共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
合理地挖潜商场一线服务人员的人力资源价值,通过强化其高效的沟通能力,做到争取顾客忠诚,提升顾客价值,这是在如今同质化竞争形式严峻的市场环境中,擢升商场竞争力的有效途径。商场服务人员的高效沟通是一种多元、立体、全方位的沟通,它不仅仅包括有声语言的使用,还包括仪表、举止、动作行为、服务态度、办事作风等无声语言的有效参与和配合。因为有声语言更多地只是传递一种信息,而情感和思想的沟通则需要以态势语言作为媒介。如今商场与顾客之间的关系,不仅仅是一种简单的商品买卖关系,更是一种情感交流、互利合作的伙伴或朋友关系,所以融声音、思想、情感在内的高效沟通组合是商场服务最高级别的语言表达形式。 相似文献
2.
合理地挖潜商场一线服务人员的人力资源价值,通过强化其高效的沟通能力,做到争取顾客忠诚,提升顾客价值,这是在如今同质化竞争形式严峻的市场环境中.擢升商场竞争力的有效途径。商场服务人员的高效沟通是一种多元、立体、全方位的沟通,它不仅仅包括有声语言的使用,还包括仪表、举止、动作行为、服务态度、办事作风等无声语言的有效参与和配合,因为有声语言更多地只是传递一种信息,而情感和思想的沟通则需要以态势语言作勾媒介。如今商场与顾客之问的关系,不仅仅是一种简单的商品买卖关系,更是一种情感交流、互利合作的伙伴或朋友关系,所以融声音、思想、情感在内的高效沟通组合是商场服务最高级别的语言表达形式。 相似文献
3.
4.
通过对非语言信息的概述,即非语言信息,指的是除了语言文字之外,可以通过感官感触到的手势体姿、音容笑貌、气味颜色、图画实物等概念的总称,对其包含的种类进行简要概括,并结合实际,说明非语言信息的应用范围非常广泛。它是人们在日常生活中不可缺少的一种交际方式,在人际传播中尤其是新闻采访活动中发挥重要作用。 相似文献
5.
6.
沈姝媛 《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(22)
在当今的经济社会中,商务谈判日趋频繁。在谈判过程中参与者是通过语言进行沟通、阐明双方利益,从而最终达成一致意见。语言作为谈判双方的纽带,如果能够审时度势、合理运用,就能起到事半功倍的作用。它直接影响着商务谈判的成功与否。所以商务谈判人员有必要对语言技巧进行研究和掌握。 相似文献
7.
8.
<正>一.翻译的功能与翻译的的障碍1.翻译的语言功能翻译是一种双语行为,是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。美国翻译理论家奈达认为,翻译是指从语义到文体在译语中用最贴切而又最自然的对等语言再现原语的信息。翻译是人类交流思想过程中沟通不同语言的桥梁,使通晓不同语言的人能通过原文的重新表达而进行思想交流。翻译是把一种语言(即原语)的信息用另一种语言(即译语)表达出来,使译文读者能得到原作者所表达的思想,得到与原文读者大致相同的感受。 相似文献
9.
本文以北京某家外商独资公司为例,分析企业运作中语言沟通的语言使用情况,以及相关语言管理及语言政策。以笔者亲身经历和访谈的形式,结合"语言经济学"中"语言管理"语言成本"需求供给分析"和社会语言学中的"语言政策"理论,分析该外商独资企业的商务用语及工作语言特色,并提出相关商务沟通中的语言投资和成本假设,目的给相关企业的员工语言投入指导。 相似文献
10.
高低语境文化观照下的中美广告语言比较 总被引:1,自引:0,他引:1
在跨文化交际中,文化语境很重要。到目前为止,爱德华.T.霍尔的高低语境理论最具影响。根据霍尔的理论,高语境文化在沟通过程中的反映,是信息与信息之间存在高度的前后联系或大量信息隐含在某种个体特性之中。在低语境文化中,正如霍尔所解释的那样,大部分信息必须清晰传递从而来弥补语境内外所丢失的信息。作为广告的一个有力工具,中英广告语言都折射出高低语境的特点。 相似文献
11.
本文首先介绍了沟通的三个构成要素:55%的外观形象和肢体语言,38%的语气语调,7%的语言内容,然后从这三个方面分别总结出一些沟通技巧。在实践中反复练习和运用这些技巧能够极大地提高沟通的能力。 相似文献
12.
谭红霞 《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(14)
商务谈判的实质是谈判者运用语言彼此沟通、协商、谋求一致、达成协议的过程。在谈判中准确运用语言非常关键,小则影响到谈判者个人之间的关系,大则影响到谈判的气氛及谈判的成功与否。因此,商务人员在谈判过程中应注重谈判的语言技巧。 相似文献
13.
人力资源是企业最关键的资源,其管理成效直接关系着企业的生存与发展沟通是指信息的交流和传递的过程,有效沟通是组织获取竞争优势和成功的法宝结合管理沟通相关理论,结合工作实践,对人力资源管理工作中语言沟通和非语言沟通以及根据沟通对象不同采取何种沟通技巧才能取得好的效果. 相似文献
14.
15.
16.
新闻采访是新闻传播过程的核心环节和重要基础,记者与被采访者之间的信息交流是一个动态过程.采访质量的好坏在很大程度上取决于记者能否合理有效地运用人类传播方式中的语言符号和非语言符号.本文对新闻采访语言符号和非语言符号的重要性进行分析探讨,体现其在新闻采访过程中的重要地位 相似文献
17.
人类的文化是伴随着语言的发展而逐步形成的,语言是文化的载体与此同时,文化为语言创造了丰富的的表达环境和不同的表达方式。中国的外语学习者面临着这样一个挑战,如何在语言学习中融入西方文化知识,在跨文化交流中具备多元文化的包容性,这将是本文要探讨的主题。本文将探讨文化元素融入语言学习的重要性,以及探讨在语言学习过程中应该掌握哪些文化主题元素。语言学习的重要目的之一是能够在跨文化交流环境中,进行有效的沟通。这种跨文化交际能力的培养,需要语言学习者对所学语言国家的文化有深入的了解和研究,所以语言的学习,与学习这种语言背后所代表的文化是一种密不可分的关系。 相似文献
18.
文学作品中,副语言承栽着重要的文化信息。翻译作为一种跨文化交际活动,应该将副语言中所蕴涵的文化信息尽可能地反映出来。翻译过程中,应根据东西文化的异同相应采用不同的翻译方法。本文主要提出了三种处理方法:直译、增益、省略。 相似文献
19.
非语言符号是指信息传播不以有声语言和书面语言为载体,而借助直接打动(刺激)人的感觉器官的各种各样的符号。它包括人的体势、神态、仪表以及摆设、建筑、环境和美术作品等等。心理学研究结果表明,从人们获取信息的渠道来看,只有10%的信息是通过听觉获得的,85%则通过视觉获得。心理学家赫拉别恩提出过这样一个公式:信息传播总效果=7%的语言+38%的语调语速+55%的表情和动作。从这个公式里,我们可以知道无声的非言语信号对沟通起着重要作用。 相似文献
20.
跨文化传播的视觉语言 总被引:2,自引:0,他引:2
企业在开拓国际市场时都会遇到跨文化传播这一具有挑战意义的问题。我们常说:与文字相比.视觉语言在跨文化传播时有其独特的优势。它以形象为信息载体.能跨越交流中出现的各种障碍.使信息传播更快捷、准确、生动。那么.视觉语言在遭遇不同文化背景的人群时真的能进行无障碍沟通吗?本文将就这一问题进行深入的探讨。 相似文献