共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
二语习得理论又称为第二语言习得研究,它主要研究语言学习者在学习第二语言时所具有的相同特征和不同差异,并分析影响第二语言习得的内外部因素,基于这个学科的学科特点,我们发现它与汉语作为第二语言教学是有联系的,它的研究成果可以直接运用到对外汉语教学中,下面我们来探讨二语习得理论对汉语作为第二语言教学的一些有益启示。 相似文献
2.
对外汉语教学的文化模式研究 总被引:1,自引:0,他引:1
语言是文化的载体,更是文化的内容,因此,在对外汉语教学中要采用文化模式。本文列举出了"听"说"读"写"模式、专门课程模式、生活实践模式和角色扮演模式共四种文化模式的具体形式,并对教师提出对外汉语教师应是一个文化的研究者、应加强对外汉语教学文化理论研究、树立正确的价值观、端正思想认识的要求。 相似文献
3.
随着我国对外汉语教学发展的推进,在许多教材和相关书籍中出现了大量以“词组”为单位的汉语语词学习作为初级阶段汉语学习者的词汇语法教学,本文就此类现象,通过对汉语语法的剖析,以及对汉语语法特点的深层次描述分析,从而探讨运用汉语词组进行对外汉语初级汉语教学的可行性。 相似文献
4.
如今,越来越多的外国人来中国学习汉语,汉语作为第二语言教学的前景,的确令人鼓舞,这对于继承和弘扬中华文化,提升我国的综合国力是有重要意义的。本文分析对外汉语教学的前景和存在问题,提出相应的政策建议,具有一定的理论价值。 相似文献
5.
徐艳平 《四川商业高等专科学校学报》2013,(3):73-76
在新疆双语培训中,悖义现象是少数民族学习者学习汉语的语法难点之一。从第二语言教学的角度考察这一现象中常见的句法语义表现,悖义现象反映了人类语言思维的共性,应将汉语悖义现象的相关理论运用于对外汉语教学之中。 相似文献
6.
随着我国改革开放政策的实施,我国的对外发展和联系不断增多,因此要想更好地开展和国外之间的沟通交流,那么就需要开展对外汉语教学专业,那么在教学过程中,教学方式和教师模式都是丰富多样的,因此在教学过程中,需要本着以学生为中心的教学原则开展教学课程,坚持对外汉语教学原则和提高学生汉语交际能力的教学目标相一致,congestion实现文化视域下对外汉语教学的开展,从而不断地增强我国和其他各国之间的联系,共同实现发展和进步。 相似文献
7.
8.
9.
10.
11.
语言的三大要素是语音、词汇和语法,进行对外汉语教学这三个要素都是基础。文章针对汉语词汇和语法特点谈谈对外汉语教学应注意的问题。 相似文献
12.
对外汉语教学的初级阶段,听力教学虽不是最重要的部分,但却是留学生们认为最难学习的部分。如何让留学生不畏惧学习汉语听力?如何让听力课上起来更有趣?是本文探讨的重点,本文试以对外汉语教学新概念为依托,总结归纳一些针对初级阶段留学生学习汉语听力的方式和方法。 相似文献
13.
近年来“汉语热”在世界各地持续升温,而世界各地对于优秀汉语师资的渴求就促成了汉语国际教育硕士这一新式应用型对外汉语专业教师人才培养模式的诞生。本论文将从汉语国际教育硕士实践能力的培养这一方面进行研究和讨论,以期在某种程度上为汉语国际教师的培养提供一些参考和建议。 相似文献
14.
在对外汉语教学中,许多老师都注重语音、词汇和语法三要素的教学,忽视了文化教学的重要性,这导致了很多汉语学习者在运用汉语交流时将母语文化迁移到汉语文化中。实事上,每个民族或国家都有自己的文化,来自不同文化背景的人们进行跨文化交际时就会表现出文化差异。正由于文化因素的差异,使得不同文化间的交流出现困难,交际双方无所适从。因此,在对外汉语教学中,文化教学尤为重要。 相似文献
15.
语境真的是语言中很重要的部分,一般呢分为上下文语境和情景语境。我在上对外汉语的课程中也慢慢了解了语境的内容也逐渐感受出语境这一概念的意义。语言并不是静态的而是动态的。不同的语言环境下,对语言所表达的含义也是有不同的理解。而对外汉语教学的目的绝对是使学习者能够正确的使用汉语进行交流、在日常交际中能够熟练得体的应用。此文从语境的性质及功能、语境对于对外汉语教学和对外汉语的重要性以及语境在对外汉语教学中的运用三个方面进行论述及其分析,具体分析语境出在对外汉语教学中的应用。 相似文献
16.
惯用语作为熟语的一部分,在现代汉语中占有重要地位,在对外汉语教学中的地位也日渐显著.但留学生对于惯用语的学习仍存在诸多偏误,原因多是因为惯用语的文化内涵和结构上的灵活性.本文从惯用语入手,简单说说惯用语以及惯用语的对外汉语教学. 相似文献
17.
国内外对外汉语课堂教学有许多的不同之处,本人作为汉办2013年赴蒙汉语教师志愿者,在蒙古进行了为期将近一年的汉语教学。蒙古国活跃的课堂气氛以及融洽的师生关系,给本人留下了深刻的印象,同时两国不同的课堂教学方式也引起了本人的思考。本文从学生的角度分析,联系到学生喜爱授课老师从而喜爱所学课程,总结出教师应通过学生所喜爱的方式进行对外汉语教学,得出结论学生喜爱轻松的学习环境。并提出通过以上几方面的改善,国外汉语教学将使学生更热爱汉语学习,从而了解中华文化,消除文化误解。 相似文献
18.
19.
汉语国际传播作为新兴的交叉学科,不单纯是一个语言的问题,更是一个文化的问题,是中国文化传播和展现中国软实力的重要路径。从起初的对外汉语教学到汉语国际推广与传播,再到一百多所孔子学院在世界各国先后建立,无一不体现当今世界存在的“汉语热”的状况,汉语国际传播离不开对外汉语的语言教学,而语言是文化的载体,在汉语传播过程中,充分发挥文化的作用,利用中华博大精深的文化吸引世人眼球达到汉语国际传播的目的。同时汉语传播的形式也是多样的,但无论哪一种传播形式都是为了将中华文化传播开来,弘扬下去。本篇论文就着重分析现行汉语国际传播的主要方式。 相似文献
20.
在对外汉语及汉语国际教育的具体进程中,随着国家"一带一路"沿线的不断发展,"走出去"和"引进来"两条路线一直是对外汉语教学中并行的两条主线,现今伴随着大量的留学生进入我国境内进行学习和生活,他们对汉语教学的实用性、应用性都提出了更加具体的要求和挑战,而词汇作为一门语言中变量较大的因素,承担了交际过程中更重要的角色,因此... 相似文献