首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 718 毫秒
1.
中日两国语言中有许多同形的汉字词,其中有不少同源的政治学术语,这些词不仅对我国现代词汇系统产生重大影响,也对近代科学兴起产生很大影响.本文侧重政治学有关的术语作一番考察.  相似文献   

2.
中日两国语言中有许多同形的汉字词,其中有不少同源的政治学术语,这些词不仅对我国现代词汇系统产生重大影响,也对近代科学兴起产生很大影响。本文侧重政治学有关的术语作一番考察。  相似文献   

3.
从新制度经济学的角度来看,制度分析框架可以概括为"正式制度和非正式制度+交易费用"。运用这一新的分析框架发现,高校行政化是因正式制度的强制性同形、非正式制度的诱致性同形、利益驱动等原因而生成,高校"去行政化"改革可通过建立健全大学章程建设、完善校长选聘与任用机制、重塑大学精神、协调高校内外部环境中各相关利益主体的利益来实现其预期的理想目标。  相似文献   

4.
中日同形近义词的差异是让中国日语学习感到困惑的一个问题。本作从用法的使用范围、修饰对象、动词后续宾语及词性等方面来阐述二的差异及如何避免二误用。  相似文献   

5.
李粦词可分为艳情词、隐逸词和风物词三类,这些词具有清绮的风格特征。在这三种题材的词中,李粦的隐逸词成就最高,在《花间集》乃至整个词史上都占有重要地位。  相似文献   

6.
通过对元代传统公文中公文用语交代词的使用情况介绍,得出交代词交代了所引用的各级机关公文的起讫、说明本机关的处理意见、行文关系和行文过程等,在公文中起着划分层次结构的作用。常见的交代词有领述词、引结词、结转词、祈使词四类。  相似文献   

7.
通过对元代传统公文中公文用语交代词的使用情况介绍,得出交代词交代了所引用的各级机关公文的起讫、说明本机关的处理意见、行文关系和行文过程等,在公文中起着划分层次结构的作用。常见的交代词有领述词、引结词、结转词、祈使词四类。  相似文献   

8.
从当代现实语境角度看“再生词”,其经历了显性词到隐性词再到显性词三个阶段。“再生词”是比较特殊的一类词,其不属于传承词,似乎也不能归到新词范畴,其能指借用历史词或旧词,其所指沿袭原词或有所变化。“再生词”具有历史性和再生性,其出现与社会制度、周边或外来文化及社会心理有关。  相似文献   

9.
词块是多词组合的形式与意义的结合体,它普遍存在于学术语篇中.依据功能学术词块可分为三类:研究导向词块、文本导向词块与参与者导向词块,不同学科的词块使用呈现鲜明的异质性,中国学者对英语学术论文词块的使用具有明显的中介语特征.对学术词块特征的探索有助于推动专门用途英语与学术用途英语的研究与教学.  相似文献   

10.
出现频率较高,作为整体出现,表达固定含义,实现一定语法功能的多词单位可以称为词块。商务英语合同中出现的大量词块可以分为名词性词块、动词性词块、介词性词块、介宾短语词块和小句词块。该文探讨了如何运用词块法指导商务英语合同课程的学习。  相似文献   

11.
中日艺术由于同处于东亚艺术的环流圈中,共同的审美情趣和文化背景促使双方频繁交流。日本的书画,主要是以中国传来的样式、技法为规范,在充分学习的基础上,再发展起来的。中国书画连接起东方两大民族,在中日文化交流史上起到了特殊作用。  相似文献   

12.
明治维新以来,随着西学在日本的兴起,部分日本人便想丢弃中国文化。于是就有了“脱亚入欧”、“汉字废止”之类的论调;汉字在日语中的使用量也明显减少了。那么,汉字最终会在日语中消失吗?笔者依据日本文化之根,中日现实交往之需要和对可以预见的未来日语发展之展望,得出否定性的结论。  相似文献   

