首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
标题是新闻的重要组成部分,它可以传达新闻主题并吸引读者阅读。新闻,作为信息传递的渠道,其语言特色鲜明,而新闻标题作为新闻语言的表现平台,也具有独特的语言特点。由于中西方语言文化背景的不同,中英文新闻标题在句法结构、词汇选择等方面存在差异。理解中英文新闻标题的差异对于深入了解新闻内容和价值,提高语言文字研究能力是必要的。从词汇层面入手,主要以《经济学人》和《人民日报》的中英文标题为例,对中英文新闻标题的词汇特点进行对比分析,对于理解英汉新闻标题的差异,提高英语翻译技能,了解中西方文化具有重要的指导作用。  相似文献   

2.
《商》2015,(5)
一则新闻能否吸引住读者关键是它的新闻标题,同一个报道内容,不同的新闻标题,就会出现截然不同的效果和反映。标题直接影响读者的阅读选择,好的新闻标题,最易吸引读者的注意留住读者,进而实现新闻价值和扩大传播效果。  相似文献   

3.
张宏伟 《中国报业》2012,(14):208-209
新闻标题在新闻采写中占据重要的位置,是一篇新闻信息的窗口。作为体育新闻,标题应当符合审美的要求,其中标题内容的真实性是新闻最基本的采写准则。体育新闻标题审美追求,就是要将体育新闻标题展现出美的形式、美的内容、美的意蕴。要从内在美、外在美、内容美、形式美的角度来阐释对美的追求。  相似文献   

4.
新闻标题是新闻中最重要,最有价值的那部分事实的浓缩和概括,因而它的特征同新闻的特征紧密相联.社会新闻标题的特征与社会新闻的广泛性,知识性,趣味性,突发性,思想性等特性一致.而当代社会新闻的标题因为受到新形势下媒体间的竞争,受众心理的变化等因素的影响.产生了一些与以往社会新闻标题不同的特色.这些新特点有对传统社会新闻标题属性的汲取,也有对它的颠覆和超越.本文试图在归纳梳理社会新闻标题的演变趋势和发展规律之基础上,分析这些新特色标题产生背后的原因及其对整个新闻叙述方式的影响.  相似文献   

5.
胡修旺 《中国报业》2023,(9):156-157
一个好的新闻标题,蕴藏着作者的匠心,彰显出作者常年积累的职业素养,也体现着新闻表达的内在规律。作为新闻报道的重要组成部分,标题凝聚了整篇新闻报道的精华,蕴含着丰富的新闻价值和内涵。新时代下,随着行业之间的竞争加剧,新闻标题成为新闻媒体在传播活动中的重要方面,标题内容的精致、妥帖、有趣与否,是激发读者阅读兴趣的关键。  相似文献   

6.
赵明霞 《中国报业》2022,(15):122-123
在新媒体时代,传媒业高速发展,能够快速获得新闻信息成为读者的普遍需求。读者在浏览新闻过程中逐渐形成了先看标题或只看标题的阅读习惯,新闻标题的作用越来越大。如何让读者对新闻标题“一见钟情”进而产生阅读欲望,本文以人民日报新闻标题为例,试从词汇、音韵、修辞三个方面进行探讨。  相似文献   

7.
标题是新闻最有价值的内容的浓缩、概括和提炼。信息时代亦即读题时代,因此新闻标题的制作具有重要的意义。凸显新闻事实、创新语言使用、戏仿既有格式、巧设悬念疑问、激发心理认同都可以增强新闻标题的新异性,从而引起读者的阅读兴趣。  相似文献   

8.
陈晓云 《中国报业》2022,(21):88-89
新媒体大环境下,时政新闻迎来了新的发展阶段。本文以微信推文中的时政新闻展开研究,基于标题和内容角度,探讨了时政新闻传播效果的优化策略。在标题方面,要想提升时政新闻传播效果,一要提升标题实用感,二要赋予标题活泼感,三要增强标题亲切感;而在内容方面,则应当注重内容的创新,增强内容表达效果和交互性,提升人们参与度,以此优化传播效果。  相似文献   

9.
王紫依 《现代商贸工业》2009,21(13):190-191
现在新闻已经成为人们生活中不可或缺的一部分。新闻标题是新闻中最关键的部分,因为很少有人会有足够的时间从头看到尾浏览新闻,大多数的读者只能在最短的时间内获得更多的信息。从三个方面细致研究了新闻英语标题的特点:词汇特点,语法特点,修辞特点,用来揭示它们与翻译的关系。同时还从直译,意译和翻译权衡手法三方面探讨了英语新闻标题的翻译。  相似文献   

