首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
马琰 《价值工程》2010,29(35):245-246
语言与文化相互影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。外语教学既是语言的教学又是文化的教学,在大学公共英语教学中引入文化的教学才能使学生更准确地理解和使用英语这门语言。  相似文献   

2.
周妮 《价值工程》2011,30(4):284-285
语言学是一门研究人类语言的学科。语言是不同种族、不同文化和不同性别的人们用来相互交流的一种工具。因此,在语言的教学过程中,对文化背景知识的了解是必不可少的。因此,在英语教学中,教师应有意识地对学生传授一些相关的文化背景知识,使学生了解各种文化之间的差异,掌握正确的表达方法,提高英语综合运用能力。  相似文献   

3.
谭妍 《企业导报》2012,(17):244-245
语言与文化相辅相成不可分割,语言作为交际工具,不是独立存在,而是承载了特有的民族文化。在学习一门语言时,必须了解这个民族的文化,只有这样才能真正理解和掌握好这么语言。因此,本文首先探讨语言与文化的关系,然后从中西方语言文化差异存在的原因和表现角度分析语言和文化的关系。分析表明,从中西方语言文化差异可以窥见语言与文化之间相互依存、不可分割的关系。  相似文献   

4.
听力是英语课堂教学中不可或缺的一个重要组成部分。近几年,听力作为一种最基本的语言技能越来越受到英语教育者及学习者的重视。从宏观角度分析了英语听力课堂的重要性、特殊性,为更深意义的了解英语听力及掌握听力方向,提高学生听力理解的能力与效率铺平了道路。  相似文献   

5.
李铭娜 《价值工程》2010,29(30):195-195
英语听力是从事语言交际的一项基本能力,在听、说、读、写、译各项能力中,"听"始终排在第一位,而听的能力是各项能力中最难掌握的,长期以来,它一直是英语学习的薄弱环节。因此,提高英语听的能力是学好英语必不可少的步骤。笔者根据自身的英语听力教学经验,认为在听力学习中,要坚持精听与泛听相结合,从词汇、语音、口语、阅读、书写等语言基本功方面去着手,只有把这些因素结合运用,才能从根本上提高自身的英语听力理解能力。  相似文献   

6.
扁晓倩 《价值工程》2011,30(32):196-197
语言和文化两者密不可分,语言不能脱离文化而存在。因此教师在具体的大学英语教学实践中,既要帮助学生学习英语语言,还要进行文化渗透,使学生能够了解所学语言国家的风土人情、风俗习惯,体验他国文化的魅力,从而使学生能够更好地学习英语这门语言。文章根据自己的教学经验,试图探索大学英语教学中的文化渗透策略。  相似文献   

7.
潘颖 《价值工程》2011,30(17):269-270
语言和文化密不可分。学习外语必须了解这门语言所承载的文化。学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。因此,跨文化意识的培养在语言教学中起着举足轻重的作用。本文分析了语言与文化的关系,论述了中西方文化差异在语言差异方面的表现,从课堂教学和课外教学两个方面谈了对于学生跨文化意识的培养。  相似文献   

8.
殷宏伟 《活力》2010,(8):90-90
中英两国地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面存在差异,各自在语言发展中形成的习语也承载着不同的民族文化特色和文化信息。了解中英两国的文化差异,才能更好地理解习语的内涵意义;对这些习语的掌握又促进我们对英语国家文化的了解,增添了我们学习英语的乐趣。  相似文献   

9.
听力是掌握一门外语最重要的技巧之一,但对学生而言,英语听力理解较之语法学习和阅读学习更加困难。如何能凭借良好的英语听说能力跻身激烈的职场,成外校内外英语学习者不断追求的目标。在此通过了解学习者的特征,以学生为中心的教学前提,对广大英语教师提出一些更高的要求,帮助学生提高听力水平。  相似文献   

10.
语言是与人交流的工具,听懂语言才说明学会了一门语言,才能和更多人交流,了解异国风俗文化。现在各种外语考试中,听力所占比重越来越大,日语最为明显。因此提到日语专业学生听力水平,是日语教师面临的最大难题。本文通过对日语听力教学必要性和现状的分析,提出一些提高学生日语听力水平的方法,以期培养学生对日语的兴趣,从而提高日语学习者的听力水平,为日语听力教学提供绵薄之力。  相似文献   

