外语教学中重构本土文化身份的策略。  相似文献   

19.
发散性思维可启动课堂上联想、置疑、发散的教学模式,创造教学互动的良好氛围;在学生学习主动性勃发的同时,也对执教者的举鞭自励产生互动功能。  相似文献   

20.
跨文化交际是当今外语界的一个热门话题。本文就这一话题阐述了文化教学和语言教学的关系,解读了文化与跨文化交际的内涵,指出了解中西方文化的差异是成功交际的保证,最后提出了外语教学中的一些问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号