首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
一、引言 琼山新市区以下简称“新市区”,是海南省人民政府批准设立的.具有明确地理界限,实行特区优惠政策和措施.拟建成集政治、经济、文化、金融、商贸、旅游、居住为一体的功能配套的,在中国乃至全亚洲第一座生态花园城市.新市区地处海南岛北部,南渡江入口.濒临琼州海峡,地域呈三角形.西与海南省省会——海口市一江三隔.东连桂林洋经济开发区和红树林国家一级自然保护区.南至琼文高速公路,与美兰国际机场为邻.北濒琼州海峡.海岸线长10公里.沿江线长12公里,拥有未来的海南大港——琼北港,计划年吞吐量6000万吨.具有独特的.无以伦比的地域优势.新市区规划城市总面积64平方公里,城市规划人口45万人.  相似文献   

2.
科技园依托中国石油大学的优势学科.胜利油田的科研机构和东营市优良的创业环境.以油气勘探.开发和加工利用及相关产业为核心,重点发展与石油石化相关的技术.工艺.产品、软件和设备,涉及新材料.精细化工.电子信息.环保节能和机电一体化等高新技术领域.自2001年10月建设以来.按照"政府引导支持,依托大学人才与智力,胜利油田积极参与.突出石油石化特色.实行市场化运作和企业化经营"的建设发展思路,科技园已初具规模,孵化设施面积达到1 2万平方米.在孵企业达到1 70家,毕业企业达到67家,累计实现技工贸总收入7.66亿元,利税2.36亿元.  相似文献   

3.
《中亚信息》2012,(Z2):78
Сибо–одноизнацменьшинствКитая. Ународностисибобогатоекультурноенаследие: народныепредания,рассказы,песни,сказки,басни. Внародныхпесняхвыражаетсяпротестпротивпомещичьегогнета,воспеваетсячистаялюбовьимечтакрестьяносчастливойжизни. Усиботянсамыеразнообразныевидыдосугаиспорта. Например,стрельбаизлука,скачки,реслинг,игрынакачелях.Послеосвобождения, благодарязаботепартиииправительстваКитаякультурасиботянполучиласвоедальнейшееразвитие. Сегодняониимеют  相似文献   

4.
魏然 《理论观察》2015,(3):83-84
黑龙江省是一个农业大省,是全国重要的商品粮基地,了解农产品销售渠道的现状、问题及对策,对提升黑龙江省农产品竞争力有着重要意义.黑龙江省农产品销售渠道存在如下问题:1.批发市场功能不健全;2.信息化硬件建设落后;3.渠道主体薄弱,组织化程度低;4.流通渠道过长,渠道环节多;5.农产品的品牌过多,自主品牌知名度差;6.农产品流通效率较低.拓展黑龙江省农产品销售渠道的对策:1.系统性构建;2.加快农产品批发市场建设;3.壮大农产品流通主体;4.积极发展农产品现代物流;5.发挥政府宏观调控作用;7.发展网络渠道;6.加大广告宣传力度.  相似文献   

5.
最近一年多,区教育局大力提倡小学数学采用尝试法教学.我在学习、理解,实践这种方法后,感觉效果比以前好多了.按照尝试法教学结构大致是:1.准备练习2.出尝试题3.自学课本4.尝试练习5.学生讨论6.教师讲解7.第二次尝试,那么每一个环节又应该注意哪些呢?经过摸索我得出:1.准备练习要与新课的重难点联系起来;2.尝试题要能引起悬念;3.自学课本学习新知;4.强化练习,巩固新知.  相似文献   

6.
听了太多关于云南的故事,看了太多云南归来后欣喜的面孔.紧张的工作,无休止的加班和会议已令我无法喘息. 云南,我来了. 对于路上的,以及目的地的风景,其实已经不那么重要了.重要的是逃离了比高原反应还难过的工作状态,并可以堂而皇之地恣意愉悦身心. 大研古城 都说丽江的古城很令人流连.认真看去,各种客栈和小店确实有着自己的精致.这里的绿色,对于一个来自雾霾之城的北方人来说,着实有着太大的吸引力. 其实我更羡慕这里人们的生活状态.悠闲,无忧.走累了,就回到客栈躺着发呆,拉上窗帘就是另外一个世界.有时候生活中最舒适的事就是什么都不做.  相似文献   

7.
《中亚信息》2012,(5):50
ОзероПоянху—крупнейшеевКитаепресноводноеозеро. ОнорасположеновблизипобережьяЯнцзынасевернойчастипровинцииЦзянси. ЕготерриторияохватываетгородНаньчан, Синьцзянь, Цзюцзянидругих 11 городовиуездов. Широкоеозеросужаетсявегосевернойчасти. Расстояниемеждуюжнымисевернымберегом— 173 км. Максимальнаяширинамеждувосточнымизападнымберегом— 74 км. Средняяширина— 16,9 км.Периметрозера— 1,200 км. Максимальнаяширинаюжнойчасти— 78 км, севернойчасти—3,5 км. Еготакженазывают "ХулунапоясеЯнцзы" (Хулу—грушевидныйфрукт, который  相似文献   

