共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
结合当前社会需求和高职英语教学目标以及高职学生的特点,探讨语言文化差异及对语言的影响,提出高取英语教学不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视培养学生的文化意识,提高学生的跨文化交际能力和英语综合水平. 相似文献
2.
英汉两种语言中存在着大量的文化差异。不了解目的语的文化,就无法正确理解和运用外语,文化差异是英语学习的一大障碍。为了提高英语教学效果,我们应该重视文化差异的导入,构建文化知识与语言知识相结合的课堂教学模式。本文就文化差异的表现及如何在大学英语教学中导入文化知识进行了探讨。 相似文献
3.
笔者以语言与文化的唇齿相依关系为依据,结合高职英语教学的特点和自身的教学实践,提出在教学中从语言国情学和跨文化交际学的两个主要角度开展文化差异对比教学,并以案例为证进行了分析和探讨。 相似文献
4.
语言和文化是密不可分的,语言是文化的形式与载体,文化是语言的内涵,二者相互依存、相互影响。离开了文化,语言只剩下没有意义的躯壳。在世界一体化的今天,在高职教育与国际接轨的大潮下,在国际交际日益频繁的形势下,文化教育显得尤为重要。作为语言的传授者和学习者,都不能忽视文化教育在语言教学中的重要地位。深入领会在高职院校的英语教学中如何运用中西文化比较的方法,从而突破文化差异的隔阂,可以有效实现跨文化的交际。 相似文献
5.
王晓琴 《中小企业管理与科技》2014,(34):235-236
语言与文化具有一种天然的联系,二者是相互制约、相互影响、相互作用的。高职院校在进行英语教学时,可以从语言的文化背景入手,进一步激发学生的学习兴趣和学习热情,以有效提升其英语学习效率和质量。本文就高职英语教学中的文化导入问题进行了系统地分析和研究,并针对如何开展高职英语跨文化教学提出了合理化建议。 相似文献
6.
语言是文化的一部分 ,具有民族的特征 ,蕴含着该民族的历史和文化背景 ,并反映出该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。英语教学包括语言教学和文化教学两部分。提高英语教学质量 ,必须重视对英语国家社会文化背景及中外文化差异的了解 ,才能教好、学好、用好英语 ,增强跨文化交际能力。 相似文献
7.
8.
著名学者王佐良先生说过:“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”文化在语言中起着十分重要的作用.文化与语育是紧密相连的.不同的国家有着不同的语言和文化.不同的民族在不同的生态环境下建立了各自的文化体系。因此.为顺利开展外贸活动.我们应当在外贸企业中进行文化教育。只有了解英语国家的文化背景.注意到各民族、国家间的文化差异,在此基础上理解、尊重别国的风俗习惯.才能更好地达到国际间的信息交流.从而实现语言的交际功能.因而.文化理解和文化比较应该成为企业英语教育中必不可少的组成部分。本文将主要探讨中西方文化的偶合现象与文化差异以及如何针对差异进行文化导入的两个问题。 相似文献
9.
语言与文化相辅相成不可分割,语言作为交际工具,不是独立存在,而是承载了特有的民族文化。在学习一门语言时,必须了解这个民族的文化,只有这样才能真正理解和掌握好这么语言。因此,本文首先探讨语言与文化的关系,然后从中西方语言文化差异存在的原因和表现角度分析语言和文化的关系。分析表明,从中西方语言文化差异可以窥见语言与文化之间相互依存、不可分割的关系。 相似文献
10.
语言和文化相互影响、相互作用,语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的种种信念和做法。从分析中西方文化差异入手,着重探讨如何通过对中西语言差异的认志,把握本质上的文化差异,培养对文化差异的敏感性,从而成功地实现文化视角下的英语输入与输出。 相似文献
11.
英汉语言中数字运用的文化差异及原因分析 总被引:1,自引:0,他引:1
江义勇 《南京审计学院学报》2007,4(2):81-86
英汉语言中数字的实际应用既有人类对数字相同的心理认知所导致的文化巧合,也有不同历史社会文化背景、不同地域环境以及不同语言系统自身特征而造成的文化差异.本文针对上述因素着重比较了英汉两种语言在数字运用上的文化差异并分析了产生这些数字文化差异的主要原因. 相似文献
12.
从旅游英语教学中渗透地方文化是旅游英语专业设置的必然趋势、地方文化丰富了高职旅游英语教学的内涵以及地方文化资源为高职旅游专业英语教学的实践提供保障这三个方面入手,简要地讨论了地方文化资源与高职旅游英语教学的关系,阐述地域文化对于高职旅游英语教学的意义,从而从根本出发,来推动我国旅游业以及经济的发展。 相似文献
13.
14.
跨文化交际在对外交往日益频繁的今天显得格外重要,而跨文化交际能力的培养主要体现在语言应用和文化理解能力的整个过程中。针对高职教育的特殊性和高职英语教学的主要目的,本文就跨文化交际能力在高职英语教学中的培养进行简要的论述,并提出了具体的应对措施。 相似文献
15.
语言是学习文化的工具,不了解该语言的文化,也就无法真正理解和运用该文化的语言。东西方文化差异经常成为困扰大学生英语学习的难题,这些文化差异使得学生对所学内容难以理解,不易接受,严重阻碍了他们英语学习的进程。本文分析了文化差异产生的跨文化交际障碍,提出了应对的策略。 相似文献
16.
不同的民族、种族有着不同的文化背景,学习一门外语必须了解该语言所反映的文化。文章从语言与文化的关系入手,说明英语教学中文化引入的重要性,提出了英语教学中文化引入的方法。 相似文献
17.
不同的民族、种族有着不同的文化背景,学习一门外语必须了解该语言所反映的文化。文章从语言与文化的关系入手,说明英语教学中文化引入的重要性,提出了英语教学中文化引入的方法。 相似文献
18.
不同的民族、种族有着不同的文化背景,学习一门外语必须了解该语言所反映的文化。文章从语言与文化的关系入手,说明英语教学中文化引入的重要性,提出了英语教学中文化引入的方法。 相似文献
19.
企业谈判中商务翻译活动日趋频繁,而商务英语翻译时文化差异导致翻译不当引起商务谈判不欢而散的现象时有发生。如何克服商务英语翻译中的中西方文化差异,成为当务之急。商务英语翻译是一种语际转换。它不仅包括语言符号的转换,更涉及不同商业文化之间的沟通。进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。 相似文献
20.
语言交际中的文化差异 总被引:1,自引:0,他引:1
文化差异因素对于语言交际成功与否,起着十分重要的影响作用。本文拟从在人们的实际交流中,文化差异因素在词汇、文化习俗、价值观念、思维模式等方面的表现及影响阐述、论证了对文化差异的了解程度将影响到学习者对该语言及文化的认知和掌握,影响到语言交际的成败。 相似文献