首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
宁晓兰 《商》2014,(48):259-259
由拉丁字母和希腊字母相互融合的符号、数字、西文和汉语的混合构成词。《大学英语课程教学要求》中明确规定:“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力”。学生的英语综合应用能力包括五方面的基本技能。即听、说、读、写、译。听排在五项技能的首位.说明了其基础性和重要性。外语技能不仅是获取语言信息不可或缺的重要渠道,而且有助于说、读、写、译等技能的巩固与提高。外语教学在大学英语教学中的重要地位可见一班,但其教学现状却不容乐观,外语课也成了大多教学生颇感困难的一门课程。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,也是各民族对世界、对人生的理解和概括.因此,大学英语教学中,仅仅培养学生听、说、读、写等基本枝能是不够的,更妥注重学生跨文化交际能力的培养.文章首先解析了英语文化教学的内涵,从语言交际、非语言交际和文化模式等三方面比较了东西方文化的主要差异,在此基础上提出了大学英语教学中文化教学策略.  相似文献   

3.
《品牌》2014,(6)
近年来,大学英语教学比较提倡口语与交际能力的培养,在英语教学中注重学生的听、说、读、写、译及表达能力的训练,使学生真正做到学以致用,但是对于非英语专业学生的英语口语教学却没有重视起来。本文针对这一问题,根据我校实际情况提出一些教学改革的想法。  相似文献   

4.
中职英语课堂教学,仍沿袭着教师单纯灌输书本知识,忽略学生听说读写综合能力培养的旧有模式,为使中职英语教学更具有生命力,必须改革当前英语教学现状,以培养学生听、说、读、写四个方面的技能及其综合运用能力,不断改进和探索切合中职学生实际的教学方法.  相似文献   

5.
在经济全球化和高等教育国际化的今天,大学外语教学改革的目标应该是增强学生的国际竞争能力,能够适应社会变化,更好地满足学生学习、工作和生活的需求。目前大学通识英语(EGP)教学虽然强调训练学生听、说、读、写译各方面技能,但实际上EGP课程的主要目标仍然是以提高学生的应试能力为主,难以满足市场对专业人才的需求。大学英语教学内容向专门用途英语(ESP)的转变迫在眉睫。  相似文献   

6.
语音是整个语言系统的基础,是掌握语言知识和语言技能的前提。语音教学是英语教学的重要组成部分之一。语音能力与听、说、读、写、译技能由着密不可分的联系。本文结合英语教学实际,探讨如何改善英语语音教学。  相似文献   

7.
本文根据我多年对初中英语教学的研究及结合《初中英语课程标准》中指出语言技能包括听、说、读、写技能以及这四种技能的综合运用,总结在初中英语听、说、读,写教学中积累的经验,简单地谈谈如何培养中学生的听,说、读、写的能力。并且还根据《标准》中的要求,对学生“听、说、读、写”四种技能的培养进行了描述和实践。通过实践证明:这四种能力的培养有助于提高学生学习英语的兴趣和自信心并有助于教学质量的提高。  相似文献   

8.
随着现代信息技术的不断发展和大学英语教学改革的推进,广大英语教师尝试着将翻转课堂用于英语教学听、说、读、写、译等各方面。文章主要根据翻转课堂的特点和优势,力图研究将翻转课堂教学模式应用于大学英语写作教学,探讨教学中可以采用的教学方法和措施,以提高学生的英语写作水平和综合能力。  相似文献   

9.
近年来,随着跨文化交际研究的深入和普及,外语教学决不仅仅是培养学生的听、说、读、写四会能力,而且还必须使学生具备另外一种能力——文化能力。从某种意义上讲,外语教学即是文化教学。针对高校英语专业文化教学方面存在的诸多问题进行了深入、系统的,结合自己多年从事英语教学的实践经验,提出了高校英语专业文化教学实施策略。  相似文献   

10.
在现代英语的教学中,重点提倡培养学生听、说、读、写、译这五个基础技能综合实践运用的能力.怎样迅速提升学生的这项综合技能?这是教育及语言学领域长久以来努力探索的目标.传统的教学模式只注重词汇和语法的培养,在课堂教学中由老师对学习内容进行翻译解释,学生处于被动接受知识灌输的状态,这种模式非常容易使其带着消极厌恶的情绪开展学习.在这种大的教育背景下要使图式理论与英语教学在实践中有机的结合,使图式理论独特的作用不断促进英语教学的发展和创新.  相似文献   

