首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中日两国背景的差异使两国在跨文化交际中各具特点。随着我国对外交往日益频繁,对外汉语教学涉及到两国间的跨文化交际。跨文化交际教学中应注意汉语词汇和日语汉字词汇的差异,称谓和寒暄方式的差异,非语言习惯,包括体态语、人际交往的距离方面的差异,从而提高汉语教学的效率和质量,大幅度地提高学生的汉语应用能力。  相似文献   

2.
发展经济学中的"两缺口"模型指出,一国在经济发展的初期阶段会遇到储蓄缺口、外汇缺口、技术缺口等制约经济发展的因素,而引进外资是弥补这些缺口的有效方式.然而,日本在经济腾飞的过程中几乎一直保持着极低的外资依存度.本文试图从日本资本来源、外汇来源、技术来源三方面探讨日本在极少依靠外资情况下的"内资型"缺口补偿模式.  相似文献   

3.
本文分析区域制度下,担保国对于其所承保的在"区域"内的活动所应履行的义务,承担的责任.从而对担保国在"区域"开发中的角色有一个更好的了解.  相似文献   

4.
文章立足于现实的中日双边贸易情况,通过对中日经贸关系现状的分析,从贸易量和产品结构两个角度总结了中日双边贸易在现阶段的特点.同时就在近期举行的中日两国高层经济对话中提到的"稀土"问题进行讨论,认为中国有必要对稀土加以管理和控制,同时两国应该在其它方面加强合作.  相似文献   

5.
崔文娟 《品牌》2014,(9):102-102
古汉语(文言文)是脱胎于口头语言的,可以设想从书面语还原出古汉语的原貌来。先周发祥地在邰地,但先周最重要的发展时期是在陇东(古"邠"bīn国)度过的,历经500余年。其间公刘、庆节父子在"京"地(今甘肃宁县)建立了古邠国,汉语书面语的源头在邠地,正宗的基础方言是先周语言(陇东方言)。先周语言是先周部族在长期的生活中形成的语言,是广义的关中方言,它的灵魂是陇东方言。先周语言(陇东方言)在汉语中的地位,一言以蔽之,它在汉语中居宗主地位。  相似文献   

6.
语言是指交际过程中所用的一种符号系统,包括语音、语法、词汇.语言不仅反映文化,而且任何语言都是文化的一个重要的组成部分,它对文化有着本质的、不可替代的影响.通过对汉英两种语言语法的对比,从而进一步反映中西文化本质上的差异.  相似文献   

7.
自从我们的祖先意识到用颜色来制造美感,标志个性以来,颜色就与我们的生活结下了不解之缘。近代以来,随着人工合成颜料技术的日益发展,颜色更是对我们生活的各个方面都产生了深远的影响。而记载这些颜色名称的词——颜色词,由于其具有独特的语言功能,能够反映一个民族独特的色彩审美意识,所以在各国的文化传统中都扮演着重要角色。中日两国作为近邻,虽然其文化在千年的交流、切磋中形成了许多共通之处,但毕竟两国有着不同的文化背景,所以在一些文化层面上又有着不同的表现。中日两国的颜色词都十分丰富,但在文化内涵及表现上都有或多或少的不同,本文通过对此所做的比较,希望从一个侧面探求中日两国文化的渊源。  相似文献   

8.
本文主要探讨宋元动词重叠"AA"式和"A-A"式的语法意义.我们认为:动词重叠式的语法意义AA"式和"A-A"式是一个相当复杂的问题,不能一概而论,必须分不同的情况.动词重叠式有多种格式,格式不一样,语法意义也会有所差别;即使是同一格式,所处的语境不同,语法意义也不尽相同;在语言运用中,动词重叠式的语法意义是立体的,从不同的角度去观察就会得出不同的认识.通过对宋元动词重叠"AA"式和"A-A"式的深入考察,我们发现该书中动词重叠既可以表示动作行为的时短量小,也可以表示动作行为的多量、表示尝试表示委婉语气.  相似文献   

9.
中日两国一衣带水,2000多年来始终保持着多方面的交流,甚至使用着同样的汉字.有人以此认定两国"同文同种".文章从最直观的汉日词语的"同素异序"现象出发,进一步发掘了生活中常见的几个"同物异法"现象,从而对两国"同文同种"这一观点提出异议,并提出正视差异的存在、理解存在的差异,才是迈向国际化的第一步.  相似文献   