13.
中日两国同属汉字文化圈,日语中的词汇主要由和语词汇、汉语词汇和外来语词汇组成。汉语词汇的存在对以汉语为母语的学习者在日语学习中产生了很大的正迁移影响,但同时也不可避免的产生了负迁移影响。文章从汉语词汇的词性、词汇搭配、同形异义词的误用以及汉语词汇与和语词汇、外来语词汇的混用四方面入手,分析学习者在汉语词汇使用过程中产生的偏误,总结日语学习中汉语的负迁移影响。  相似文献   

14.
二十世纪二十年代初至三十年代末受日本唯美主义文学的影响,中国现代唯美主义文学思潮开始形成并有所发展。日本唯美主义虽未在中国思想文化领域引起轩然大波,但其新奇性、偏于感觉、官能、情调的写作方式,为当时创造社的众多作家所接受。总的来说,有颓废感伤,变态的性享乐,以丑为美的恶魔主义倾向以及"肉体主义"和"肉感主义"的女性观等,在中国形成了一股小小的日本唯美主义文学"热"。虽然日本唯美主义对中国现代文学的影响是暗浸的,而非鲜明直接的,但仍不能忽视日本唯美主义文学是中国现代唯美主义文学思潮的重要来源之一。  相似文献   

15.
日语中假定条件句的习得,为中国学习者的难点之一。现代汉语中的条件句大致有三种结构:不用关联词、用关联词、含有其它要素,但它们彼此之间的相互关系,却未必有日语中"ば"、"たら"、"なら"、"と"那样明确。只有在上下文中才能辨析各种条件句的不同用法及其细微差别。  相似文献   

16.
近代,随着第一次留日浪潮的兴起,日语词汇伴随着留学生译书热大举登陆,"倒流"华夏,国人译语亦未能与日人译语相抗衡。这些日语词汇大大丰富了汉语系统。中日邦交正常化特别是改革开放后,两国文化领域交流频繁,日语词汇再一次跨越国境,融入到汉语之中,而此次日语词汇的输入却渗透出中国文化创造力的低迷。  相似文献   

17.
加入WTO后,中国企业“走出去”参与国际竞争已成为一种必然选择。如何在全球范围配置资源,在国际竞争中占据有利地位,已成为中国企业的战略选择。本文以日企在我国的发展起伏历程为例,分析了日企在中国衰败的深层次原因,在此基础上得出了对中国企业“走出去”的启示:注重长远效益和综合效益,实行全局战略;入乡随俗,重视本土化;着力塑造及维护品牌形象;重视文化融合;增强社会责任意识,积极回报当地社会;建立健全现代企业制度和跨国经营管理体系。  相似文献   

18.
正确运用、书写汉字本应是每一个中国人所应具备的基本能力,但科技产品为工作生活提供了无可比拟的便利,但是也减少了人们拿起笔的机会,人们丢失的不仅是书写能力的退化,更是对汉字构造原理知识与汉字合理运用知识的流逝.日本成熟地汉字应用水平检测体系,为我国建立于完善汉字应用水平检测系统提供了值得借鉴和学习的经验.我国汉字应用水平检测可以通过扩大汉字应用水平检测受众,列入常规化能力考核评价范围;科学规划测试等级,结合实际加强针对性:加大汉字书写题型比重这几方面进行完善.  相似文献   

19.
China and Japan are both Asian countries,which have the similar customs and ceremonies.From ancient time,china has had great impact on Japan,including the architectures,culture and customs.But later,Japan learns more from the western counties,especially from America.With the development of globalization,the contacts between countries are becoming more and more frequent.In order to achieve Success in diplomacy,we should learn more the rites about these countries.This paper mainly discusses the study of contrast between Chinese and Japanese relative tides from the sociolinguistic point of view,because there are close relationship between language and culture.  相似文献   

20.
本文在阐明产业内贸易指数的理论意义并纵观已有研究成果的基础上,应用模型对中韩日制造业各产业部门产业内贸易指数进行测算、列表和比较分析,得出了在制造业分工水平上中国越来越向韩国、日本趋同,韩国越来越向日本趋同,中韩日三国产业间竞争日趋激烈,中国应抓紧时机尽速提升核心竞争力,并加强中韩日产业合作的结论。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号