首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
本文从金融英语方面归纳一些翻译方法和技巧。  相似文献   

17.
何国强 《中国外资》2013,(24):282-282
近年来,随着社会经济的不断发展,旅游事业的发展也是如火如荼。越来越多的外国游客纷纷涌入国内。语言上的障碍就很自然的凸显了出来。为了确保沟通顺畅,旅游英语翻译技巧的重要性就不言而喻了。本文从语言学角度和文化差异方面分析了旅游英语的翻译技巧,以便更好的促进与外国游客的交流,从而达到弘扬中国文化的目的。  相似文献   

18.
商务英语是当前国际贸易中普遍使用的一种信息交流工具,其内容涵盖相当广泛,不仅包含广义的语言交流功能,还涉及到很多比较专业的系统知识与语言文化背景等。但是,在很多的高校英语教学中,商务英语的翻译课程教学模式规划不合理,甚至是和实际脱节,导致产生了培养的人才并不能满足社会的需求。本文从高校英语学习中商务英语翻译特点入手,对高校英语学习中商务英语翻译技巧进行了分析和探讨。  相似文献   

19.
20.
陈玲 《中国外资》2008,(12):253-254
全国大学英语四级考试(CET4)从96年起增设了翻译部分。许多学生阅读理解做的很好,可是翻译时就碰到了难题:一个句子可以看的懂,但要写出其中文意思却很费事,原因是对英汉翻译技巧缺乏了解,在翻译中不知所措。而学生须在实践的过程中加以有意识的分析比较英汉两种语言的不同特点,从而掌握翻译中常用的技巧。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号