共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
田富山 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2007,4(10):153-154
语言是文化的载体,不同民族的语言使世界上的文化呈现出千姿百态、精彩纷呈的局面。词语反映了特定的社会文化。社会背景和文化差异又造成了词语在文化内涵上的差异。英汉民族思维方式和文化背景的差异赋予同一动物词语不同的内涵。本文以动物词语为例,对同一动物词语在英汉语言中承载的相同与相异的文化涵义进行比较。通过比较,人们可以更深刻地理解英汉文化表现在动物词语方面的异同,促进来自不同文化的人们更好地进行文化交流和对话。 相似文献
2.
周文蕴 《福建商业高等专科学校学报》2009,(2):98-102
词语是语言中最积极,最活跃的一个部分,而对文化内涵词语的处理向来是跨文化交际中一大难题.本文从文化因素的四种冲突模式,即:阻隔式、变通式、放行式和结合式入手,探讨了华译<史记>英文本对于文化词语的不同处理手段及其深层的文化方面的原因. 相似文献
3.
词语是语言的基本单位,是语言表述的基本要素。词语不仅含有语言符号本身赋予它的意义,而且更多地体现着一种社会及文化的意义。词语中新词的产生,旧词的消失,词语意思的变化与社会发展、文化背景有着密切的联系。因此,对词汇的学习和研究不应该把社会及文化因素排除在外。深入挖掘词语的社会及文化意义有助于我们打通文化交流的通道,增进对外来文化的了解,坦然迎接外来文化的冲击,并为“全球化”的到来提供文化交流的平台。 相似文献
4.
梁英 《太原城市职业技术学院学报》2008,(8)
不同民族的文化传统、地理历史、审美价值取向、宗教等方面的差异赋予动物词语丰富的文化内涵。为了准确理解、恰当表示动物词语,必须坚持不懈地大量阅读,了解各民族的文化传统和风俗习惯。只有这样才能增加语言学习对异族文化的敏感性,克服跨越文化中的望文生义,提高交际能力。 相似文献
5.
本文以美国的宗教为切入点,分析了美国宗教的起源及发展现状、宗教影响美国文化的内在原因,论述了美国伦理道德、美国政治文化及教育文化中的宗教因素。正是美国多元化和开放性的文化特点使美国宗教融入了美国文化。 相似文献
6.
朱红梅 《河南商业高等专科学校学报》2002,15(3):90-91
英汉两种语言中都有相当数量的由颜色组成的表达方式。由于不同的民族化背景,颜色词对人们产生的影响也不尽相同。我们可以从红“red”,黄“yellow”,蓝“blue”,白“whie”,黑“black”,绿“green”这些基本颜色词入手,去把握颜色词不同的社会化内涵。 相似文献
7.
张丽 《沈阳工程学院学报(社会科学版)》2013,9(1)
文化贸易把关国的文化强势带到世界各个角落,但是美国文化强势中渗透出的政治因素使以文化为重要内容的国家软实力的提升受到影响.文化强势不等于强势文化,强势文化是体现人类文明优秀成果的文化. 相似文献
8.
王宇容 《辽宁经济职业技术学院学报》2008,(1):112-113
语言和文化是密不可分的。语言中蕴涵着丰富的文化信息,学好一门语言,对文化背景知识的掌握必不可少。汉英语言中的颜色词有力地表达着深层的文化寓意。通过对比分析颜色词在汉英两种语言中的不同含义及折射出来的文化成因,可以充分领会颜色词语所表达出来的文化内涵,并在与使用其他语言的人们的交流中充分理解对方的文化审美和文化习惯,从而顺利实现跨文化交流目标。 相似文献
9.
美国文化是多民族文化融合的产物,是继承和环境交互作用的产物,其主导模式主要由三种文化体系即宗教文化、共和文化和个人主义文化构成。而这些文化构成了美国高等教育的主要教学内容、教学思想和教学方法之一,并且影响着美国高等教育的改革和发展。 相似文献
10.
赵明学 《山东工商学院学报》2010,24(4):119-121
由文化负载词语自身的语言和文化独特性所决定,实际翻译中很难找到与源语意义相匹配的词语或完全对等的表达方式,即所谓的"对应空缺"。通过以功能语言学理论为指导,从翻译对等的视角出发,探讨文化负载词语在翻译转换过程中语域的对等性问题,以期获得最大的等值或等效。 相似文献
11.
丁菲 《沈阳工程学院学报(社会科学版)》2004,(1):89-90
本文通过分析美国英语和英国英语在发音、拼法、词汇、语法等方面存在的差异以及文化背景的不同 ,推测美国英语有可能从英国英语中脱颖而出 相似文献
12.
闫文珍 《浙江工商职业技术学院学报》2014,(4):36-39
当前社会文化多元化程度越来越高,中西文化差异对于文学作品的翻译和赏析有着重要的影响,是分析中西文化差异的重要影响因素.本文介绍了中西文化存在的差异、西方文化影响下的英美文学作品赏析及中西文化差异下的英美文学作品翻译.希望可以通过分析中西文化差异提高读者的翻译与赏析能力,促进中西文化的结合与发展. 相似文献
13.
14.
徐涓 《湖北财经高等专科学校学报》2007,19(2):53-55
词汇是语言的基础,是语言大系统赖以存在的支柱,社会的变迁,民族文化的发展,经过历史的积淀而结晶在词汇层面上,从而赋予词汇丰富的文化内涵。本文从“theUnderground Railroad”一词联想到美语词汇丰富的文化内涵,并从美国的黑人史、殖民地史以及美国的反文化运动三方面来说明美语词汇的文化内涵。 相似文献
15.
16.
采用分析、比较、归类总结的方法,阐述了当代美国英语词汇的发展趋势,便于英语学习者更快、更多地掌握美国英语新词汇。 相似文献
17.
18.
英语词汇拓展——类比构词 总被引:1,自引:0,他引:1
肖菊兰 《湖北财经高等专科学校学报》2008,20(1):51-53
英语词汇虽不及汉语量大,但也相当可观。掌握一定的构词法有利于学习与运用英语。本文简述了传统语法书中没有收集的类比构词的几种现象。 相似文献
19.
英美文学经典能够激发学生的阅读兴趣,提升学生的思辨能力,提高学生的伦理道德修养以及审美情趣.应修订大学英语教学大纲,增设与英美文学相关的拓展课程,有针对性地选编教材,改进教学模式,将文学经典融入大学英语教学. 相似文献
20.
张丽 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2009,26(5):69-70
英语是当今世界上使用最广泛的语言,英语词汇的发展变化体现了语言和社会的共变关系。英语词汇发展经历了古英语、中古英语和现代英语三个时期,其演变虽然借用了大量的外来语,但更多地反映了本民族社会历史和文化的发展和变迁。 相似文献