11.
INSEAD是属于世界的商学院。从它严格的入学条件就可窥知一二。“必须掌握两门语言才能入学,必须掌握三门语言才能毕业。”  相似文献   

12.
龙臻 《民营科技》2012,(11):162
中日交往中,往往因文化的不同而出现不理解、误解、曲解,而使交流受到严重的障碍。语言教学必须加强文化的渗入。了解日本的馈赠文化有利于掌握日本人的独特思维及实现中日双方更好地交流。  相似文献   

13.
著名学者王佐良先生说过:“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”文化在语言中起着十分重要的作用.文化与语育是紧密相连的.不同的国家有着不同的语言和文化.不同的民族在不同的生态环境下建立了各自的文化体系。因此.为顺利开展外贸活动.我们应当在外贸企业中进行文化教育。只有了解英语国家的文化背景.注意到各民族、国家间的文化差异,在此基础上理解、尊重别国的风俗习惯.才能更好地达到国际间的信息交流.从而实现语言的交际功能.因而.文化理解和文化比较应该成为企业英语教育中必不可少的组成部分。本文将主要探讨中西方文化的偶合现象与文化差异以及如何针对差异进行文化导入的两个问题。  相似文献   

14.
王珍妮 《管理观察》2020,(2):151-152
听是语言信息输入和言语交流过程中的重要一环。大学英语听力的好坏直接影响到英语语言信息的接收和言语交际能力的培养。本文在图式理论的指导下,重点阐释了语言图式和内容图式对大学英语听力理解的关键性,结合青岛理工大学琴岛学院的大学英语听力教学现状,提出了高校英语听力教学的课堂建议。  相似文献   

15.
雨晴 《民营科技》2005,(3):20-21
市场调节是一门永远做不完的功课。只有不断地了解市场的需求情况,随时掌握市场的新信息,才能确定正确的发展方向。  相似文献   

16.
刘扬  蒋晓川  杨晓燕 《价值工程》2013,(12):232-233
语言知识和文化知识是一体两面的,从语言我们可以了解一个地区、一个国家的文化,而想真正学习并熟练运用一门语言,对该目的语文化的了解也是必不可少的。  相似文献   

17.
高校英语教学的主要目的就是培养学生良好的中外语言交流能力,良好的语言交流能力的提高离不开对所学语言文化的了解,因为文化是语言的基础,要想使学生真正掌握好这门语言,就要培养好学生的跨文化意识。本文在指出培养跨文化意识的重要性的同时,也给出了培养学生跨文化意识的的方法,目的是提高英语教学的效率。  相似文献   

18.
马云华 《活力》2011,(21):42-42
在知识飞速发展的今天.英语在学校、社会都被人们所重视。怎样才能最有效地完成这一教学任务呢?这就要求教师具有极大的耐性和相当程度的技巧.因为他要促使学生掌握一种语言。语言教学既是一门科学,又是一门艺术。  相似文献   

19.
李凯 《活力》2012,(23):41-42
对于我们国家的学习英语的学生来说,听力始终是比较薄弱的一项,究其原因,可以归结为学生对于国外文化背景知识的缺乏以及中西方迥异的思维模式.本文以文化与语言的关系作为切入点,讨论文化背景知识对英语听力提高的影响,尝试提出英语听力教学中进行必要的文化渗透的可行性.以期引起广大英语教育工作者和学习英语的学生对英语文化背景知识的关注,培养浓厚的文化底蕴,真正提高英语听力水平.  相似文献   

20.
英语和法语无论是在单词的拼写上还是在语法,语式的结构上都能找到太多相同之处. 在教学上,找出这两种语言的共同性,才能引起英语专业学生学习法语的兴趣,还能培养学生的学习能力. 法语(第二外语)的教学对象已经掌握了一门外语,因而,在教学中适当利用第一外语进行对比教学是行之有效的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号