8.
每一个古老的寨子,总有属于自己的传说. 就像石柱县金铃乡的银杏村.从山顶一直蜿蜒到山谷的山路,不知拐了多少个弯.夕阳下,青灰色的屋瓦若隐若现. 没有人准确地知道这个古村落源自何时.听得最多的故事,就是这个南方的寨子,竟然跟北方的古人铁木真有牵连. 相传,当年铁木真的后代被追杀一路南逃.漫漫的逃难路途,彼此失散.最后,两口子一路逃到了现在的银杏村从此于深山里隐姓埋名.  相似文献   

9.
王学平,财经系主任、副教授。长期致力于"双师"队伍建设.积极创建朝气蓬勃.结构合理的创新型师资队伍。积极探索高职教育教学规律.突出高职特色。重视科研.引导.鼓励.支持教师团队承担不同层次的科研任务.深入企业调研,总结案例,把教学与实践结合起来.强化学生实践能力的培养和训练。重视实验室建设和实践教学环节的落实.积极开辟实习就业基地50多家.搭建校企合作平台.为学生实习就业创造了有利条件、先后承担市场营销学.经济数学.数理统计等5门课程  相似文献   

10.
《中亚信息》2012,(Z3):79
НародностьВаобладаетбогатымиразнообразнымустнымнароднымтворчеством. Вфольклореприсутствуютмифыозарождениижизни, сказанияонравахлюдейиповадкахживотных,обобычаях, трудеибытевайцев. Всеэтосодержаниеобъединеновсказки, предания, рассказы, стихи, загадки, пословицыит.д.Традиционныйкостюммужчин - вайцев - чернаякороткаякурткаибрюкисширокимобшлагом. Женщиныходятвкороткихюбках. Вкачествеукрашенияувайцевпринятоноситьсеребряныеожерелья, браслеты, обручинапоясеинаногах. Ихносяткакмужчины, такиженщины, истаримолод. Однакопомересоциальногоразвитияизменилисьикостюмыэтойнародности.Молодежьпредпочитаетсовременнуюмоду, многиедевушкиносят  相似文献   

11.
三十出头的符顺旺,身强力壮,是琼海市塔洋镇红庄管理区民兵营长.近十年来,他扎根农村,立志创业,成为乡亲们敬仰的勤劳致富的榜样.1984年,符顺旺从部队退伍回乡,先是承包了50多亩荒坡地,种上甘蔗、橡胶、胡椒和瓜菜.他天亮上荒坡种植.黄昏自制饲料养殖.常言道,人勤地出宝、符顺旺默默地劳作.结果却轰动了全村人,第二年结算.他年收入达到了3万元.80年代的“万元户”.是人们向往而崇敬的称呼.符顺旺自然就成为乡亲们勤劳致富的导航图.符顺旺立志创业.勤劳致富,自己发了财这是事实.可是他心里考虑得更多的不是个人发财,是想通过自己的试验.让乡亲们树立勤劳致富的信心,走共同富裕的道路.  相似文献   

12.
《中亚信息》2012,(5):55
К 2015 годуобъемпрямыхвнешнихинвестицийКитаясоставит 150 млрд. долл.США. Такойпрогнозсодержитсявдокументе,опубликованномнаканунеМинистерствомкоммерцииКНР.Согласноданномудокументу, поопределеннымцелямразвитиясотрудничествавобластивнешнегоинвестированиявпериод2011 -2015 гг., в 2015 г. договорнаясуммаподрядныхобъектовКитаязарубежомсоставит 180 млрд. долл., иизних 120 млрд.долл. будетреализовано.Впериод 2011-2015 гг. Китайотправитзарубеж 550 тыс. рабочих. Такимобразом, к 2015  相似文献   

13.
近年来,厦门大学科技园在各级政府的大力支持下,在厦门大学的高度重视下.主动汲取国内外大学科技园的办园理念.积极发挥区位优势.精心打造创新环境,广泛积聚优势资源,全面创新体制机制.取得了初步成效.2005年10月.厦门大学科技园顺利通过了由科技部.教育部组织的专家评估,并于1 2月20日被正式认定为国家大学科技园.自此.厦门大学科技园跨入了国家大学科技园行列.迈上了新的征程.  相似文献   

14.
在新形势下党的建设中.我们应该遵循以下基本指导原则.第一,“双基”指导原则.党的基本理论和基本路线是关系党的建设前途的决定性因素.一方面.党的建设历来同党的历史任务以及实现这些任务而确立的基本理论和基本路线紧密相连.党的理论和路线正确,党的建设就兴旺;反之,党的建设就会遭受挫折.另一方面.党的建设又是党的基本理论和基本路线形成、发展和贯彻的根本保证.近些年来,同样一个理论和路线,为什么不同的地方贯彻执行效果有不同.根源就在于各地党的建设状况有差距.我们近二十年来的成功实践证明,邓小平理论是非常正确的.把邓小平理论写入党章.与马列主义、毛泽东思想一起确立为党的指导思想和行动指南、是党的十五大的重大历史功绩.它与党的基本路线一起.为我们树起了旗帜和路标.提供了强大的思想武器和精神动力.新时期党的建设只有以此为指导.才算抓住了灵魂.抓住了根本.  相似文献   

