共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
庄子的“物化”论代表着中国古典美学对物我关系的一种经典性普遍论断,在强调物我同一、物我两忘的基础上,通过“心斋”“坐忘”的方式,来达到物我互化的审美境界,同时又主张“外化内不化”,这对中国古典文艺理论的研究和创作皆产生了深远的影响。 相似文献
4.
5.
6.
付新华 《中国商贸:销售与市场营销培训》2009,(8):85-85
去年的“5·12汶川大地震”,国人用中国式的“黑色幽默”创造了一个名叫“范跑跑”的超级称谓。我本以为像“范跑跑”这样的超级称谓,一定是前无古人,后无来者。没成想“范跑跑”独步江湖不过一年,就已经有后来者居上了,而且一来就是好几个。 相似文献
7.
百事可乐贺岁广告表现中国父子两代人用不一样的“我创”方式,在各自的年代同样获得认可,这就像百事可乐,不断地揣摩创新,演绎“我创”精神。 相似文献
8.
9.
10.
<正>2022第二十一届中国广告与品牌大会上,上海天文馆展陈总设计师Alexander Brandt飞苹果,从“睿见未来”的角度,为我们开启一扇窥见未来广告形态的窗户。本刊在现场进行了专访。“飞”这一意象对您的意义是什么?在中国做设计,有什么特别的体验或感触?在我还不太会说中文的时候,问一个朋友Flying Apple对应的中文含义,他告诉我是“飞苹果”,从那之后我就叫飞苹果了,他告诉我这个“飞”不是姓,但我还是想坚持叫这个名字。 相似文献
11.
12.
13.
初识Lundin
Martin Lundin先生亮相中国市场,以一句十分标准的中国话“你好”,拉近了我和他的距离。这使我感到好奇,一位新近被任命为柏斯托公司首席执行官的外国人,中国话何以会如此字正腔圆?随着我和他交谈的深入,我终于明白,在商言商,人乡随俗。也许,来到中国市场打拼后,Martin Lundin先生了解了中国市场,也熟悉了中国的风土人情,那一句带有浓浓中国味的“你好”,让我感到这位外国人的中国式礼仪。 相似文献
14.
记者一度天真地以为类似“返佣”的现象早已杜绝,几年前就此问题请教一位营销员的看法时,他认真地说:“我始终认为对业务员来说,这是一件十分愚蠢的事情。”而不久前对刚从业不久的朋友随意谈起时,她也用颇为认真的态度回答:“如果客户要,我就给。” 相似文献
15.
孙妙川的办公室颇有些中西结合的味道:一幅道劲有力的书法作品“为民置业”特别引人注目,而古色古香的琉璃、木雕装饰品也印证了孙妙川对中国传统文化的热爱。在一叠楼盘设计方案中,孙妙川拿出了两张写满英文的效果图:“这是我儿子在英国办的房地产公司,这个是在伦敦的精品商务楼盘,他打算用五年的时间来打造。” 相似文献
16.
17.
目前中国房地产业的形势,是“千年等一回”的机遇;但当前中国房地产业所存在的结构性问题,确实“让我欢喜让我忧”;对未来房地产业的走势,将始终有三股需求力推动住房市场的发展,房地产业“明天会更好”。 相似文献
18.
2003年初,我转变了工作职场进入中国内地做广告。2年半时间,用步一脚印的概念谈中国内地广告发展,实在太表浅,就好比瞎子摸象,摸到的那条象腿,完全不是一头象的全貌。而2年半时间,就日新月异、天天在变的大环境而言,却足够让我模糊了对故乡台湾的广告发展,虽然我天天在看台湾广告,平均至少两个月回去一趟,但“清楚”这两个字,说起来仍是有些心虚。 相似文献
19.
20.
中国每年有价值数万亿元的库存商品.这给易货交易带来巨大的发展空间
通过历时一年、16次的网络交换.加拿大小微子麦克唐纳用一枚曲别针换到了一栋别墅一年的居住权。这个神奇的网络童话传纠中国后.物物交换迅速成为网友们的新欢。而吴志壮所做的.是为这些“换客”们搭建一个虚拟的舞台.让他们可以随心所欲地交易,在“我换、我换、我换换换”的过程中享受到无穷乐趣。
与时下火爆的个人易物网站不同,吴志壮服务的“换客”都是企业。从扫街式的登门拜访开始宣传网站,到今天企业收费会员数量达到2万余家,其年交易额超过4亿元,每年的会员费收入超过2000万元。吴志壮用了4年时间,终于在易货领域内尝到了成功的滋味。 相似文献