共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
当今时代,产品和服务的同质化程度越来越高,企业在产品、价格、服务上越来越难以制造差异来获得竞争优势,品牌文化以其不可模仿、不可替代的独特价值成为企业最有力的竞争武器。对于钢铁企业而言.在当前钢铁行业遭遇市场寒冬、竞争更加激烈的严峻形势下,品牌文化更加凸显了其作为企业核心竞争力的重要性。因此.品牌文化建设不仅是关乎长远的战略课题,也是当前应对危机的必然选择。 相似文献
2.
关于组织机构名称英译的探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
郭秀婷 《世界标准化与质量管理》2003,(7):45-46
全国组织机构代码信息库经过历时整整十年的建设,目前已经采集到了超过1000万个组织机构的相关信息,基本涵盖了在中国境内登记注册和批准成立的所有政府机关、企事业单位和社会团体,并在这其中包含了一个完整的法人单位信息库,在建设以来的十年之中,为推进国民经济的发展发挥了巨大作用。1组织机构名称英译研究项目的提出通过努力不懈地推广应用,组织机构代码在银行开户管理、统计工作、税务征收管理、国有资产管理、会计证年审、公安车辆管理工作中发挥了突出的作用,在短时间内迅速地成为应用于各项专业管理工作中的公用数据。组织机构代码… 相似文献
3.
物业管理作为一个新兴的行业.面对激烈的市场竞争.要想谋得一席之地,不仅要求物业管理企业充分了解市场,客观分析竞争地位,更重要的是从战略高度重视企业的品牌及品牌文化建设。可以说物业管理企业的战略重心.就是致力于企业的品牌及品牌文化建设。 相似文献
4.
近年来,广西工业品牌的培育工作初见成效,获得全区名牌产品和中国名牌产品的广西工业品牌数量显著增加.但是,我们也看到诸如品牌产品生产企业的规模偏小,产品市场占有率偏低,传统、资源型产品多,高新产业品牌实力薄弱等问题.文章从品牌文化的角度时广西工业品牌现状进行了分析,针对存在的问题提出了可操作性的建议,希望对广西企业的工业品牌建设有所借鉴. 相似文献
5.
近年来,广西工业品牌的培育工作初见成效,获得全区名牌产品和中国名牌产品的广西工业品牌数量显著增加。但是,我们也看到诸如品牌产品生产企业的规模偏小,产品市场占有率偏低,传统、资源型产品多,高新产业品牌实力薄弱等问题。文章从品牌文化的角度对广西工业品牌现状进行了分析,针对存在的问题提出了可操作性的建议,希望对广西企业的工业品牌建设有所借鉴。 相似文献
6.
本文主要探讨了三个层次的问题:一是为什么我们要研究中国流行文化影响下的流行语英译方法?二是翻译中国流行语有哪些新方法新规律?三是本文的研究对于跨文化交际以及向世界诠释中国特色的社会现状具有什么意义?本文的相关调查结果显示,在校大学生对于中国流行语的英译,特别是出现在对于影视作品中出现的流行语翻译具有较高的敏感度,这体现了在中国的综合国力尤其是文化软实力不断增强背景下大众对于流行语的广泛接受与应用;但是同时对于这些词语的翻译方法缺乏一个系统的研究以及总结。鉴于我们调查结果,我们发现此项研究是非常必要的,特别是作为英语学习者的大学生有责任向世界诠释中国的文化与社会,在这个世界格局风云变幻、文化冲突日益激烈的时代浪潮中继承和发扬我们的文化。 相似文献
7.
品牌文化是企业在长期的经营管理、营销传播中自己的优势积聚,它代表了,企业和消费者的利益认知、情感归属,凝结着时代文明发展的精髓,渗透着对亲情、友情、爱情和真隋的深情赞颂。 相似文献
8.
众所周知,通过上述思考我们清醒地看到:“品牌的表面是形象,品牌的核心是质量,品牌的气质是创新,品牌的背后是文化。”企业要想做大靠资本,要想做强靠品牌,要想持续发展就要靠文化。 相似文献
9.
10.
11.
