共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
万青松 《东欧中亚市场研究》2011,(11):51-54
语言文字作为人与人之间相互交流和沟通的工具,是文化的载体和文明的表现形式,是一个民族的标志和象征,是构成民族精神的基本元素。语言文化形式及其发展历史是人类历史演进的组成部分和缩影。每一个民族,每一种语言,都有自己独特的文化,并且都带有本民族发展的印记。 相似文献
3.
万青松 《俄罗斯中亚东欧市场》2011,(11):51-54
语言文字作为人与人之间相互交流和沟通的工具,是文化的载体和文明的表现形式,是一个民族的标志和象征,是构成民族精神的基本元素。语言文化形式及其发展历史是人类历史演进的组成部分和缩影。每一个民族,每一种语言,都有自己独特的文化,并且都带有本民族发展的印记。俄汉两种语言就其产生和发展而言存在很大的差异。这种差异与各自的文化背景有 相似文献
4.
典故词语是具有明确来源的、固定的形象生动的语言表达形式,它承载着鲜明的民族烙印,可以反映出一个民族的历史和民族特征。主要从语言与文化的关系入手,来阐释俄语典故词语中所蕴含的俄罗斯民族的价值观念以及宗教文化等民族文化语义。 相似文献
5.
21世纪是一个知识经济迅猛发展的时代,随着改革开放的深入,人们越来越清醒地认识到民族文化对民族地区经济发展的重要性。社会的发展,需要保护民族文化遗产、弘扬民族文化精神、开发传承民族文化。民族语言是民族文化的主要载体和智慧的结晶,而民族文字则是记录语言的符号。因此对于民族文化的继承和发展,就离不开对双语人才的培养。 相似文献
6.
7.
浅谈英语教学中的文化内涵与文化教育 总被引:2,自引:0,他引:2
语言是文化的载体,是随着民族的发展而发展。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,语言离不开文化,文化依靠语言。英语教学是语言教学,既要熟悉英汉的文化内涵,又要掌握英汉文化知识,同时积极进行文化教育。 相似文献
8.
一个中国品牌文化理论创新的综合概念品牌源于远见,理想决定路程,表面上看品牌是一种形象、一种识别符号,在它的背后则是一种荣誉、是一种承诺、是一种文化。它是国际市场的通用语言,是民族产业的核心财富。中国企业经过20年的发展,已从产品经营阶段逐渐走上了品 相似文献
9.
许谊珈 《中国对外贸易(英文版)》2011,(14)
在全球化时代,一个地方的形象,对本地的发展有重大的意义.新疆自古以来是东西方人种、文化、民族交汇的地方,这是新疆的基本特点.新疆文化特点是多元一体,多元是民族众多,一体就是这些民族都是中华民族的文化部分,相互取长补短,互相交流.在新疆多元民族文化形象对外的传播方面,"西部歌王"王洛宾做出了无可替代的伟大贡献. 相似文献
10.
11.
Cultural differences pose special problems for international firms. One solution can already be found in the manager's bag of tricks—an integrator, this time to integrate between cultures. 相似文献
12.
Caroline Wilson-Barnao 《Consumption Markets & Culture》2017,20(6):559-574
Museums make their collections available online to keep pace with developments in how people access and share information. While museums have traditionally understood the notion of public access as part of their institutional remit, in this paper I draw on policy documents and qualitative interviews with Australasian cultural professionals, to examine how the discourse of access might account for the museum’s transformation from a community space to a resource that is beneficial to marketers. I use Google Arts & Culture as a case study, to suggest the terms of public access have altered to adapt to the needs of commercial “digital enclosures.” When people engage with the museum in virtual spaces data are collected. Algorithms work as a set of instructions that make it possible to search, sort and organise the data, linking together people and their online practices in order to enact a form of algorithmic cultural recommendation. 相似文献
13.
郎义成 《中国对外贸易(英文版)》2011,(8)
乡镇文化站是我国公共文化服务体系的重要组成部分,是党和国家开展农村文化工作的基本阵地,具有承上启下、覆盖基层、保障农民基本文化权益、促进农村经济社会协调发展的重要作用.因此,在当前全面建设新农村的过程中,乡镇文化站必须围绕党的中心工作,联系实际,创造性地开展工作. 相似文献
14.
《Journal of World Business》2016,51(3):404-412
Cultural distance is one of the most widely used distance construct in international business. However, scholars have long questioned the notion that cultural distance has a homogenous impact on organizational actions and performance. We redress this by examining how the relationship between cultural differences and deal abandonment in cross-border acquisitions is contingent on firm-level cultural experience reserve and industry affiliation. Drawing on the organizational learning theory and cultural friction perspective, we first propose that the cultural experience reserve of a focal firm mitigates the positive impact of cultural differences on cross-border deal abandonment. We then hypothesize that the firm's industry context affects the uncertainties associated with cultural differences. Our findings based on a sample of 197 Indian services sector firms support our theoretical predictions. 相似文献
15.
16.
Pierre Pascallon 《Intereconomics》1986,21(1):38-45
Development, both in its essential meaning and in its aims, is an inclusive, multidimensional phenomenon whose various aspects cannot be understood in isolation from each other. Economic development affects, and is affected by, culture. Our author discusses the significance of this fact for the countries of the Third World today. 相似文献
17.
18.
William I. Gorden 《Business Horizons》1984,27(3):76-83
The different structures may best fit a company as it changes its size or mission or type of business is fairly evident. What may not be so widely known is that certain structures better fit a given national culture than others. National differences have many implications for how the separate divisions of a multinational are organized. 相似文献
19.
20.
作为走过一百多年的“老字号”企业,“新光”以市场为导向,把经营特色和商业文化相结合,与社会活动相结合,在服务上下工夫,树立品牌形象。用经营特色来丰富发展商业文化,用商业文化来提高企业品牌的知名度,体现“老字号”企业的价值取向和文化内涵。 相似文献