首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
立体视觉匹配技术是计算机视觉领域中最为关键的研究分支。根据匹配基元的不同,立体视觉匹配算法分为区域匹配、特征匹配和相位匹配三大类。文章介绍了这三种立体匹配原理,并对其进行比较,分析其优缺点,最后对立体视觉、立体匹配技术作了总结与展望。  相似文献   

2.
陈俊 《全国商情》2009,(15):140-141
人脸跟踪作为一种算法,已在许多领域获得成功应用.基于对机器视觉理论的基本分析,本文重点探讨了基于特征匹配、区域匹配和模型匹配的跟踪算法,在此基础上,给出了人脸跟踪展望.  相似文献   

3.
汉语数词与量词的分合是个缠绕不清的问题,常给分词连写带来困扰,这是因为数词和量词各是一个半自足的系统,形成了两者相互依存而又可分可合的基本格局,当两者都处在不自足的情况下,便结合为“数量词”,但只要其中一方能够自足,则可分为“数词”与“量词”,“数+量”结构分词调查结果显示,使用者通常是依据形式或意义是否自足来感知词的,对双音结构的感知主要依凭“双字格”的构词模式进行类推,对三音结构的感知一般根据意义联系的密切程序决定分合。  相似文献   

4.
分词是英中很活跃的一类词,本主要从语法的角度,论述了分在商贸英语中的用法。  相似文献   

5.
英语分词独立结构可以用名词或代词(主格)加分词构成作状语,也可以用with或者without引导,作状语和定语。分词也可以作感官动词和使役动词的宾语补语。  相似文献   

6.
评论打分机制是目前电商平台主要的客户反馈机制、信用评价机制,其有效性对于企业客户关系管理及顾客购买决策都具有重要的意义.本文首先介绍了目前两种主流评价打分模型:淘宝评论打分模型和大众点评网评论打分模型,然后提出评论机制可能存在的问题,收集了大众点评网1000家餐饮类店铺的点评数据,采用结巴分词进行分词和标注,对640732封点评进行分析验证.分析结果认为,大众点评的评价打分机制是真实有效的.  相似文献   

7.
分词短语、独立主格结构、虚拟语气及某些习惯用语都可以看成是状语从句不同成份省略的结果.这些省略有共同点语法功能词省略,句子更简洁、紧凑.  相似文献   

8.
自进入21世纪以来,普通老百姓都能深刻地感觉到我国加入世界贸易组织的变化。我国跟各国之间的经济文化更趋密切,从语言角度来看,许多新颖的外来词进入了我们汉语的词库。同时,我们汉语的许多词也进入了英语的词库。在这个丰富多彩的世界里,保持汉语的纯洁性和开放性就具有更深层次的意义了。正确地引进外来词不但不是对汉语言的破坏,反而,是一种发扬。  相似文献   

9.
针对电子商务中多Agent协商的难题,提出了面向商务服务的Agent语义协商的知识模型。首先介绍了该模型及其支持系统的框架结构和工作原理,为了支持多Agent之间的合作,提出了一种面向商务服务的柔性约束的协商方法,然后给出商务服务本体(Business Services Ontology,BSO)用于各商务服务活动的自动匹配,综合考虑商务服务组件概念和属性组件概念的语义相似度,最后提出基于商务服务本体结构语义相似度匹配算法,解决了各商务服务活动之间自动匹配问题。  相似文献   

10.
-ing分词介词化是语法化研究不可忽视的一面。本文以concerning为例,探讨-ing分词在介词化过程中的认知理据、词义和句法地位的变化及介词化的机制,并分析这种语言现象形成的动因,探寻词汇演变的路径,拓宽语法化研究的视角,更深刻地理解语言演变背后的推动因素。  相似文献   

11.
浅析汉语式英语的原因   总被引:1,自引:0,他引:1  
产生汉语式英语的主要原因是,英语学习者不注意对汉英两种语言的历史,文化,风俗习惯不同的学习和掌握,只习惯于英语的汉语解释,养成了简单的、机械的、僵化的学习方法和生搬硬套、逐字逐句的汉语式的英语表达方式。因此,只有解决这些学习问题,才能避免汉语式英语,掌握纯正的英语。  相似文献   

12.
由于汉英两种语言分属不同的语系和文化体系 ,两种文字及构词方法对人的左右脑活动都产生不同作用 ,东西方人的思想方式的区别极可能与所使用文字的不同相关。  相似文献   

13.
针对目前分词方法无法识别网络中不断出现的普通新词,设计了一种新的基于规则与统计相结合的分词方法。针对新词不同的构词模式特点,利用语言学的知识把新词识别问题分类细化,将单字串模式的新词和后缀串模式的新词作为本文的主要识别对象。对于单字串模式的候选新词,在使用内部词概率模型的基础上,通过分析候选新词的内部紧密结合度以及上下文环境依赖程度等特征信息,采用平均互信息和左右邻接信息熵相结合的方法进行识别;对于后缀模式的候选新词,通过大规模语料训练得到的噪声尾词典进行噪声串的过滤得到新词.  相似文献   

14.
本文列出了英语中表女性配偶的词位常体21个,可为同义词典的编纂提供词条,并且就汉英女性配偶异称词进行了比较,并尝试对它们之间的异同进行解释。  相似文献   

15.
基于中国大学生笔语语料库(WECCL)和英国国家语料库(BNC)对中国大学生使用concern进行对比的偏误分析,借用语料库检索软件Wordsrnith从concern各词性的使用频率,发现中国大学生名词少用,形容词、介词、动词过度使用等问题,并通过对比两个语料库中concern的语义韵使用情况,发现中国大学生语义韵运用不当,探究其主要原因是中国大学生在学习单词时因词典及教材简单释义、教师讲解不足对单词用法了解不够而产生负迁移影响.  相似文献   

16.
许慎在<说文解字>中把"家"看作是形声字,认为它是从豭省声.段玉裁则认为"家"是会意字,应该归入豕部.同时还认为"家"的本义是猪圈,用以指人的居所则是词义引伸的结果.段氏对"家"形体构造的分析是正确的,但他在分析其本义时则是不当的.从造字的文化心理、民族审美心理的角度看,"家"是从宀从豕的间接会意字,其本义是人的居所.  相似文献   

17.
本文探讨了汉语重音出现的过程、原因,总结了汉语词重音的规律与模式。本文提出,目前汉语的重音正处在演进的初期阶段,重音规则尚未定型,重音体系还不完整,有待进一步研究。  相似文献   

18.
中国的市场分割是中国经济转型在特定阶段出现的一种市场结构或状态。从组织社会学制度理论的视角看中国市场分割可以发现:中国的市场分割存在着行为权力的分割现象,市场分割不仅源于制度和政策的差异,同时也有制度与政策执行中的差异。市场分割中的地区性行政垄断、地方保护主义行为及非整合状态,反映出现阶段的中国经济体制中存在的问题。  相似文献   

19.
主题化、左偏置话题结构都属于主语前有其他前置成分的句子,在英汉语中都存在。翻译时汉语主题化、左偏置话题结构不用英语主题化、左偏置话题结构对译;当原文词序体现特殊的篇章、信息或文体意义时,泽者用反成表达、被动语态、拆译等手段保留这种词序;不能保留时。译者采用补救措施再现原文词序体现的特殊意义。  相似文献   

20.
汉英民族因其各自特有的自然环境、风俗习惯、文化传统等因素,导致了两种语言中的植物词,有的虽理性意义相同但联想意义各异,或联想意义相同但理性意义不同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号