10.
新闻标题一直被视为新闻的灵魂,好的新闻标题可以达到吸引受众注意达到新闻的传播效果,引导舆论等作用。我认为将中国传统美学中的意境思想引入标题制作当中,正确的处理新闻标题和主题之间的关系,是写好新闻标题的实用技巧。  相似文献   

11.
闫婷婷 《中国报业》2012,(24):116+118
信息化时代,标题的设置对新闻内容的传播至关重要。标题语言不仅成为信息的凝聚体,而且其语言艺术性越来越受到众人的关注。本文通过对标题的分析认识,从"信、达、雅"和"真、善、美"的角度探析新闻标题的语言艺术。  相似文献   

12.
新闻是现代化信息社会中一种不可缺少的信息传播方式,因此,英语新闻翻译在英语翻译中占有重要的地位。在翻译英语新闻时,一个首要的任务就是要翻译好新闻的标题。本文通过对英语新闻标题特点的研究,总结了一些在英语新闻标题翻译中常用的方法,希望能为英语新闻标题的翻译工作提供一定的帮助。  相似文献   

13.
张素云 《中国报业》2023,(5):146-147
新闻的标题语言是一种特殊的表现形式,具有生动形象、句式流畅清新的特点,能在第一时间吸引住读者的目光,以达到更快传播的目的。然而,从更深远的意义上来分析,新闻的标题不能只是单纯地表现出其简洁、通俗易懂的特点,而应该注重在语言表达上的艺术性,以及表现形式的多元化。本文从新闻标题的基本特点出发,对新闻标题的句式进行了分析,并提出相关建议,希望能给相关研究提供参考。  相似文献   

14.
郭璐  薄立伟 《中国报业》2012,(14):38-39
在现代资讯泛滥的时代,为了在纷繁的信息海洋中吸引受众的眼球,编辑们在新闻标题上大做文章,有的标题与新闻本身根本不相符,这样的标题是不明确不准确的。这些标题的出现,违背了新闻的准确性与真实性。大学生是网络阅读中一个活跃的群体,网络阅读已成为大学生生活不可缺少的一部分,所以,标题在大学生的阅读中起着至关重要的作用。  相似文献   

15.
"标题党"为了在网络众多信息中达到吸引受众眼球的目的,用特殊的手段炮制新闻标题,忽视新闻本身与标题的关系。  相似文献   

16.
王瑞辑 《消费导刊》2009,(23):254-254
新闻标题是英语新闻中的重要组成部分。标题不仅使读者在第一时间内获取最基本的信息,也对文章起着画龙点睛的作用。标题作为一种特定的新闻文体语言形式多样,但有其鲜明的语法,词汇,修辞特点。本文将从这三方面特点给与分析,试图提高英语报刊读者的阅读赏析水平。  相似文献   

17.
《商》2015,(28):217-218
报纸作为传统大众传媒的"老大哥",其新闻报道的及时性、广度、深度等一直被行业内所重视。其中,作为新闻的眼睛——标题,更成为新闻报道能否第一时间吸引住读者的重要环节。本文旨在探讨中越报纸新闻标题的基本特点及其异同。研究对象主要引自《中国青年报》和越南《新河内报》的新闻标题。  相似文献   

18.
蒋敏 《中国报业》2022,(13):116-117
新媒体改变了人们获取新闻的方式和阅读的方式,传统的新闻制作方式和呈现平台发生了极大的变化。新媒体是在互联网技术快速发展的前提下产生的,新媒体利用数字技术,经过计算机网络和无线通信等载体,以PC电脑和移动手机为终端,为广大用户提供各种各样的信息。新闻标题是新闻的门窗,因此要通过全新的新闻标题吸引更多的受众。  相似文献   

19.
邹艳 《中国报业》2023,(11):108-109
随着新闻业的迅速发展,信息传播呈现出鱼龙混杂的局面。新闻标题是新闻的精华,是对新闻内容最准确、最抽象、最集中的概括与表达,其重要性显而易见。通过分析部分媒体的报道内容可以看出,很多新闻标题在用语、词汇和语法上都有不规范的地方。  相似文献   

20.
刘芳 《中国市场》2009,(14):117-117
新闻作为一种传播文化的手段,与人类生活的联系越来越密切。而新闻标题作为新闻报道的眼睛,提炼新闻事实精华来吸引读者,因而在新闻报道中起着独特的作用。本文通过对英语新闻标题特点的研究及其相应的翻译方法介绍,以便读者能更好地理解英语新闻标题,为英语新闻标题的翻译提供可鉴之处。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号