首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
众所周知,母语思维对学习者的二语习得有着相当深刻的影响,尤其是对二语习得有着负迁移的作用。本文从学生的一次写作练习出发,试分析母语思维对学生二语写作的负面影响,并对在教学过程中如何降低母语负迁移的影响提出了一些建议。  相似文献   

2.
语篇组织规律与其特定的思维模式密切相关,中西方不同文化背景思维模式的差异:中式思维呈“螺旋型”,英式思维呈“直线型”的逻辑特征,从而造成语篇模式的差异:中式喜爱“归纳式”语篇型,英式偏爱“演绎式”的语篇型。这些差异对大学生英语写作产生了影响,出现了“负迁移“的现象。因此,要写好英语作文,学习者必须学会用英语语篇模式来构建自己的文章结构的写作策略,使其易于写出本族语风格流利的英语作文。  相似文献   

3.
在学习第二种语言的时候,我们或多或少都会遇到很多困难.尤其在写作过程中,我们不仅会因为篇章结构的布局精巧难度,思维的局限而踌躇不前,同时也会因为文章中各种遣词造句而不知从何下笔.在学习写作初期,老师会在输入的过程中给我们灌输很多的词汇、 短语和句型来指导我们如何运用于写作中.可以用布龙菲尔德所提出的刺激反映论来解释语言的产生和理解过程.但是也只有一定量的输入才能帮助学生产出相对应的词、 句、 篇章.写作教学过程中预制词块在学生学习二语写作起到功不可没的作用,根据这一情况本文旨在分析和探究预制词块在学生使用过程是如何不段衍生和产出的.本文从模因特性来分析说明新的预制词块所产生的机制以及归类说明不同词块类型的中,便于更好的指导学生学习二语写作.  相似文献   

4.
研究表明,母语迁移在法语专业写作中既有积极作用也有消极影响.文章着重从写作内容和写作结构两个方面比较汉语与法语的异同,进而提出如何在教学当中采取相应策略以提高学习者的法语专业写作水平.  相似文献   

5.
写作是对各种语言知识的一种综合显现,能全面反映学生的语言水平.中国高中生在英语写作中所犯的各种语言错误是一个困扰教师已久并且颇为棘手的问题.那么中国高中生在英语写作中经常会犯哪类错误?这就是本文所要关注并探讨的问题.本文试图从词汇,语篇和语法等不同方面分析说明母语负迁移所产生的影响,旨在使英语写作课堂变得更加高效和丰富.  相似文献   

6.
母语在外语学习和外语教学中有着普遍的影响和一定的促进作用。本文从比较英汉两种语言的差异入手,并结合学生英语作文中的实例分析,探究了中国学生在母语思维的影响下,其英语写作如何在遣词、造句、谋篇和习惯表达等方面受汉语负迁移的影响。  相似文献   

7.
姜忠全  栾述文 《经济师》2005,(9):114-115
由于受到母语的影响,中国学生常常把母语的语言知识运用在大学英语写作过程中,这对英语写作产生了负迁移现象。文章从构思模式、篇章衔接、句子结构和词汇构成等分析并阐述了母语负迁移现象对大学英语写作的影响,继而提出了消除负迁移现象的可行性措施和手段,设计出了中心突出、行文贯通、句法错落有致、用词准确的英语写作思路  相似文献   

8.
通过错误分析去研究母语负迁移在英语写作中的影响是十分必要的手段。错误分析就是对所犯的错误进行分析,即对学习者在习得和使用第二语言过程中所犯的错误进行全面系统的分析和研究,以探索和研究错误的性质和产生的原因.进而防止或减少语言错误的过程。  相似文献   

9.
心理动词(psych verbs)是人的心理活动在语言中的“反映”,英汉心理动词既有相似点,但也存在明显差异。由于英语心理动词存在一个论元和句法功能的颠倒匹配,这一现象给英语作为二语的学习者带来很大困难。从词汇语义和句法连接角度考察母语在中国学生英语心理动词习得中的影响,分析其可能原因及对英语教学的启示。  相似文献   

