共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
通过对"211工程"大学和当代外国著名大学校训的价值取向进行统计分析和比较研究,旨在剖析其蕴涵的价值取向,以供大学校训确立时提供借鉴,从而丰富和发展大学校训文化。 相似文献
2.
校训是大学精神和灵魂的集中体现,是师生的精神支柱和行为导向,最能反映大学办学传统和理念特色。深入研究大学校训的文化内涵,掌握其特点,再加以宣传、引导和发扬,对于培养造就人才有着不可估量的重要作用。 相似文献
3.
我国大学校训大都引经据典,言简意赅且意味深长, 是大学文化的精髓.然而,校训英译过程中常遇到文化因素的不可译现象,译者对原文中文化意蕴的取舍有失偏颇.基于此,本文提出应效仿英文校训简短、通俗、突出中心词的特点,我国大学校训的英译应化虚为实,取核心词,舍"不可译"和"中式英语". 相似文献
4.
翻译教学是大学英语教学中的一个重要部分,不管是期末考试还是CET过级考试,翻译都是学生必备的能力,但是目前的翻译教学存在着很多问题,很多学生的翻译太过僵硬,不了解西方国家的表达习惯,不懂得词性转化和词义衍伸,使得句子翻译翻译不通或是翻译后的句子存在语病,本文对大学英语翻译教学的现状做了简单的分析,并提供了一些翻译技巧,希望对大学师生能有所帮助. 相似文献
5.
6.
商务英语翻译教学作为大学英语教学的重要组成部分,为社会培养专业型翻译人才的一种方式,大学商务英语不仅可以教授本专业的学生提高英语水平,而且还可以帮助非英语专业的学生养成一个良好的学习习惯,将他们的英语综合能力提高。高校长期对来没有足够重视商务翻译教学和对教师教学模式的整体规划落后,学生语言基础比较差,商务英语翻译教学效果不是很好。为了培养出满足社会经济发展需求的翻译人才,高校应当完善大学英语教学大纲,改革教材内容,转变教学模式,加强师资队伍建设,以提高大学商务英语翻译的教学水平。 相似文献
7.
8.
企业纳税管理是企业管理的重要组成部分,随着税收征管力度加大,其在企业中受关注程度不断增加.本文分析了我国企业纳税管理工作的现存问题,并提出解决办法,以期能帮助企业减少纳税风险,提高纳税管理水平. 相似文献
9.
翻译教学在大学英语教学中具有十分重要的地位与作用。本文分析了大学英语翻译教学的现状,提出了大学英语翻译教学质量提高的几点看法,并特别强调翻译工作室在翻译教学中的应用。 相似文献
10.
11.
12.
翻译是语言技能之一,是大学英语教学中不可缺少的重要组成部分。该文分析了大学英语教学中翻译能力培养的现状,探讨了培养学生翻译能力的重要性,并阐述了课堂教学中培养翻译能力的具体方法。 相似文献
13.
作为一种曾经被认为“守旧”的教学方法,翻译教学法近年来出现了回归趋势.本文分析了翻译教学法的优势,探讨了其再现代《大学英语》教学中的重要作用.证明了翻译教学法在《大学英语》的教学中仍发挥着重要的作用. 相似文献
14.
杜朋 《商业经济(哈尔滨)》2011,(9):125-126
大学英语教学是培养具有扎实专业知识的各级各类翻译人才的主要渠道。目前,在大学公共英语教育中,英语翻译教学存在着思想与方法相对陈旧、教师缺乏翻译教学经验、学生语言基本功不强等问题。为改变大学英语翻译教学的现状,必须转变观念,充分重视翻译教学,加强师资队伍建设;在英语翻译教学中,要从了解申英两种文化和语言的差异,讲解翻译技巧入手,鼓励学生自主学习,提高学生英语翻译能力。 相似文献
15.
16.
作为一种曾经被认为守旧的教学方法,翻译教学法近年来出现了回归趋势。本文分析了翻译教学法的优势,探讨了其再现代《大学英语》教学中的重要作用。证明了翻译教学法在《大学英语》的教学中仍发挥着重要的作用。 相似文献
17.
大学英语四六级考试自2013年12月进行了较大改革,翻译的分值得到较大提升。这一改革对英语教学产生了很大的影响,尤其对翻译的教学提出了更高的要求。本文试分析改革后翻译的重要性及对翻译教学提出自己的一些想法。 相似文献
18.
随着科技的发展和社会的进步,企业对于人力资源管理问题越来越重视,因为其直接影响到企业的生存与发展。本文首先对企业人力资源管理现存主要问题进行了浅析,在此基础上提出了具体的解决办法。 相似文献
19.
20.
陈钰灵 《四川商业高等专科学校学报》2006,14(1):109-112
在中国,新千年是继续以多语言厦更大规模和涉足前所未有更多领域为特征的翻译发展又一高峰的纪元;这一纪元出现了更科学的翻译策略及翻译的众多问题。应用翻译与严肃文学翻译之间的巨大差距似乎成了阻碍中国翻译平衡发展的重大问题。翻译事业在中国以多向度发展,两大主流是新时期的翻译实践和翻译研究。此外,在新时期之前的翻译研究初期。我国如果有翻译理论的话,也多半是资深译者翻译实践的总结。中国第四次翻译高峰中的热点锁定在翻译的单位、翻译的定义、翻译作为独立于语言学之外的独立学科分支和翻译研究走向等等。 相似文献