10.
殷二永 《商》2012,(16):174-175
不同的民族有着属于自己的独特文化。中日两国一衣带水,源远流长。学习日语,离不开日本文化文化。二语教学,离开其文化的承载体,便谈不上语言教学。本文从人文地理、历史渊源、文学艺术、宗教文化、物语文化等几个方面来阐述在独特文化背景下酝酿出的民族特色语言,阐明在语言教学过程中文化知识导入的必要性。  相似文献   

11.
在经济全球化快速发展的今天,对外贸易的发展程度对一个国家的发展有着重要的影响。中日两国互为邻国,是重要的经贸合作伙伴。中日贸易的良性发展,对促进中国经济持续健康运行有着重要意义。本文回顾了20世纪70年代至今中日两国经贸关系的发展历程,并以国际贸易理论框架为基础,对中日贸易现状和影响因素及两国贸易发展趋势作了分析。  相似文献   

12.
语言磨蚀与语言习得是两个逆向过程,二者相互抑制,构成语言习得过程中不可分割的两个环节。俄语语言系统中词汇是受磨蚀影响最大的语言单位,词汇磨蚀影响到了学习者翻译能力、阅读能力、写作能力等综合素质的培养。为提高词汇的耐磨蚀力,应该在俄语词汇习得过程中采用多种教学手段,加大词汇习得的广度和深度,力图把磨蚀的负面影响降到最低水平。  相似文献   

13.
宋艳梅 《商场现代化》2006,38(36):302-303
中日两国语言文化既有相同的渊源,又有显著的差异,正是两国语言文化的差异使得两国的企业文化具有不同的特征;通过比较,望中国企业能学习和借鉴日本优秀的企业文化以促进自身企业文化建设。  相似文献   

14.
"十二五"时期我国铁矿石贸易战略转型分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
铁矿石资源在国民生产生活中有着重要作用,中国必须寻求更持久,更经济的铁矿石资源.本文分析了"十一五"时期我国铁矿石贸易状况以及"十二五"时期面临的挑战和机遇,为我国铁矿石贸易战略转型提出了建议.  相似文献   

15.
每个国家都有表示空间的词语,有些含义相同,有些则含义不同.本文主要从建筑学,社会心理学,语言学三个方面,对比分析中日两国空间概念中"内"和"外"的相同点和不同点.  相似文献   

16.
在经济全球化和"一带一路"战略实施的背景下,中国的语言服务业得到了空前的发展.2016年4月《中国企业"走出去"语言服务蓝皮书》由对外经济贸易大学出版社出版.本文从语言服务企业的角度,对该蓝皮书出版的背景、主要内容进行了分析解读,同时对语言服务企业所面临的挑战进行了归纳阐释,以利于语言服务企业更好地了解客户、审视自己,在不断成长的市场中发展壮大.  相似文献   

17.
在中日两国流传着《斑竹姑娘》与《竹取物语》的传说,两位神奇"竹子姑娘"的故事不仅同属于"竹中出生"母题,在故事情节及构造上还有着惊人的相似性,都有巧用难题拒绝五位贵公子求婚的环节。中日两国的文学作品中不乏"神奇出生"的故事及代表作,然而这两则"竹子姑娘"的故事在两国传承和发展的情况却不尽相同。与《竹取物语》在日本文学史上的地位及辉夜姬故事在当今日本的传承与发展相比,《斑竹姑娘》的故事在中国及世界范围内的传播广度相去甚远。从文学审美的视角出发,对比两个故事的文本语言,从文本语言的生动性、隐喻性、内涵性与蕴藉性来看《竹取物语》文本及辉夜姬人物形象的艺术性,继而重新审视文学文本对民俗文化传播、传承的影响。  相似文献   

18.
中国与日本既是近邻,又是重要的经贸合作伙伴,两国经济交往密切,两国只有积极合作,不断提高相互依存程度才能实现共赢。两国贸易相互依存度、投资相互依存度和生产相互依存度三个指标对中日两国经济相互依存程度有着重要的影响。  相似文献   

19.
2006年,中巴两国建交55周年.应中国国家主席胡锦涛的邀请,巴基斯坦总统佩尔韦兹·穆沙拉夫于2月19日至23日对中国进行国事访问.作为中国在南亚的传统盟友,在反恐、核不扩散、伊朗核问题和联合国改革等事项上,巴基斯坦和中国有着紧密的共同利益.巴外交部在2月13日的一份声明中表示,穆沙拉夫此次访华将成为两国关系史上"新的里程碑".  相似文献   

20.
陈婷婷 《消费导刊》2014,(8):188-188
伊朗与中国自古就有着非常紧密的联系,两国间的语言文化交流是两国加强各方面联系的主要表现。本文旨在介绍汉语教育在伊朗的简单情况,分析汉语学习对中伊两国的意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号