共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
2.
长久以来,文学隐喻作为一种特殊的修辞手法被很多学家学者所研究。传统观念认为文学隐喻就是一种修辞现象,是词语和词语之间的替代交换。但是随着该领域知识的不断补充和研究的不断完善,有了和传统观点截然不同的现代隐喻学术论,认为文学隐喻并不简单地是一种修辞现象,更多的是人类认知世界过程中的一种必不可少的方法手段之一。本文分析了文学隐喻在商务英语中的普遍性,阐述了商务英语中文学隐喻的翻译技巧。 相似文献
3.
4.
5.
6.
隐喻作为一种言语现象在日常生活中无处不在,它从本质上已经渗透到人们赖以进行思索和活动的日常生活。隐喻的研究也一直是众多语言学者密切关注的热点之一,已经突破修辞学的角度开始扩展渗透到大学英语、商务英语、外贸英语等领域内,朝着多领域、多角度和多层次的方向发展。本文在探讨英语隐喻的研究背景的基础上,深入剖析隐喻在商务英语中的应用以及隐喻在商务英语中的翻译。 相似文献
7.
刘辉 《环球市场信息导报》2013,(10):117-118
认知语言学认为隐喻不仅是一种修辞手段,也是人类的基本思维方式,隐喻思维对语言和文化的学习有非常重要的意义。认知隐喻在德语教学中的引入可以帮助学习者构建隐喻性思维,提高学习者的词汇、写作、阅读等方面的语言知识水平,加强其运用能力。 相似文献
8.
9.
商务英语信函作为商务英语的一种重要语篇文体形式,为了实现其交际目的,常有意识地使用名词化语法隐喻结构。本文首先扼要介绍系统功能语言学理论下的名词化隐喻研究及名词化隐喻的语义特征,然后重点分析名词化隐喻在商务英语信函中的语篇交际功能。 相似文献
10.
刘爽 《中国商贸:销售与市场营销培训》2011,(7Z):229-230
礼貌既是一种文化现象,也是一种语言现象,是人们达到成功交际的一种重要手段。商务英语信函是商务交际的一种重要方式,在商务活动中发挥着重要的作用,并被看作是现代商务交际的生命线。商务英语信函的这一重要作用决定了在商务英语信函中必须注重礼貌原则的运用。 相似文献
11.
隐喻是语言的一种普遍的现象,不同语言之间在隐喻的使用上有很大差异,隐喻在不同的文化中既有共性又存在个性,因此,在翻译的过程中要注意信息传递的等值。隐喻不仅是一种修辞方式,更是一种认知方式和推理机制,本文以英汉的许多习语和名著中许多隐喻的运用为例,旨在探讨隐喻翻译的策略和方法。 相似文献
12.
在大学英语教学中,很多教师忽视了修辞方式的重要性,影响了学生阅读水平和英语综合能力的提高。事实上,大学英语教材中的修辞格应用广泛,常见的有明喻、隐喻、转喻、委婉语等。如果在学习过程中忽视了这些修辞格式,就会造成理解上的困难。为了进一步解析英语教学中不同修辞格的应用及其作用,文章以明喻、隐喻、转喻和委婉语这四种修辞手法为例进行了具体的说明。肯定了修辞格大学英语中的重要作用。 相似文献
13.
黎莉 《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(12)
隐喻是英语中最普遍的语言现象,在商务谈判中,必然会出现大量的隐喻现象。而隐喻在商务谈判中具有消极和积极作用,探讨如何把隐喻正确地运用到商务英语谈判中是值得关注的问题。 相似文献
14.
隐喻作为一种特殊的语言现象,在人们的语言和生活中普遍存在,它不仅贯穿于一切自然语言之中,而且是人类重要的认知工具和思维方式,是语言更是思维体系的有机组成部分。隐喻同样广泛存在于中外新闻文体中,并在信息传播过程中发挥着重大作用。作为新闻翻译工作者,能否将英语新闻中的隐喻准确、生动地翻译出来,将逐渐成为一篇英语新闻翻译成功与否的重要评价因素。本文从英语新闻中隐喻的重要性出发、试图从可译性角度,结合翻译补偿理论举例探讨英语新闻中隐喻的汉译方法。 相似文献
15.
16.
闫建设 《泰山乡镇企业职工大学学报》2007,(2):22-23
从词源学的角度看,隐喻(metaphor)是“从一方传递(transfer)至另一方”的意思,因此隐喻很容易被看成一座桥梁,通过它可以把已知的与未知的,有形的与无形的,以及熟知的与新的东西联系起来(Martin Cortazzi)。对隐喻的研究可以追溯到公元前300年的亚里士多德,2000多年来,人们从没停止过对它的探讨。传统理论把语言分为比喻性(literal)语言和非比喻性(figurative)语言。隐喻是比喻性语言的一种,是一种特殊的修辞现象。然而近几十年来,语言学家、心理学家、哲学家等分别对隐喻进行了广泛的研究,隐喻作为一种认知现象日益引起人们的注意。自lakoff&Johnson合著的《我们赖以生存的隐喻》出版以来,认知语言学的研究已经证明隐喻不仅是语言修辞手段,而且是一种思维方式,它体现了人们赖以生存的观念系统的本质特征,是人们认识、思维乃至行为的基础。在本文中,我们试图说明隐喻也是具有排它性的,即隐喻的意义只有施喻者才最清楚,受喻者要想理解施喻者的意思,需要做出相当的努力,即使这样也很难保证解读结果的准确性。一、从英汉隐喻对比的哲学基础看我们知道任何具体的科学研究,都需要以一定的世界观和方法论... 相似文献
17.
李春丽 《中国商贸:销售与市场营销培训》2011,(6X):223-224
随着我国对外贸易的不断扩张,各国之间的交流也越来越密切,商务英语函电作为外贸界交流的一种方式在国际商务活动中起着越来越重要的作用,本文结合商务英语函电的基本特点分析了商务英语函电在外贸行业中的具体运用。 相似文献
18.
商务英语的修辞特色初探 总被引:1,自引:0,他引:1
商务英语是承载了商务理论与实践的专门用途英语。本文从商务英语的特点谈起,说明商务语境中培养修辞意识的重要性,重点分析了几种常见的能体现商务英语修辞特色的修辞手段,指出在商务英语中恰当地使用修辞手段,能给人留下深刻的印象,增加说服力,使商务交流的效果更加明显。 相似文献
19.
隐喻和换喻作为修辞的典型形式,在意义的形成过程中发挥着重要作用。在西方哲学的开端和当代,哲学与修辞的关系问题都受到哲学家们的重视。本文从符号与意义的关系出发,思考隐喻和换喻在哲学中的地位和价值,探索修辞与哲学的内在关系。 相似文献
20.
商务英语作为专门用途英语,有其自身特点。本文从词汇和句法二方面阐述了商务英语的特征,并就术语、缩写词、具有商务内涵的普通词、古代英语词、长句、被动句、否决句、修辞句等语言特性提出了不同的翻译原则和方法。 相似文献