首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 625 毫秒
1.
Honorary Chairmen: Wan Jifei Chairman of China’s Council for the Promotion of International Trade He Guangwei Former Director General of China National Tourism Administration Li Kenong Vice Minister of General Administration of China Customs  相似文献   

2.
Honorary Chairmen:Xu Zili Wan Jifei Chairman of China's Council for the Promotion of International Trade Xu Wenbo He Guangwei Former Director General of China National Tour- ism Administration Liu Zhengchang Li Kenong Vice Minister of General Administration of China Custom Liu Jianmin  相似文献   

3.
The Measures of the General Administration of Customs of the People's Republic of China for Implementing the Regulations of the People's Republic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights discussed and passed at the executive meeting of the General Administration of Customs(GAC) on Feb.17,2009 is hereby promulgated,which take effects on July 1,2009.The Measures of the General Administration of Customs of the People's Republic of China for Implementing the Regulations of the People's Republic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights promulgated by No.114 Decree of the GAC on May 25,2004 shall be repealed simultaneously.  相似文献   

4.
The Measures of the General Administration of Customs of the People's Republic of China for Implementing the Regulations of the People's Repubfic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights discussed and passed at the executive meeting of the General Administration of Customs (GAC) on Feb. 17, 2009 is hereby promulgated, which take effects on July 1, 2009. The Measures of the General Administration of Customs of the People's Republic of China for Implementing the Regulations of the People's Republic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights promulgated by No. 114 Decree of the GAC on May 25, 2004 shall be repealed simultaneously.  相似文献   

5.
Honorary Chairmen: Wan Jifei Chairman of China's Council for the Promotion of International Trade He Guangwei Former Director General of China National Tour- ism Administration Li Kenong Vice Minister of General Administration of China Custom Consultants: Shi Guangsheng Vice Director of Financial and Economic Com- mittee of NPC's Standing Committee Former Minister of the Administration of Foreign Economic and Trade Cooperation Gan Ziyu Vice Director of Financial and Economic Com- mittee of NPC's Standing Committee Former Vice Director of National Development and Reform Commission  相似文献   

6.
Honorary Chairmen:Xu Zili Wan Jifei Chairman of China's Council for the Promotion of International Trade Xu Wenbo He Guangwei Former Director General of China National Tour- ism Administration Liu Zhengchang Li Kenong Vice Minister of General Administration of China Custom Liu Jianmin  相似文献   

7.
(Name LISts withoutorder of Priority)MinistryOfForeignTradeandEeonomieCooPerationState General AdministrationofCUstomSState Administration ofPress and PublleationState Publieation AdministrationState Statlsties AdministrationForeign ExPerts Administration ofthestateCouneilCommercial Office of theEmbassyofChinaintheDemoeratlePeoPle,5 RePublie of KoreaCommercial offiee of the Embassy ofChinainMongoliaCommercial Offiee of the Embassyof China in EgyPtCommercial Offiee oftheEmb…  相似文献   

8.
The Measures of the General Administration of Customs of the People's Republic of China for Implementing the Regulations of the People's Republic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights discussed and passed at the executive meeting of the General Administration of Customs (GAC) on Feb.17,2009 is hereby promulgated,which take effects on July 1,2009.The Measures of the General Administration of Customs of the People's Republic of China for Implementing the Regulations of the People's Republic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights promulgated by No.114 Decree of the GAC on May 25,2004 shall be repealed simultaneously.  相似文献   

9.
Dragonair has welcomed yesterday's announcement of the successful conclusion of the air services talks between the Hong Kong SAR Government and the General Administration of Civil Aviation of China.  相似文献   

10.
The Measures of the General Administration of Customs of the People's Republic of China for Implementing the Regulations of the People's Republic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights discussed and passed at the executive meeting of the General Administration of Customs (GAC) on Feb.17,2009 is hereby promulgated,which take effects on July 1,2009.  相似文献   

11.
Honorary Chairmen: Wan Jifei Chairman of China's Council for the Promotion of International Trade He Guangwei Former Director General of China National Tour- ism Administration Li Kenong Vice Minister of General Administration of China Custom Consultants: Shi Guangsheng Vice Director of Financial and Economic Com- mittee of NPC's Standing Committee Former Minister of the Administration of Foreign Economic and Trade Cooperation Gan Ziyu Vice Director of Financial and Economic Com- mittee of NPC's Standing...  相似文献   

12.
China has started import of Japan's rice and meanwhile Japan resumed its import with the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ) said recently.  相似文献   

13.
On May 10,2010,General Administration of Customs of the Peole's Republic of China (GAC) released the Profile of China of foreign trade import and export in April and the first four months of this year China returned to a trade surplus in April on strong exports growth after posting its first monthly deficit in almost six years in March ,the General Administration of Customs (GAC) announced.  相似文献   

14.
Decree of the General Administration of Customs No.168 The Decision of the General Administration of Customs concerning Amending the Measures of the Customs of the People's Republic of China for the Supervision of Processing Trade Goods has been deliberated and adopted at the executive meeting of the General Administration of Customs on January 4th,2008.It is hereby promulgated,and shall enter into force as of March 1, 2008. Minister:Mou Xinsheng January 14,2008  相似文献   

15.
The Measures adopted at the Executive Meeting of the General Administration of Customs on 10 March 2008,promulgated in the form of Decree No.172 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China on28 March 2008,and effective as of 1 January 2009.  相似文献   

16.
The Measures adopted at the Executive Meeting of the General Administration of Customs on 10 March 2008, promulgated in the Jbrm of Decree No. 172 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China on 28 March 2008, and effective as of l January 2009.  相似文献   

17.
The Measures for the Administration of the Import of Mechanical and Electronic' Products co-formulated by the Ministry of Commerce,the General Administration of Customs and the General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine,was hereby promul- gated,which entered into force as of May 1,2008.  相似文献   

18.
At the end of this year, for the “four promotion tasks” of China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) and current situation and prospect of China‘s introduction of foreign talents, our reporters interviewed Mr. Liu Yongzhi, Deputy Director General of Department of Regulations and Liaison of State Administration of Foreign Experts Affairs on those topics which foreign relevant organizations and institutions concerned.  相似文献   

19.
The Interim Measures for the Tax Preservation and Enforcement Measures of the Customs of the People's Republic of China, which was deliberated and adopted at the executive meeting of the General Administration of Customs on August 13, 2009 entered into effort as of September 1, 2009.  相似文献   

20.
The Interim Measures for the Tax Preservation and Enforcement Measures of the Customs of the People's Repubfic of China, which was deliberated and adopted at the executive meeting of the General Administration of Customs on August 13, 2009, entered into effect as of September 1, 2009.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号