11.
听力理解是英语学习中听、说、读、写四项基本技能之一,是理解和吸收口头信息的交际能力。提高听力水平不仅有利于说、读、写三项技能的发展,且有利于为开展日常交际打下坚实的基础,是高校大学生发展其他语言技能的基础。本文主要针对如何提高当前大学英语的听力水平进行初步分析,希望为大学英语教学提供借鉴。  相似文献   

12.
多年来,在应试教育指挥棒下,读!听!写!译!说这五种能力在传统大学英语教学中,被分为不同层次,区别对待,语言信息的输入接受即听读能力得到强化,说的能力最不受重视,结果学生的口语能力普遍较弱(即所谓的“哑巴英语”现象)远不能满足社会的要求。  相似文献   

13.
高职英语教学的基本要求是使学生具有一定的听、说、读、写、译的能力,本文针对目前高职学生在传统的听说教学中的现状,提出了英文电影在高职英语听说教学中起到辅助作用,讨论如何利用英文电影进行教学才能达到教学的预期目标、提高学生英语的听说能力.  相似文献   

14.
罗天霞 《致富时代》2016,(4):305+307
英语电影赏析作为大学英语教学过程中一种辅助教学方法对学生的听说读写译能力起到了至关重要的作用。立足于当前大学英语学习的语言环境以及英语教学现状,深入了解大学生对英语电影作品应用于听、说、读、写、译的实践过程中的观点和看法,探究在大学英语教学过程中设置的英语电影赏析环节是如何对大学生的听说读写译的能力产生影响和促进作用。  相似文献   

15.
目前,我国民办高校商务英语专业毕业生在英语听、说、读、写和翻译能力、商务专业知识应用能力和工作中所涉及的其他综合能力方面均存在不同程度的欠缺。基于此,从学生就业能力培养角度出发,提出全面提升学生英语语言能力、重点培养学生的职业核心能力、注重教学实践、提高学生的综合素养等对策建议。  相似文献   

16.
要在英语教学中贯彻素质教育,必须实现从传统的“以教师为中心”的教学模式,向“以学生为中心”的教学模式转变。作为教师,应该科学地教学目标,充分利用教材,精心设计高深教学,以调动学生学习英语的积极性,从而全面提高学生听、说、读、写的能力。  相似文献   

17.
大学英语的教学目标是要培养大学生听、说、读、写的综合性能力,全国大学生英语四级考试的题型正是这一目标的体现。然而,大多数学生高中毕业后的英语能力主要体现在读和写上,这就给广大高校英语教室提出了新的挑战:如何提高学生的听力自主学习能力。本文通过实验试图探讨自主学习教室有助于培养学生的听力能力。  相似文献   

18.
石锐 《中国电子商务》2013,(24):140-140
在大学英语教学中,翻译教学是一项重要内容,也是培养翻译人才的必要保障。但是,从目前的教学情况看,我国大学英语翻译教学的现状并不乐观。因此,应高度重视翻译教学工作,多讲授翻译理论,同时要改进翻译教学方法,这样才能从根本上提高大学生的语言运用能力及翻译能力。本文对我国大学英语翻译教学工作开展的基本情况进行了分析,在此基础上也提出了相关的应对策略。  相似文献   

19.
白丽 《品牌》2014,(9):162-162
听、说、读、写是英语语言学习的重要组成部分,听、说又是语言学习的重中之重。因此听力教学在英语教学中占有非常重要的地位。在高考中,听力占分比重很大,因此加强听力训练,提高听力能力"听"指的是"倾听"技能,不仅可以获取信息,也可以解决各种问题,听力是中学英语教学中必不可少的一部分。中学英语听力教学不能只局限于让学生听录音材料,做配套练习,教者只对答案,学生盲目上课。如果用这种教学方式施教的话,学生的听力能力不会有太大提高。因此听力教学快速转型,势在必行。  相似文献   

20.
中学英语教学不外乎听、说、读、写四种重要技能的培养,而这四种技能中,听是获得语音信息及语言感受的主要途径,也是提高其他技能的基础,因而尤为重要。语言教学中的听,实质上是理解和吸收口头信息的交际能力,它是一种接受性的技能,它处于被动而隐形的地位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号