首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汉英日语中的"口齿唇舌-言语"转喻   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉英日三种语言中都存在以“口齿唇舌”指代“言语”的语言现象,认知转喻理论可以弥补传统修辞学研究的不足,对这一语言现象作出较好的解释。论文从转喻的本质、认知模型、制约原则以及转喻与隐喻的互动关系四个方面对汉英日语中的“口齿唇舌—言语”转喻进行分析和解释,并通过语言对比,论及“口齿唇舌—言语”转喻系统的民族差异。  相似文献   

2.
“量”是人们认识世界,表述世界的重要手段,不同民族对“量”有着不同的认知方式也有着不同的语言表达方式。从语言中的量词现象出发,对汉语和英语两种语言中关于“量”的表述进行比较和探索,并应用认知语言学理论诠释人对“数”这个最基本的现象的认知规律。  相似文献   

3.
一词多义几乎是所有语言中既重要又普遍的语言现象,一直是语言学家研究的重点之一。传统的研究局限于语言内部结构,忽视了外部因素对词义变化的影响,认为一词多义是一种语言巧合。认知语言学家把语言和心理联系在一起,通过人类和客观世界的主观互动,为解释一词多义现象提供了理论框架。本文拟从认知语言学的角度出发,借助隐喻理论、转喻理论及意象图式理论等相关理论,对英语多义现象形成过程及其语义延伸机制进行剖析,旨在系统地探讨分析多义形成的认知机制及多义词相关义项之间的关联性。  相似文献   

4.
认知语言学是20世纪80年代兴起的新的语言学科,它承认客观世界的现实性及其对语言形成的本源作 用,而强调人的认知的参与作用,受认知环境和社会环境的制约。认知语言学采用了新的视角和观念,从认知角度研 究语言,从而展现了语言研究的又一个侧面,丰富了对语言的研究。  相似文献   

5.
通过对汉英两种语言的考察,指出人类语言结构的本质是对现实世界和.经验世界的反应即临摹,其中独词句是对客观现象的最初临摹即成分临摹,而多词句的句法成分间的关系与天的经验认知对应,是一种关系临摹。因此句子是语法研究的最基本结构单位,语法研究应以句法为本,句法决定词法。  相似文献   

6.
本文采用认知语言学中的基本理论对当今中国网络话语中活用“汗”字的语言现象进行分析和解释。从而揭示出当代具有创造精神的语言使用者在灵活使用语言的过程中所反映出来的也许比前人更加复杂的认知能力。  相似文献   

7.
语言结构在很大程度上和人类的客观世界、经验和认知结构不可分割。本实验将象似性原则应用于英语句法教学,结果表明在课堂中应用象似性原则有助于学生更好地理解句法知识,改善句法习得效果。  相似文献   

8.
传统的关于语言转述的研究大多关注的是语言句法变化和文体语用功能,对语言转述现象中与认知有关的方面一直是被忽视的。然而语言转述实质上是一个认知过程,是语言因素和非语言因素共同作用的结果。通过对转述动词的认知语用分析表明,书面文体中语言转述的意义及其意义结构可通过认知机制来解释。  相似文献   

9.
从认知角度看汉英语言的空间隐喻   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是我们理解抽象概念,进行抽象思维的主要途径。关于隐喻有指称说、替代说、转移说、变异说、分类说、互动说、语用说、语义说、认知说等等,其中认知说不仅解释了语言现象,而且还解释了人们概念的形成、思维的过程、认知的发展、行为的依据等人类心智的本质特征,在所有隐喻中空间隐喻对人类的概念形成具有特殊重要的意义,本文以汉语的“上”和“下”,英语的“at”、“on”、“in”为例,具体地从认知角度看汉英的空间隐喻。  相似文献   

10.
在人们交往和使用语言的过程中,一词多义是一种最普遍、最常见的语言现象。一词多义不仅是一种语言现象,也是一种认知现象。传统的语义学理论并没有把握多义现象的全部本质。认知语言学以崭新的视角对语言中的许多现象作出了新的、更有说服力的解释。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号