共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
背景跨出国门,把企业办到国外,把产品销售到国外,是众多中国企业梦寐以求的目标。有些企业取得了阶段性的成功,另外一些遭受了挫折。TCL连续并购汤姆逊和阿尔卡特,却整合不力、严重亏损;联想在质疑声中并购了蓝色巨人IBM的个人电脑事业部,小心翼翼地学习如何驾驭这艘国际邮轮。中国企业跨国之“行”跌跌撞撞,充满了变数。无论企业处于何种行业、属于何种产权性质,从一开始,胜算概率就与一个因素紧密相关——企业国际化战略和执行。千里之行,始于“知”而起于足下。本文选取有代表性的企业样本,解析中国企业国际化的战略意识和行动。 相似文献
8.
9.
联想收购IBM全球PC业务,开创了中国企业弱势收购跨国巨头的先河,然而,我们必须看到,卖掉PC业务,集中资源在另外一个高端领域抢占制高点,正是IBM蓄谋已久的。新联想仍然存在着IBM员工流失、客户流失等五大风险,而其文化的整合、全球多总部管理等问题也不容忽视。 相似文献
10.
11.
继联想收购IBM的PC业务创造了中国企业海外并购的传奇之后,近日业内又传言称,华为将成为并购西门子通信业务的最大热门买家。华为能否成为第二个联想?而已成为西门子“拖累”的通信业务,华为又当如何将其“点化成金”? 相似文献
12.
以计算机信息产业起家的联想集团,被誉为中国民族企业的标杆.这家以大胆创新、勇闯国际市场的大型企业,在发展转型的每一步,都受到国内外企业界的高度关注.这些年来,聚焦联想以及联想高层管理者的书籍并不在少数,但是多集中在柳传志时代 中国本土的联想. 相似文献
13.
14.
人类思维的共性使得语言之间的交际得以广泛存在。不同民族的语言又由于历史发展的原因存在着广泛的差异,母语语感是其中最为明显之一。它可为译者所用,较好的母语语感在翻译时可以剔除译文的语病。处于一定语境下的词语,只兼顾其“所指意义”是不够的,不同的语境会产生不同的联想意义。因此,在翻译时还要展开联想,结合语感,实现译文与原文的最佳契合。本文拟从曹庸《雨中猫》的译文分析中,论述母语语感,及联想在翻译中的作用。 相似文献
15.
“哦,是《中国新闻周刊》吧,我看过。”这是2005年我刚到《中国经济周刊》做记者采访时听到的最多的话,每一次我都告诉对方,“我们是《中国经济周刊》!” 相似文献
16.
中国自1978以来所取得的成就,往往被笼统地归因于改革和开放。在相当长时期内,高层决策者较为成功地使得整个社会保持着“抓到老鼠就是好猫”的主流意识,与此同时,在实践层面,一系列不无权宜色彩但亦灵活实用的体制演变,奇迹般摆脱了西方主流经济学所设定的前提,驱动中国逐步走上市场化、工业化、现代化道路。 相似文献
17.
郎咸平先生2004年6月掀起的关于国企改革中国有资产流失的争论。几乎触动了所有关心中国国企改革人的神经,一时间赞成者击掌“好、推波助澜,反对者亦是挥戈上阵、不遗奈力。近期出版的《较量:国企改革激情大辩论》便充分向我们展示了这场争论的震撼场面,那么,到底是哪些观点让人们如此兴奋呢? 相似文献
18.
19.
20.
姚明是中国体育战线上一位标志性的人物。2009年夏季以来关于姚明有两大消息牵引着国人的视线,一是姚明的脚伤,如何治疗.何时能够回归赛场;二是姚明慷慨解囊,收购上海男篮。搜狐体育播报第一时间于2009年7月15日电话采访了姚明,姚明也十分坦然地作了回答,人情人理。记者的提问设计得好,姚明的回答也真诚。可以说这次采访很成功,就新闻业务方面来说,它也可以成为记者采访的一次范例.值得我们认真思考。下面是根据网上的播报音频整理的采访。 相似文献