共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
李晓梅 《湖北财经高等专科学校学报》2012,(2):85-86
传统的高职英语听力教学中忽视了文化背景知识的传授,从而影响了听力教学的效果。本文阐述了文化和语言的关系,分析了文化背景对高职英语听力教学的影响,对高职英语听力教学中进行文化的导入提出了若干建议。 相似文献
2.
吴炜 《太原城市职业技术学院学报》2008,(11)
语言是文化的载体,文化要靠语言保存、传播和继承。学习一种语言必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系入手,说明了在高职英语教学中文化导入的必要性和重要性,分析了高职英语教学中文化导入的现状,并提出了进行文化导入的方法。 相似文献
3.
4.
语言与文化密不可分 ,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。本文讨论了语言与文化的关系 ,并且探讨了高职外语教学中文化导入的必要性 ,提出了教学中文化导入的内容及导入的方法。 相似文献
5.
英语课堂教学导入模式探讨 总被引:3,自引:0,他引:3
张国华 《广州市经济管理干部学院学报》2001,3(4):83-88
导入技巧的运用 ,在英语课堂教学中占有重要地位。导入得法可活跃课堂气氛 ,激发学生学习的兴趣和积极性 ,拓展学生的思维 ,从而提高课堂教学的效果。本文就此课题进行探讨。 相似文献
6.
刘燕飞 《辽宁经济职业技术学院学报》2007,33(1):95-96
语言是文化的载体,两者相互依存,密不可分.要学好一门外语,就必须了解语言的文化。在大学英语教学中引入相关的背景知识是必要的,有助于提高学生对英语乃至西方文化更深层次的理解,提高学生运用交际英语的能力。 相似文献
7.
谈英语词汇教学中的文化导入 总被引:1,自引:0,他引:1
孟丽娟 《辽宁商务职业学院学报》2001,(4):65-66
英语语言教学中必须要导入文化内涵,语言作为文化的载体,与文化相互依存,密不可分。因此,语言教学必须与文化教学同步协调进行,否则,导致两者脱节,造成的严重后果,对于英语的教与学都是致命的伤害。 相似文献
8.
9.
大学英语词汇教学中的文化导入 总被引:2,自引:0,他引:2
英语教学不仅要注意语言的形式与结构,更应注重语言的内容和功能。尤其是一种语言的词汇必然反映其化特点,因而不妨把词汇作为化教学的切入点,从词源、词频与意幅、语境三个方面入手,让学生不仅掌握了词汇又了解了有关英语化知识,以达到准确、得体地运用英语和培养跨化交际能力的目的。 相似文献
10.
刘友敏 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2008,5(2):177-178
语言的传统教学方法虽然给学生打下了比较扎实的语言知识。但因不了解所学语言的文化。造成文化休克。本文对“文化”内涵进行了研究。分析了语言和文化的相互制约、相互影响的关系。并从语义文化、语构文化和语用文化三个方面阐述了语言教学中文化背景知识导入的必要性。以便更好地促进语言教学。 相似文献
11.
本文分析了商务英语课程的教学目的--不仅仅是提高学生英语水平和讲授商务知识,同时也要求学生了解西方的文化背景和风俗习惯,从而避免在商务活动中因文化差异而造成的误会和冲突.因此,在商务英语教学过程中导入文化知识显得十分必要.同时总结了一些商务英语教学过程中文化导入的办法. 相似文献
12.
张继英 《河南商业高等专科学校学报》2001,14(3):55-56,59
语言和文化是密不可分的,语言是文化的载体,文化是语言的底座,在大学英语教学中导入文化因素是非常必要的,我们不仅重视语言教学,也要重视文化教学,以提高学生跨文化交际的敏感性。文化导入应贯彻相关性原则和实用性原则,其导入方法可以用直接阐释法、归纳对比法、角色扮演法和指导督促法等。 相似文献
13.
王巍 《吉林省经济管理干部学院学报》2014,(2):100-101
许多语言学家都提出了语言和文化之间的关系,以及在语言教学过程中文化的重要性,但在具体的实施过程中仍然存在着很多问题.要想提高学生的语言理解能力和跨文化交际能力,就必须加强英语教学中的文化导入.这也给英语专业教师提出了很大的挑战,英语专业教师除了给学生上好课,讲解书中所出现的语法和词汇,还要精通不同的文化知识,只有这样,才能在教学中做到游刃有余,得心应手,才能培养出合格的英语专业人才. 相似文献
14.
高凡 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2004,1(5):136-137
语言是文化的组成部分和栽体,任何语言都有其文化内涵。不了解一个民族所特有的文化就不可能很好地掌握该民族的语言。本文从文化导入的原则、内容和方法几个方面提出了在英语教学中应将文化教育溶入语言教学。 相似文献
15.
孙宝玲 《陕西省行政学院陕西省经济管理干部学院学报》2004,18(4):92-94
高职学生学习英语的目的不是为了从事科研,而是为了从事有关的涉外工作。这就要求学生有很强的交际能力.而交际能力的重要部分就是社会语言能力,即能够和另一化的人们进行和谐交际的能力,所以,化导入在高职英语教学中至关重要。 相似文献
16.
杨胡宏 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2011,8(5):180-181
中西方文化差异是影响学生领会、掌握和运用外语的重要因素。学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。在大学英语教学中,教师在阅读、视听说、词汇和语法等教学活动中适当地加入英语词汇文化知识。通过词汇教学,引入一些必要的文化现象和文化内涵,以使学生能够全面地理解英语词语,从而在跨文化交际中准确无误地使用目的语词汇。 相似文献
17.
林芳 《湖南税务高等专科学校学报》2014,(3):46-48
关注中英文化差异在语言习得和运用中的作用与影响是当前高职英语教学关注的重点。从当前中英文化差异的八个方面出发,构建高职英语教学文化导入的三大方法:链接课程背景、应用信息技术、结合交际文化,以期待为当前高职英语教学提供借鉴。 相似文献
18.
邓仁有 《太原城市职业技术学院学报》2012,(1):49-50
高职高专旅游日语专业学生毕业后,以从事日语导游为例,他们在旅游接待与游客的交往过程中,由于缺乏跨文化交际意识,不了解中日文化差异,不了解日本人的生活习惯、思维方式,从而出现不恰当的言行,导致游客不满意,达不到预期的目的,甚至出现投诉,给旅行社造成一定的损失。文章针对当前旅游日语教学中普遍存在的对日本文化导入认识不足的情况,着重从导入日本文化的必要性入手,提出必须从多方面培养学生的文化意识以及跨文化交际能力,以更好地适应新形势下的旅游从业要求。 相似文献
19.
谈英语词汇教学中的文化导入 总被引:1,自引:0,他引:1
周燕宇 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2008,5(5):191-192
包含丰富文化内涵的词汇在英语学习中有着举足轻重的作用。文章以《大学英语》教材为文本,从文化教学的重要性入手,详细介绍了词汇教学中文化导入的内容、方法以及原则。最后作者强调:文化词汇导入中,教师应适当介绍中国传统文化词的英语表达。从而真正实现跨文化交际的平等性。 相似文献
20.
周燕宇 《湖北经济学院学报》2008,5(5)
包含丰富文化內涵的词汇在英语学习申有着举足轻重的作用.文章以<大学英语>教材为文本,从文化教学的重要性入手,详细介绍了词汇教学中文化导入的內容、方法以及原則.最后作者强调:文化词汇导入中,教师应适当介绍中国传统文化词的英语表达,从而真正实现跨文化交际的平等性. 相似文献