15.
招标预告     
湖南省招标有限责任公司受用户委托,拟于近期对下列设备进行招标。招标内容:一、设备名称:1.超低温冰箱2.匀浆器3.冷冻干燥器4.制冰机5.全自动高压蒸汽灭菌锅6.生产用层析系统 7.电泳系统8.紫外分光光度计9.原子吸收分光光度计10.酶标仪11.洗扳机12.电热磁力搅拌器13.PH 计14.电导仪15.恒温水浴槽16.精制层析系统17.超滤浓缩系统18.超纯水器19.连续流冷冻离心机20.高速冷冻离心机21.蒸汽发生器22.蒸汽灭菌柜23.高效液相层析系统24.电泳扫描仪欢迎对此项目感兴趣的并具有生产制造和供货能力的厂商尽快与我们联系,并提供有关技术资料。  相似文献   

16.
文化创新的一个重要使命 人类创造文化的意义在于服务人类自身.以人为本的文化,才是积极的有意义的文化.广义的文化概念是人类创造物质世界和精神世界的总和.也可简单区分为物质文化和精神文化.狭义的文化概念主要指精神文化.艺术、哲学、文学、宗教、道德、科学、政治等.不同的文化形式满足不同的人性层面. 人性层面有本能的人,文化的人、社会的人、宇宙的人之分.文化中也有功利和非功利之别.科学开发物质世界,政治主管社会秩序.科学和政治都是人类生命的手段.目的就是让人类生命更合理生存,幸福生存. 人性具有强烈的功利性.当功利性比重大的时候,人性往往比较低俗.当非功利比重大的时候,人性往往比较高尚.当今我们谈论文化创新,有一个重要的使命,就是提高非功利化艺术文化在文化中的比重.因为只有非功利化艺术的教育,才是人格与精神的孵化器.  相似文献   

17.
邝良锋 《中国西部》2013,(20):44-53
天之玉液,地之琼浆.倚天宝剑刺五指,溢出甘露成西江.日照香炷生紫烟,美不胜收,一派奇观.升钟湖美,诱来游客千千万.荡轻舟,驶游船.闲暇垂钓细长谈,不觉鱼筐满.千古圣城,培英养贤;人才辈出,名冠剑南.长江上游,生态天然,天府明珠霞光灿.美景和她传奇的历史驱使我打开网页,立刻被那碧波荡漾的湖面、悠缓的小船、星罗棋布的小岛所吸引.再看湖四周是蜿蜒温柔的小山,纯净得没有一点杂质,而浅蓝色的湖水就像一条巨大的缎带柔柔地铺开.与其说她是湖,还不如说她就是藏在深闺里的绣女.从此,“升钟湖”就如从未谋面的梦中情人一样在脑海里萦绕,让人不安,让人相思.  相似文献   

18.
《中亚信息》2012,(Z1):105
Поданным, опубликованным 10 январяГлавнымтаможеннымуправлениемКНР, в 2011 г. общийобъемимпортаиэкспортаКитаядостиг 3 трлн. 642 млрд. 60 млн. долл. , увеличившисьна 22,5 проц. посравнениюспредыдущимгодом.  相似文献   

19.
龙门石窟     
《中亚信息》2012,(5):46-47
ГодвключениявСписоквсемирногонаследия: 2000 г. Лунмэнь(буквально "КаменныепещерыуДраконовыхворот") —комплексбуддийскихпещерныххрамоввкитайскойпровинцииХэнань, в 12км. кюгуотЛояна. НарядусМогаоиЮньганомсчитаетсяоднимизтрёхнаиболеезначительныхпещерныххрамовыхкомплексовКитая.ПещерытянутсянапротяжениикилометрапосклонамгорСяньшаньиЛунмэньшань, междукоторымиестьречка. Точноеколичествоскрытыхвтолщескалыпроизведенийискусстванеизвестно. Поофициальнымоценкам, здесьимеется 2345 гротовиуглубленийс 43 храмами, которыесодержатоколо 2800 надписейипорядка 100 тыс. изображенийрелигиозногосвойства. Обустройство  相似文献   

20.
佛教东渐,从河西走廊的凉州二次辐射到中原各地,古凉州可以称作佛教的第二故乡.魏晋南北朝时期,尤其在五凉时期和北魏,凉州的佛教得到了空前发展.隋唐时,凉州是河西的佛教中心.西夏建国后,古凉州为西夏佛教的中心之一.元时,藏传佛教萨迦派发展迅猛,整个凉州寺院林立,佛教昌盛.明清之际,各种佛教文化都得到发展.到了清代后期,汉传和藏传佛教又开始衰败.进入民国后,佛教摧残严重.新中国成立后,佛教事业进入了一个崭新的发展时期.十一届三中全会以后,凉州的佛教发展呈现出一幅欣欣向荣的景象.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号