10.
中介语(interlanguage)是指外语学习过程中学习者使用的介于母语(nativelanguage)目的语(targetlanguage)之间的语言体系,它以母语为出发点逐渐向目的语靠近。这种语言系统在结构上既不是学习者的母语也不是目的语,而是介于两者之间。中介语是一种具有语法错误的语言。第二语言学习的研究发现,语言学习者的错误遵循一定的规律。通过对中介语的定义,成因及对待错误的策略的论述,发现理解中介语及其发展规律对第二语言教学具有重要的作用。  相似文献   

11.
张红萍 《经济师》2008,(8):135-135
词典使用者研究属教学词典学范畴,与语言学习和教学密切相关。文章在回顾的基础上提出了国内外语学习词典使用者研究领域内有待进一步探讨的几个问题,建议我国未来的二语习得词典使用者研究应该多方吸收国内外相关学科的最新理论和研究成果,探讨我国各层次二语习得者在词典使用过程中的特点和难点,提高二语习得者词典使用的效率及效果。  相似文献   

12.
在外语学习过程中该不该使用母语,母语对外语学习起到"促进"作用还是"干扰"作用,是外语学习者和教学者很关心的问题。笔者根据语言迁移理论和语言的共同特点进行研究,证明母语在外语学习过程中具有积极作用,并结合中国学生英语学习的实际状况探讨了如何利用母语在外语学习中促进作用的具体方式。  相似文献   

13.
姚咏 《铜陵学院学报》2007,6(1):114-116
衔接和连贯是语篇分析的核心问题。国内外语言学界对这两个基本概念的研究越来越重视。传统的英语写作教学重点集中在学生所犯的词汇、语法错误,而对语篇性问题注意不够。本文拟从语篇衔接、连贯理论出发,分析其对英语写作的一些启示,目的是培养学生衔接与连贯意识,提高写作水平。  相似文献   

14.
依据Hlliday和Hasan的《英语的衔接》理论,结合英语语篇实例,探讨词汇衔接手段对语篇意义连贯的作用以及对英语组篇机制的影响。从这些讨论中获得启迪,提出了在英语写作中实现词汇衔接的策略。  相似文献   

15.
母语负迁移是高职学生学习英语的主要障碍,尤其表现在英语句子写作中。汉语重意合、话题突出、多主动语态等特征对高职学生英语的句子写作都会产生负迁移,导致写出众多流水句、无主句或主动句。教学中,教师应正确对待母语负迁移现象,进行比较教学,并引入文化因素,使学生克服母语负迁移,提高英语写作能力。  相似文献   

16.
在外语教育领域,一语习得的研究成果得到了广泛的运用。本文根据Brown(2001)对比一语习得和二语习得的理论基础,对比孩童习得第一语言、第二语言和成年人习得第二语言之间的差异,对Brown(2001)归纳的三种对比类型进行了分析,可以验证孩童的二语习得与成人的二语习得对比类型是比较适合我国英语教学现状的对比。  相似文献   

17.
第二语言习得(简称二语习得)是长期以来各国各地区各族人民间贸易文化等交流活动的必然需求,在全球化高度发展的今天尤其普遍。但一直以来二语习得者的习得能力并不甚佳。本文从个人角度探讨影响习得效果的诸因素,包括年龄,情感,学习策略等。  相似文献   

18.
第二语言习得(简称二语习得)是长期以来各国各地区各族人民间贸易文化等交流活动的必然需求,在全球化高度发展的今天尤其普遍.但一直以来二语习得者的习得能力并不甚佳.本文从个人角度探讨影响习得效果的诸因素,包括年龄,情感,学习策略等.  相似文献   

19.
英语语篇写作教学是英语教学的重点。即运用语篇的信息性理论,对英语语篇写作中的体裁信息现象进行分析,重点在于研究英语语篇写作中体裁信息性及其表现形式,以及对教学的相关启示。教学中教师可引导学生结合语篇的体裁、语篇所处的语境以及语篇的衔接与连贯等等,对语篇的信息进行分析、推理,从而写出信息性比较强的语篇,并有效地进行交际。  相似文献   

20.
本文对近年来国内外学者在词汇学习策略方面的研究成果进行了回顾和总结,并指出进一步对词汇学习策略进行研究的必要性,目的在于引起广大研究人员和教师对词汇学习策略及相关方面的关注和思考.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号