红色文化资源,是开展爱国主义教育、革命传统教育和发展文化产业的一种独特文化资源。首钢长治钢铁有限公司作为中国共产党亲手创建的第一个红色钢铁企业,有着丰富的红色文化资源和厚重的文化底蕴。2011年以来,长钢公司在做好钢铁主业的同时走多元发展之路,大力实施文化强企战略,积极挖掘红色资源,发展红色文化产业,着力打造红色长钢,不断提升长钢的综合竞争力。 相似文献
12.
龚爱华 《南京审计学院学报》2005,2(2):81-83
人名不仅仅是一种简单的符号标记,也是一种社会文化现象,蕴涵着丰富的社会文化内涵,能折射出不同的历史文化渊源、价值观及宗教信仰。英汉人名都具有特指性、美化性、体现对自然崇拜等文化共性,也存在着构成方式、历史渊源、体现的价值观念和宗教信仰等方面的差异,英汉人名互译时必须注意英汉姓名中不同的文化内涵。 相似文献
13.
当今世界,各国企业之间的竞争,尤其是大公司、大企业集团之间的竞争,代表的是国家综合国力竞争的重要一面,而打造一批具有全球高知名度的品牌正是竞争力强的综合体现.作为中央企业,中国战略性新兴产业,轨道交通装备企业在全球高知名度品牌建设中,更是责无旁贷. 相似文献
14.
21世纪以来,中国迎来了第三次翻译翻译高潮。2010年中国市场上的中译外工作量超过了外译中的工作量,对中国文化走出去及中译外提出了更高的要求。本文从功能对等和目的论等理论出发,介绍了中译英的基本策略和技巧,并配以例证说明。中国文化走出去是一项庞大的系统工程,需要把受众放在心中,才能架设沟通的桥梁。 相似文献
15.
由于文化负载词在对应译语中缺乏严格意义及形式上的匹配语,因此如何恰当、成功地在国家乃至国际交流中准确地翻译文化负载词成为外宣翻译工作者的一项艰巨任务。本文试图从生态翻译学视角出发,以该理论中的三维适应/选择转换原则为指导,结合具体翻译实例,探讨生态翻译学对汉语文化负载词外宣英译的启示,以期获得最佳译文,促进中西文化交流。 相似文献
16.
<正>江汉采油厂是油田上游企业,肩负着油田吃饭工程,该厂在抓好经济工作的同时,非常注重企业文化品牌建设。我厂龙狮队已有20余年的历史,从传统的每年春节参加团拜活动,到现在的代表油田在国内乃至国际龙狮运动场上竞技,从原来的15棒舞龙到现在的9棒竞技龙,从原 相似文献
17.
18.
品牌文化内涵国际化的思考 总被引:2,自引:0,他引:2
日本学者本村尚三郎指出:"企业不能像过去那样,光是生产东西,而是要出售生活的智慧和快乐."他又说:"现在是通过商品去出售智慧、快乐和乡土生活的时代了."文化是品牌的灵魂,中国品牌要走向全球,不仅要提供优良的产品和服务等品牌的使用价值,更需要为消费者提供品牌的文化价值.这种品牌文化必须是独特的,并被消费者认同、接受乃至向往.那么中国企业如何培养独特的国际品牌文化内涵呢? 相似文献
19.
为了更好的发展我国各地区的经济,大力发展其生态旅游业,需要更好的对外宣传和推广,吸引更多的外国游客。为此,生态旅游导游词作为重要的对外交流工具,宣传和推广我国生态旅游业中发挥着巨大的作用、是极为关键的要素。通过他们的积极参与,准确地向外国游客们传达各生态旅游景点信息及所包含的文化内涵,让他们深刻体验和领悟各旅游景点和地域文化,从而达到对外宣传和推广的积极作用。所以设计科学的、合理的跨文化语际交流的导游词英译是极其必要。 相似文献
20.
张丹丹 《当代经理人(中旬刊)》2006,(11)
强调品牌,就是强调自己的个性和风格,而没有个性的品牌就会形成品牌的雷同化。本文通过阐述品牌个性的定义、意义、认知误区、影响因素、建立步骤等提出对品牌个性的一些相关思考,进一步讨论该如何建立成功的品牌个性。 相似文献