首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
对外贸易     
《新理财》2006,(9):5-5
前7个月进出口总值近万亿美元,四千纺企获低价协议配额,上半年美进口我纺织品下降八成。[编者按]  相似文献   

2.
对外贸易     
《新理财》2006,(6):5-5
我国遭反倾销连续11年第一;今年外贸将达16000亿美元;对美欧纺织品出口止跌反弹;[编者按]  相似文献   

3.
对外贸易     
《新理财》2007,(2):7-7
2006年我国对外贸易规模17806.9亿美元;纺织品出口增势未减 中外海关数据相差20%;  相似文献   

4.
对外贸易     
《新理财》2005,(1):5-5
为避免欧美反倾销纺织品出口关税小幅上升,商务部关注中国虾事件 中国代表再次赴美上诉  相似文献   

5.
对外贸易     
《新理财》2004,(10):5-5
  相似文献   

6.
对外贸易     
《新理财》2006,(10):5-5
中国企业境外直接投资累计净额达572亿美元;中国纺织品出口欧美情况有望好转;国纸倾销终截:中国3亿多美元产品出口受影响。  相似文献   

7.
对外贸易     
《新理财》2004,(12):5-5
中国表示坚决反对美国受理对我纺织品设限申请,今年外贸总额将达1.1万亿美元顺差100亿美元,亚行称中国投资增长急剧下降对亚洲影响有限。  相似文献   

8.
对外贸易     
《新理财》2005,(12):5-5
中美达成纺织品配额协议;贸易顺差逼近1000亿美元高点;中国农化企业可能就侵权禁令提起诉讼  相似文献   

9.
对外贸易     
《新理财》2006,(1):5-5
我国2006年停征纺织品出口税;美国对中国贸易逆差今年将突破2000亿美元大关;中国成韩国最大贸易伙伴 贸易额有望破千亿美元。  相似文献   

10.
《中国外汇》2006,(7):6-6
海关总署公布了2006年1至5月我国对外贸易进出口情况。据统计,前5个月我国外贸进出口总值6478.5亿美元,同比增长23.9%。其中,出口3473.2亿美元,增长25.7%;进口3005.3亿美元,增长22%。1至5月累计贸易顺差467.9亿美元。  相似文献   

11.
对外贸易     
《新理财》2005,(10):5-5
商务部圈定12种外贸违法行为 违规即被公开通报;中国将第11年居全球贸易摩擦目标国榜首;欧盟滞港中国纺织品干9月14日被放行入关。[编按]  相似文献   

12.
Exploiting unique, time-varying, bilateral data on bank ownership for many countries, we show that exports tend to be larger when a foreign bank from the importing country is present. Entry of a foreign bank also boosts export growth to the home country of the foreign bank relative to other countries, especially when foreign bank presence in the country is large and bilateral cross-border lending low. We find supportive evidence that foreign banks facilitate trade by reducing financial frictions for firms. Entry spurs exports to the foreign bank's home country especially in sectors more dependent on external finance, and particularly so in countries less economically and financially developed and with a higher share of foreign banks. Imports of external finance dependent sectors also grow more after entry, but less so than exports do. Exit of a foreign bank does not fully eliminate the beneficial effects of prior foreign bank presence on exports.  相似文献   

13.
自从中国加入世界贸易组织,中国融入全球经济一体化的进度加快,越来越多的中国企业参与世界经济舞台上的强烈的竞争,不仅吸引了一大批外国企业在中国投资,而且有许多企业已经走出国门从事国际商务谈判和交易。作为企业间交流工具,商务英语在经济活动中的重要作用越来越明显,国内很多企业开始意识到商务英语为促进国际交易的重要意义。国际贸易在许多不同国家和地区之间开展,必须涉及跨文化交流。这样就对商务英语提出了更高的要求。  相似文献   

14.
外贸企业商务英语跨文化交际策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
自从中国加入世界贸易组织,中国融入全球经济一体化的进度加快,越来越多的中国企业参与世界经济舞台上的强烈的竞争,不仅吸引了一大批外国企业在中国投资,而且有许多企业已经走出国门从事国际商务谈判和交易.作为企业间交流工具,商务英语在经济活动中的重要作用越来越明显,国内很多企业开始意识到商务英语为促进国际交易的重要意义.国际贸易在许多不同国家和地区之间开展,必须涉及跨文化交流.这样就对商务英语提出了更高的要求.  相似文献   

15.
This paper provides an empirical investigation of the time-series predictive ability of foreign exchange risk measures on the return to the carry trade, a popular investment strategy that borrows in low-interest currencies and lends in high-interest currencies. Using quantile regressions, we find that higher market variance is significantly related to large future carry trade losses, which is consistent with the unwinding of the carry trade in times of high volatility. The decomposition of market variance into average variance and average correlation shows that the predictive power of market variance is primarily due to average variance since average correlation is not significantly related to carry trade returns. Finally, a new version of the carry trade that conditions on market variance generates performance gains net of transaction costs.  相似文献   

16.
By making use of a gravity model, this paper examines the impact of FDI on exports, imports and net export of Vietnam. The empirical analysis presented in this paper is based on a recently released panel dataset involving Vietnam's 19 major trading partners for the period 1990-2007. The paper also considers the impact of FDI on trade during three sub-periods: the pre-Asian financial crisis, the post-Asian financial crisis and during the Asian financial crisis period. The empirical analysis reveals that a complementary relationship exists between FDI and exports and FDI and imports. While the impact of FDI on net-exports is insignificant during the full sample period, a significant positive relationship exists between net-exports and FDI in the post-Asian financial crisis period.  相似文献   

17.
《中国货币市场》2010,(11):F0002-F0002
为促进中国与俄罗斯之间的双边贸易,便利跨境贸易人民币结算业务的开展,满足经济主体降低汇兑成本的需要,经中国人民银行授权,自2010年11月22日起在银行间外汇市场开办人民币对俄罗斯卢布(以下简称卢布)即期交易。  相似文献   

18.
19.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号