共查询到17条相似文献,搜索用时 75 毫秒
1.
2.
疾病隐喻是人们将熟知的、常见的一些其他领域的概念映射到疾病领域而产生的,它也是一种以话语为框架、以词为焦点的话语现象。疾病隐喻的使用与理解实际上都是受关联原则支配的,可以运用语用学的关联认知理论对疾病隐喻的产生与理解机制进行阐释,这对英语教学方面也具有一定的启示。 相似文献
3.
李天紫 《山西经济管理干部学院学报》2014,(3):41-44
文化隐喻为深入理解文化提供了便利。在国际交往日益频繁的今天,文化隐喻在跨文化管理中的应用空间越来越广。本文探讨了文化隐喻未来的应用空间。 相似文献
4.
关联理论从认知语用的角度对隐喻作出阐释,为隐喻的阐释提供新的视角。但话语的关联性无法量化,这种隐喻阐释仍存在不足,从而在某种程度上影响了对隐喻的理解。 相似文献
5.
谭文辉 《湖南税务高等专科学校学报》2002,15(3):55-57
运用概念隐喻理论探讨隐喻与意义构建的关系.Lakoff & Johnson提出的概念隐喻理论为认知语义学提供了理论基础.隐喻模式在词汇意义的形成、演变过程中起着非常重要的作用隐喻是语言的意义构建和演化的途径,是理解词汇的新义和多义的认知工具. 相似文献
6.
张薇 《南京金融高等专科学校学报》2009,(4):74-78
隐喻思维的娴熟运用,是《围城》最吸引人的表现手法之一。借助概念隐喻理论和概念整合理论,从认知角度对《围城》中的概念隐喻、认知转喻、通感隐喻进行解读,可以为理解该部小说提供一个新视角。研究发现,隐喻思维展示和强化了文学作品艺术思维方式的诗性本色,使文学作品"言有尽而意无穷"。同时诗性语言也促进了隐喻思维的发展和完善。 相似文献
7.
王奕君 《太原城市职业技术学院学报》2009,(10)
隐喻作为最重要的修辞手段之一,在英语新闻中有着广泛的应用。准确理解原文中的隐喻是恰当翻译这些隐喻的前提。本文探讨了英语新闻中隐喻的理解以及翻译的技巧和方法,以直译为主,结合意译和引申翻译法。 相似文献
8.
随着社会的迅速发展,英语词汇中出现了大量的新词,其中经济类英语新词占了很大一部分比例。在基于隐喻理论的基础上,本文探讨了经济类新词的构词方式、隐喻机制以及功能,试图为理解该类词汇提供新的视角。 相似文献
9.
高福猛 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2015,(6)
隐喻是人类基本的认知方式之一,在现代的生活中应用的越来越广泛,尤其被广泛的应用在商务英语中,隐喻的应用为英语意义的确定、理解和交流提供了较为独特的语言策略。商务英语作为一门语言学的分支,在自身的发展过程中与语言学理论密切相关,并且语言学理论为商务英语提供了多角度的分析。本文从认知功能的角度出发进行分析,解释了在商务英语会话中隐喻理论的运用,以期为商务英语的发展提供一些新的研究方法和研究思路。 相似文献
10.
Halliday在1985年从系统功能语言学角度提出了语法隐喻的概念,打破了传统的隐喻观,将隐喻的概念扩充为语法隐喻与词汇隐喻.以此为基础,通过对语法隐喻的三种类型,即概念隐喻、人际隐喻、语篇隐喻做级转移、类转移和性状转移的分析,认为概念隐喻、人际隐喻与语篇隐喻并不都涉及级转移,提出级转移不是所有语法隐喻产生的必要条件,性状转移与类转移是概念隐喻产生的必要条件,Halliday提出的13种语法隐喻的类型是对概念隐喻的细分.该结论有助于明确语法隐喻的产生条件,加强对隐喻概念的理解. 相似文献
11.
朱经伟 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2009,26(5):105-106
由于词语的产生和词义的发展都具有隐喻性,因此在大学英语词汇教学过程中,教师应提高学生对隐喻的理解能力,进而提高英语词汇习得效率。 相似文献
12.
王宝 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2011,28(6)
当代隐喻研究深受功能语言学和认知语言学理论的影响,日益关注隐喻的语篇建构功能。隐喻的语篇建构功能是全方位、系统化的,不同隐喻类型分担着各自的职能。从隐喻的分类视角关注隐喻的语篇建构功能,利于明确不同隐喻现象与语篇多维组建的关系。 相似文献
13.
张引 《安徽商业高等专科学校学报》2013,(1):59-61
语法隐喻是诗歌创作的常见手段,是表现诗歌意义和意境的有效方法。对比分析唐诗《登黄鹤楼》的原诗和其两种版本英译文语法隐喻手段,表明在语法隐喻理论指导下,译者能更好地解读原诗的隐喻,能更好地译出原诗的意义和意境。 相似文献
14.
英汉时间概念的空间隐喻研究 总被引:1,自引:0,他引:1
郑家芳 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2009,26(2):86-88
人们用空间概念来隐喻时间概念是一个普遍的认知过程。时间的空间隐喻表征主要基于两个隐喻方式:时间在动的隐喻和观察者在动的隐喻。而基于时间参照点和观察者参照点的不同,时间的空间隐喻又可划分为以观察者为参照点的隐喻和以时间为参照点隐喻。 相似文献
15.
严辞寒 《湖南财经高等专科学校学报》2012,28(4):151-155
隐喻翻译教学是英语教学改革的重点及难点,传统英语教学忽视了对学生隐喻思维习惯和隐喻翻译能力的培养。英语教学者应创造性地运用和发展英语隐喻翻译教学培养模式,结合隐喻所涵盖的英语文化信息,促使学生积极主动地充实隐喻积累,通过对概念隐喻映射理论的运用,帮助学生充分理解新喻体意象,实现跨文化交际的目标。 相似文献
16.
刘正霞 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2007,24(1):126-127
古典修辞隐喻理论认为隐喻是修辞学中的一种修辞格。以Lakoff和Johnson为代表的语言学家从认知科学的角度研究隐喻,揭示语言的起源、发展和使用乃至人类认知思维和智能发展的奥秘。系统功能语法学派认为隐喻现象不仅限于词汇层面,也发生在语法层面,Halliday的语法隐喻观更全面地阐释隐喻的本质。 相似文献
17.
文章从认知--功能视角讨论隐喻的产生、特征和功能,论述了它是新概念产生的源泉;阐述隐喻形成新概念的基本方法和途径,这对隐喻的正确理解和翻译都有较好的参考意义. 相似文献