共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
英汉语言对比及其翻译技巧探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
语言作为一种交流工具,它所起到的作用就是增进人们之间的感情,便于双方更好的沟通。经济全球化趋势的出现,带来了世界范围内不同名族、不同文化之间的融合。英语已经成为世界上一种通用的官方语言,我国在很早就注意到对英语的学习教育。在汉语与英语的学习与使用过程中,有一个不可避免的重要问题就是二者之间的互译。阐述英汉两种语言之间的差异,并在了解差异的基础上对二者之间进行翻译的技巧进行翻译。 相似文献
3.
模糊性是语言的本质属性。但语属于语言,出现在电影字幕、散文、小说等体裁中。由于语言的这一属性也牵涉到对翻译的认识,故而将语言模糊性翻译策略应用到俚语汉译中。不同类型的俚语应采用对应的翻译策略,这归根结底是在动态对等的理论下探讨英语俚语汉译的方法。本文考虑文化差异因素,将模糊性翻译策略应用于俚语,并基于功能等值加以实现,这就能很好的迈过俚语翻译中的障碍。 相似文献
4.
在全球经济繁荣的今天,广告已经渗透到生活的每一个角落,成为人们生活中不可缺少的组成部分。广告英语也逐渐脱颖而出,形成一种独具特色的应用性语言。只有掌握广告英语的语言特点和翻译技巧,才能最大限度的传达广告原意,达到推销产品的目的。 相似文献
5.
6.
自从我国加入世界贸易组织(WTO)之后,社会体制、经济体制不断的飞速发展,各国文化也纷纷涌入,国与国之间的交流日益频繁.翻译工作在这里就显得尤为重要.要想做好翻译工作,首先就需要了解其他国家的语言习惯和风土人情,才能够正确的翻译出对方想表达的想法.因此两国语言的翻译不仅仅是字对字的翻译,而且还是两国文化之间的交流和传递.由于国与国之间的说话方式有区别,因此在长句的翻译上尤其需要注意技巧.英语长句的翻译亦是如此.本文着重研究英语长句翻译中的要素和技巧. 相似文献
7.
8.
9.
商务英语是英语的一种社会功能变体,是专门用途英语中的一个分支,是英语在商务场合中的应用。它涉及技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等,人们从事这些活动所使用的英语统称为商务英语。商务英语翻译比文学英语翻译复杂得多,因为译者除了要精通两种语言及其文化以及熟悉翻译技巧之外,还必须熟悉商务方面的知识,了解商务各个领域的语言的特点和表达法,因此有些翻译标准和翻译原则无法完全适应于商务英语的翻译。我们可以以严复提出的“信、达、雅”为基础,按照… 相似文献
10.
11.
12.
广告英语的出现是世界经济发展的产物。它作为一种商业语言,有其自身的语言特色,本文分析了广告英语的三个语言特色,并对广告英语的翻译策略进行了探讨。 相似文献
13.
常超 《中国对外贸易(英文版)》2011,(10)
随着世界各国金融活动的日益频繁,金融英语成为重要的沟通手段,它涉及多个交叉学科,具有鲜明的语言特征,本文从金融英语的语言特征入手,探讨此类词汇及句子的翻译策略. 相似文献
14.
赵锐 《商业经济(哈尔滨)》2003,(2):59-60
世界上行进的科学技术文字资料有85%是用英语出版的,科技英语已受到各国语言学界和科学界人士的关注。随着改革开放的深人,我国与外国之间的文化交流、技术交流日益频繁,今天的中国知识分子正面临着中国加人世界贸易组织的挑战,他们熟悉自己的专业,又有一定的英语基础.迫切希望了解专业发展的最新信息,这些情况都导致了科技英语资料的翻译日益为人们所重视。 相似文献
15.
16.
17.
周杨 《中国商界:上半月》2011,(10):274-274
英语帝国主义属于文化帝国主义的一种,它是指在英语和其他语种之间通过建立和不断重建物质结构和文化上的不平等来坚持和维系英语的主宰地位。英语的全球化在某种程度上来说,是世界的需要,它带来了一些正面影响,但更值得我们关注的世界其他语言的纯洁性面临着不同程度的挑战。为此,在英语帝国主义的背景下发展汉语是我国语言文化工作的当务之急。 相似文献
18.
试论商务英语翻译的若干原则 总被引:1,自引:0,他引:1
白心敏 《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(16)
作为语言、经济与文化结合体的商务英语是国际商务背景下进行跨文化交际的一种共通语言。商务英语作为一种英语语体广泛应用于国际贸易和国际营销等跨国商务活动之中,并形成了自身独特的文体特征。商务英语翻译必须遵循特定的原则,讲求技巧,才能产生实用效果。 相似文献
19.
大学英语教学是一门综合的艺术,因为英语不仅是一种语言工具,也是一种文化载体,所以在大学英语教学过程中,教师除了要把重点放在传授英语语法规则和发音技巧上,还应向学生更多展示英语文化所特有的魅力,使英语课成为具有知识性、欣赏性、趣味性为一体的一门科学。 相似文献
20.
时明丽 《中国商贸:销售与市场营销培训》2012,(3X):244-245
当前经济形势下,我国同世界各国的贸易合作也不断增多,英语作为国际上最为通用的语言,在各个领域的交流和沟通上都起到必不可少的作用。而在国际间的商贸往来中所使用的商务英语是一种特殊用途的英语,是在国际商务活动的背景下贸易双方联系和交流的纽带,也是一种国家民族文化与另一种国家民族文化的交流形式。本文通过对商务英语在对外贸易中的实践进行一些分析和探讨,从而提高外贸部门工作人员的翻译能力,使我国同其它国家间的贸易合作更加顺利。 相似文献