首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
非语言交际主要包括体态语、副语言、客体语和环境语。在跨文化交际中起着不可替代的作用,充当着社会关系、会话结构、交际内容的标志,同时还具有表情功能、信息功能等。在不同文化中,非语言交际行为同时也要遵循量的准则、信息准则和礼貌准则。要利用非语言行为成功地进行跨文化交际,就必须加强对世界文化差异的学习、了解和沟通。  相似文献   

2.
跨文化交际语言教学初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
本针对目前大学生英语应用能力普遍较差这一现象,提出了英语教学中应增加社会化知识这一重要项目以帮助学生提高实际交际能力的设想。章通过概述语言与化、交际与化的密切关系,并结合对学生的测试结果的分析,具体阐述了在英语教学中重视社会化知识的必要性。  相似文献   

3.
随着全球化进程的日益加深,跨文化交际已经成为人们交际活动中的重要组成部分。空间语言是跨文化交际中非语言交际的主要内容。不同的文化有着属于自己特定的空间语言规则。本文将从五个方面比较东西方跨文化交际中的空间语言观念差异,并从文化视角分析造成这些差异的原因,以期达到消除文化误解和减少文化冲突的目的。  相似文献   

4.
广告是一种公众性的信息交流活动,本文以跨文化理论中非语言交际理论为指导,探讨了跨文化广告中的非语言交际问题,并试图以此对于跨文化广告的创意及传播提供一些有益的启示.  相似文献   

5.
符号学是独特的认知理论和方法,它是人类文化的元语言,其功能是建立通用的文化理论和跨学科研究。而语言符号是符号的主要类别之一,它是由“能指”与“所指”组成。在跨文化语言交际中,如果交际者双方能明确同一能指在不同文化中有不同的所指,区分和建立多种文化的差异和联系,有意识地培养对母语文化和目的语文化的敏感性,便能实现和提高交际的有效性。  相似文献   

6.
跨文化商务沟通中的非语言交际   总被引:3,自引:0,他引:3  
跨文化商务沟通中,非语言交际起着举足轻重的作用,占整个交际过程的70%。非语言交际涵盖身势语、商务礼仪以及时空安排;非语言行为在跨文化交际中丰富了文化的内涵,在跨文化商务沟通中体现了人的价值取向和行为准则;非语言行为发挥着独特的社会语用功能。  相似文献   

7.
性别在言语交际上存在着差异,语言中存在着性別歧视.从语音、词汇及女性的社会地位等方面,通过实例对英语语言中的性别差异和性别歧视进行了分析,同时试图从经济与社会分工、宗教与文化、思想意识与偏见等方面,探究其成因背后的深层社会原因.  相似文献   

8.
本文首先阐述了什么是言语交流及性别差异等概念,接着是作者在国内外的研究、发展情况,而后列举并总结了语言系统中各个方面的差异,并指出了造成这些差异的原因,目的是为了人们在生活中更好的理解和交流。  相似文献   

9.
语言、文化差异与跨文化交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同语言、文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际.外语教学应该把语言和文化有机地结合起来,使二者同步发展.这样做,既帮助学生了解和熟悉外国文化,又帮助学生准确深刻理解语言本身,避免在运用外语进行交际的过程中,以本民族的文化标准或语用规则来判断和解释他人的言语行为,提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

10.
体态语是非语言行为中最重要的组成部分,本文在对体态语的概念和分类进行初步研究的基础上,通过对中日常用体态语意义差异的比较分析,帮助日语学习者更好地掌握日语国家的文化背景,以避免交际时产生文化误解和冲突。  相似文献   

11.
性别差异是一种普遍存在的社会现象,它不仅蕴含着语言使用者的文化心理、价值取向,而且反映出社会规范和民俗心态。文章从社会语言学的角度,重点探讨了性别差异在英语语音、词汇、句法和言语交际四个层面上的反映,并分析了形成两性不同交际风格的社会原因。  相似文献   

12.
会话交际中的"沉默"之跨文化差异初探   总被引:3,自引:0,他引:3  
根据笔者日常生活工作中观察到的“沉默”实例,阐述了会话交际中“沉默”的一些不同含义,并分析了东西方对会话中的沉默产生不同理解的根源。  相似文献   

13.
非语言交际方式是商务活动中沟通交流的一种重要方式,尤其是在跨文化商务沟通中,非语言交际往往直接影响着商务沟通的效果.文章阐述了非语言交际的内涵、类别及应用技巧.  相似文献   

14.
跨文化交际中性别差异的文化透视   总被引:1,自引:0,他引:1  
本从男女在会话、话语的解释框架以及行为、认知能力等方面的差异进行归纳分析,从性别思维定势、性别角色意识形态、化变迁、个体经验等一些化因素出发,多角度探讨性别差异的化成因.从而揭示化在性别差异跨化研究中的特殊地位和作用。  相似文献   

15.
为使具有不同文化背景的人群之间的交际顺利进行,提高交际沟通的质量和效率,培养跨文化表达能力是重要的。通过非语言交际能力培养,提升学生跨文化表达能力,可增进跨文化交际的和谐、融洽,提高跨文化交际的质量和信息传递的准确性。  相似文献   

16.
经济行为中的跨文化交际剖析   总被引:3,自引:0,他引:3  
“入世”以来,跨文化经济交际问题,凸现在从事跨国经济行为的人们面前。从莫里斯符号学的角度出发,结合鲜活的企业跨文化传播与翻译的实践,透析语言符号的指标意义与跨文化语用语义之间的关系,对文化差异与语义的非对应性加以敏感而审慎的把握,有助于走出彼此人知和解读的困境。  相似文献   

17.
随着中国社会对外开放的不断扩大和经济的全面发展,我国与世界各国进行国际交流与合作日趋频繁,人们在用语言进行跨文化交际的同时,不要忽略非语言沟通的重要胜。非语言沟通是指不通过语言而传达出意思的沟通。但人们一般只重视学习语言交流的方式,包括书面语言和口头语言而忽略了非语言交流的信息传递,从而导致了非语言交流研究的相对滞后。本文简单介绍几种不同国家非语言交际的类型和不同意义以及一些相关建议,以便于在今后的跨丈化交往中作为借鉴。  相似文献   

18.
环境语言,作为非言语交流的一种重要形式,主要包括空间语和时间语两个重要因素。因不同文化对其鉴别标准存在差异,在跨文化交际中产生了不同程度的文化误解与交流障碍。文章通过分析二因素的文化特征,探讨了跨文化交际中误解产生的主要成因及规避策略。  相似文献   

19.
语言和文化不可分离,二者相互依存、相互影响。翻译过程中遇到最大的障碍就是中西文化的差异,生活在中西两种迥异文化背景下的人们,词汇表现及思维方式存在较大差异,在翻译时由于缺乏对另一方语言的文化背景的了解,会出现错译或误译。而一般情况下,能否考虑到语言的文化因素决定了翻译的质量,这就要求教师在翻译教学中树立文化意识,注重翻译中的文化背景的介绍与对比。  相似文献   

20.
汉语和西方语言有很大的区别,这些区别主要体现在文字、语法、语音等方面。在肯定汉语和西方语言的平等地位的同时,准确把握二者间所存在的异质性,对实现中西跨文化的交往而言意义重大。这是因为文化交往活动的基础就在于"异质性",而中西文化交往的基本态度则应建立在语言平等观念的基础之上。只有始终坚持这一观点,才能充分尊重中西文化,才能实现跨文化的中西交往的目标。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号