共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
美国英语和英国英语的差异及同化 总被引:1,自引:0,他引:1
田红 《福建财会管理干部学院学报》1997,(2)
十七世纪初,英国向北美殖民扩张时将其语言——英语带到了美国。此后随着美国国势的不断强大和政治上的独立,美国人提出在语言方面也应有相应的独立性。1780年,美国第一次用American—词指称其语言,而用American English正式指称美国英语以示与British English(英国英语)的区别则始于1806年。(下文中美国英语简称美语,用AmE表示,英国英语简称英语,用BrE表示。)至此,美国英语作为英语的一个品种存在下来,但它和英国英语在很多方面还存在着差异。本文拟从语音、拼法、词汇、习惯用法和语法结构方面阐述其差异性。 相似文献
2.
《太原城市职业技术学院学报》2018,(7)
智能手机的广泛普及给人们的生活与人际交流带来了极大便利,同时应运而生的手机APP软件也为随时随地的泛在移动学习提供了有利的媒介。专家学者认为,语言学习与移动学习的结合是最具发展潜力。众所周知,词汇是构成语言的基石,是发展听力、口语、阅读、写作和翻译各项技能的前提。目前,运用手机APP词汇软件来学习英语单词已成为一种全新的英语学习途径。本文运用问卷调查法和实验法来研究学生对手机APP词汇软件学习英语单词的情况以及学习英语单词的效果。 相似文献
3.
4.
丁菲 《沈阳工程学院学报(社会科学版)》2004,(1):89-90
本文通过分析美国英语和英国英语在发音、拼法、词汇、语法等方面存在的差异以及文化背景的不同 ,推测美国英语有可能从英国英语中脱颖而出 相似文献
5.
英语中的歧义现象,根据其成因可以分为句法歧义、词汇歧义和语音歧义等,探讨英语中歧义现象的成因及排除方法,有助于我们在阅读、翻译和表达思想的过程中发现和排除歧义,提高语言交流的准确性。 相似文献
6.
中国英语兼具英语的特点和汉语言、文化的特质。它的产生和发展,不仅仅意味着语言间的交流与渗透,更是包涵语言在内的文化的交流与传播。基于中国英语鲜明的词汇特征以及中国英语借助翻译手段而得以形成的机制,词汇翻译可用音译、义译、音义译及解释性翻译等方法,并据"适宜"原则根据实情作出合理选择。 相似文献
7.
文晓永 《保险职业学院学报》2007,21(2):90-93
在不同的专业领域的研究和交流中,我们会使用不同的专业英语。保险英语是在研究保险行业专业文献和国际交流时所使用的英语。保险英语的大量词汇都是从日常英语中借用而来,同时又有其自己的文体特色。研究保险英语词汇的这些特征的目的是为了能准确记忆这些词汇,并最终能恰当、得体、准确地理解和使用保险英语。 相似文献
8.
在经济全球化的今天,广告已步入千家万户,渗入到人们生活的方方面面。而作为广告家族中的广告英语。经过长期的发展,已逐步从普通英语中独立出来而发展成为非规范化的专门语言,用词造句与普通英语有许多差异。本文试从广告的定义和功能入手,通过大量的实例分析广告英语的词汇、句法、修辞三个方面的语言特点,并给合实例浅析其翻译策略。 相似文献
9.
单春玲 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2010,7(9):186-187
词汇是理解和表达语言的基础,是语言系统最重要的层面之一,也是语言系统赖以存在的主要支柱词汇。一个人词汇量的大小直接影响英语听、说、读、写、译等语言技能的发展。本文结合近几年的教学实践,并结合高师学生的实际,谈谈在高师英语教学中应怎样加强词汇教学。 相似文献
10.
周海燕 《太原城市职业技术学院学报》2005,(3):146-147
词汇是构成语言的三大要素之一,它维系着语音和语法,是语言的建筑基石。而词汇教学又是语言教学的基础之一,它在整个语言教学过程中起着举足轻重的作用。文章拟就PETS的词汇要求谈谈大学英语的词汇教学的必要性以及在英语词汇教学中的一些方法。 相似文献
11.
李德运 《沈阳工程学院学报(社会科学版)》2003,(1):66-67
语言和它赖以存在的文化有着密切关系 ,学习一种语言就是学习该语言所代表的文化。一个民族的文化包括其信仰、行为准则、接人待物、文学艺术、科学技术、宗教、饮食和政治经济体制等 相似文献
12.
牛刘伟 《湖北财经高等专科学校学报》2011,23(2):87-89
语言与文化二者互相依存,互相制约,决定了跨文化交际能力的培养必须包括对文化的理解和掌握,这是跨文化交际能力的一个重要组成部分。作为跨文化交际能力培养的一个重要环节,高职英语教学不仅要传授语言知识技能,更重要的是要导入用外语进行跨文化交际的信息。包括言语交际能力和非言语交际能力方面的信息。 相似文献
13.
汤九华 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2001,18(2):82-83,92
语言是人类进行交际活动的重要工具,但并非唯一的工具。身势语如手势、表情、姿势等就是一种非语言交际手段。在英语教学中,正确使用身势语,可以提高教学效果。 相似文献
14.
张先红 《山西财政税务专科学校学报》2007,9(3):70-72
语言是文化载体,本文在阐述文化教育的意义及内容的基础上,分析了英语教学中文化差异给学生带来的干扰,并总结了英语教学中有关文化教育的基本方法。 相似文献
15.
王静 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2003,20(6):83-84,87
语言是文化的载体,是文化的表现形式。东西方的文化差异体现在词汇上则有:同一事物的多种表达; 词的差别;表面意义和内涵的不同;词汇空缺;颜色、动物词语,成语、谚语等不同的词汇涵义。 相似文献
16.
史洁 《山西经济管理干部学院学报》2003,11(4):93-94
词汇教学是大学英语教学的一个重要组成部分。它关系到学生能否打好扎实的语言基础,提高综合运用语言的能力。词汇教学的方法和技巧方方面面也有各种各样的创新和发展,各具特色。无论采用哪一种教学方法,最终的目的是提高学生的综合应用能力。 相似文献
17.
王志刚 《无锡商业职业技术学院学报》2008,8(5)
目的语文化背景知识的贫乏,是一些学生在交际过程中遭遇障碍和失败的重要原因之一。语言一刻也离不开文化而存在,语言是文化的载体,是传播和交流文化的工具。学习语言,必须辅以学习其文化,而文化导入需要遵循原则和讲究方法。 相似文献
18.
陆艳芳 《黄石理工学院学报》2006,22(2):66-68
针对大学英语教学中突出的问题,通过回顾和分析国内外语用教学研究成果,论证了在大学英语教学中运用语用教学促进语言习得的可行性,提出了教学应充分考虑学生的习得规律,教学者应重视语用教学,提高语言学习者的语用能力,使其能有效、成功的交际。 相似文献
19.
阮玉慧 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2002,19(1):88-90
语言是一种社会现象,它起源于人类社会的劳动,并随着社会的发展而变化.语言的发展包含语言交际功能的发展和语言结构系统的发展.语言的变化折射出社会变动的图景.以英汉两种语言为例,从语音、语法、词汇的变化、发展,揭示语言与社会的关系. 相似文献
20.
大学英语教学中的文化教育 总被引:3,自引:0,他引:3
语言与文化密不可分,只有了解英语国家的文化才能学好英语并实现有效的跨文化交际.在大学英语教学中要利用课内、课外时间,采取多种措施实施文化教育,培养学生文化素养和跨文化交际能力. 相似文献