共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
龙和文 《广西商业高等专科学校学报》2004,21(3):46-49
修辞是一种有效地运用语言表达思想感情的艺术。和汉语演讲一样,英语演讲也很重视和讲究修辞。在西方,修辞经常被政治家们用于演说之中。为了使语言表达得更准确、鲜明、生动、有力,演说家们在演说中大量运用各种修辞手段,如比喻、对称、对照、平衡、层进、夸张、反问等等。本简单介绍修辞在英语演说中的运用。 相似文献
2.
张振伟 《河南商业高等专科学校学报》2005,18(3):15-17
礼貌原则是商务交际过程中必须遵守的,其具体运用有几个方面需注意:(1)代词灵活运用.如第一人称复数化;(2)动词名词化;(3)用情态动词,可使语言表达委婉;(4)添加“I’m afraid”;(5)使用具有限定性的词语;(6)在提请求或建议时,应尽量用过去时;(7)使用进行体则强调暂时性;(8)使用被动语态,可保持体面;(9)使用务件句;(10)使用完整句。 相似文献
3.
池玫 《福建商业高等专科学校学报》1999,(3):21-24
英语修辞手法丰富多彩,掌握多修辞手法可提高英语写作能力及阅读理解能力。本拟对大学英语精读课程中常见的二十多种修辞手法进行归纳、分析,并建议加强修辞格的教学。 相似文献
4.
王纯 《长春金融高等专科学校学报》2007,(1):76-78
在激烈的商品市场竞争中,广告词作者总是深思熟虑,以新颖独特的词汇,简练的语句和巧妙的修辞手法,博取消费者对商品的依赖和喜爱.广告英语往往能通过各种各样的修辞手段和风趣幽默的语句给消费者留下深刻的印象. 相似文献
5.
广告英语中的押韵修辞及其翻译对策 总被引:1,自引:0,他引:1
卞瑞晨 《山西财经大学学报》2006,(Z2)
押韵修辞是英文广告中最重要、运用最多的修辞手段,押韵使得广告节奏鲜明、抑扬顿挫、格调优美、容易记忆,从而达到使消费者过目不忘的效果,刺激其购买欲望,押韵使广告达到了形式与内涵,视觉美与听觉美的统一,增强了广告的感染力,对于押韵我们可采取直译、四字格、弥补、套译的翻译方法。 相似文献
6.
王奕君 《辽宁经济职业技术学院学报》2012,(3):38-40
修辞是新闻语言中常用的手段,丰富多彩的修辞手法的运用可使新闻语篇产生形象生动、耐人寻味的效果。以FT网站文章为实例,欣赏和比较英语经济新闻中常用的几种修辞格,分析各种辞格的特点。探讨修辞格的翻译,认为翻译时应注重体现原文修辞特点,使译文和原文在修辞上基本吻合,尽可能保持原文特色。 相似文献
7.
随着社会经济的发展,广告已深入到了社会的各个角落,成为人们生活中不可缺少的一个部分。广告英语是激烈的竞争以及设计者的匠心独具、精雕细琢的产物。它不仅在词语的运用、句型的谋划上巧妙精细,在修辞的运用上也颇为讲究,从而产生独特的宣传效果,有效地影响受众对产品的态度,以达到推销产品的目的。 相似文献
8.
王春梅 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2005,22(6):111-112
现代广告的作用举足轻重,它可以使一个名不经传的品牌一夜间家喻户晓,也可以使老品牌重新焕发勃勃生机。广告语力求新颖别致,不落俗套,就少不了各种修辞手法,英文广告也不例外。 相似文献
9.
修辞功能是语篇研究中的一个重要概念,它是指语篇中的信息组织与表达。本文简要地例解了科技英语中的4种重要的修辞功能,即“描述”、:定义”、“分类”和“指导”。 相似文献
10.
11.
何晓琴 《江西财经大学学报》2004,(3):105-107
Chiasmus是英语正式体中的一种修辞格。它的结构对称,读起来朗朗上口,其独特的交叉回方式和隽永的含义往往使人耳目一新,用得恰到好更令人感到振聋发聩。本从这一修辞格的定义,其构成的特点和修辞的功能。分析其在语篇中的修辞效果,并将其与汉语的回格相比较。chiasmus不仅是一种修辞格,更是一种以交叉回的方式传递真理的有效手段。 相似文献
12.
13.
从句层修辞操作角度看英语写作中的性别差异 总被引:1,自引:0,他引:1
在英语写作中,男女生在英语写作中体现出来的句层修辞操作能力存在显著差异。因此,在写作教学中英语教师应充分考虑性别差异,有意识地加强女生的即存优势,重点培养男生的句子修辞操作意识和兴趣。 相似文献
14.
15.
邓鹏 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2008,5(6):137-138
转喻是一项重要的修辞格,在汉语文学里和英语行文中,它频繁出现、内容丰富,值得探讨。本文拟从翻译的标准、条件、方法结合转喻的自身特点,提出翻译对转喻体的处理方法,即“找出对等词”、“表达喻体寓意”,并就此探讨转喻在英语运用中的翻译的途径。 相似文献
16.
本探讨了平行结构的句法功能和强大的修辞功能,并引用了大量实例和名人演说详细论证了平行结构在章中的修辞功能,阐述了学习掌握平行结构对提高英语写作能力的意义。 相似文献
17.
于立华 《福建行政学院福建经济管理干部学院学报》2004,(Z1):173-175
在市场经济日益发达的今天,广告的触角已经深入到人们日常生活的方方面面,成为我们生活中不可或缺的一个组成部分.随着经济全球化速度的进一步加快,国际间的经济文化交流也日益扩大,跨国界的商业活动必然要涉及到以国际通用语言--英语为语言载体的英文广告. 相似文献
18.
英语广告的句法与修辞 总被引:1,自引:0,他引:1
周敏新 《广西商业高等专科学校学报》2002,19(4):109-111
英语广告即有英语语言的共性,但更重要的是因其功能目的而决定的独特之处。章从然法修辞角度探讨了广告英语的特点,以丰富的例证说明特征的同时,提出了汉语广告英译的一条有效途径。 相似文献
19.
洪婉屏 《黄石理工学院学报》1999,(2)
本文从英语的角度概述了英语委婉语的结构以及修辞效果.对于英语学习者熟悉和了解英语委婉语这一修辞现象,既能提高其语言理解能力,又能提高其语言的鉴赏水平,更有益的是可以从中窥视英美等国的社会心理和风俗习惯. 相似文献
20.
“修辞”(rhetoric)可以说是有效地使用语言反映客观世界,准确地表达思想感情,以说服或影响别人的一种艺术。《辞海》对修辞一词的定义是:“依据题旨情境,运用各种语文材料、各种表现手段,来恰当地表现写说者所要表达的内容的一种活动。”这里的“各种材料”和“各种手段”理所当然地包括对词汇材料进行加工的表现手段。 相似文献