共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
格赖斯的"合作原则"是语用学研究的一个重要范畴,这一原则在解释人类言语交际活动中起重大的作用。格赖斯认为说者和听者双方都应遵守"合作原则",遵守此原则是成功交际的前提。然而在实际言语交际过程中,总存在着违反"合作原则"的现象,例如夸张现象的使用,通过故意违反"合作原则"来表达某种强烈的思想感情。这是一种语言的表达形式,能够增强语言的生命力。 相似文献
2.
礼貌是社会成员自觉遵守的共同规约,也是维护和谐人际关系的交际策略。然而英汉两种语言在礼貌表达上也存在差别,使得跨文化交际过程中频繁出现语用失误,影响交际的顺利进行。本文以语用学的礼貌理论为基础,通过对比研究英汉礼貌用语,揭示其语用差异,以期为跨文化交际提供指导。 相似文献
3.
本文从跨文化交际翻译的角度研究英汉委婉语的特点,并探讨英汉委婉语在语言运用、应用范围和构成原则等方面的共性.希望英语语言学习者注意其中的共性与差异,提高自身的语言文化基础、提升跨文化交际的能力。 相似文献
4.
大学生英语求职信中的语用失误分析 总被引:1,自引:0,他引:1
语用学原则适用于英语教学的各个领域,通过运用Grice的合作原则和Leech的礼貌原则分析非英语专业大学生英语求职信的语用失误,帮助教师从日常教学入手培养并提高学生的语用能力。 相似文献
5.
言语交际中的话语标记语在一定程度上影响了交际中话语的生成和理解.本文从关联理论的视角,借助具体语料,探讨了话语标记语的突显命题内容、制约话语信息、表达说话态度等语用功能.言语交际者应增强话语标记语的语用意识,准确传达或理解话语内容,确保言语交际的顺利进行. 相似文献
6.
7.
委婉语是人类语言发展的一种异化现象,是人们一种共同的审美趋向所导致的,具有很好的美学价值。虽然英汉文化中具有不同的审美意识和审美观念,但委婉语的使用都具有相似的语用功能。 相似文献
8.
移就是英汉语中皆有的一种修辞格,由修饰语和通常不相搭配的名词构成,其在两种语言中的运用有相似之处,也有细微差别。从跨文化的视角,探讨了英汉移就修辞格的语用类型及修辞效果。 相似文献
9.
口译是一种特殊形式的口语交际,而语用学对口译的解释在于它重视口语交际并揭示出语言使用的动态性。应用合作原则能帮助口译员正确地把握交际双方的意图,合理传递交际双方的信息,确保口译质量。它是指导口译的基本语用原则。 相似文献
10.
以指涉理论为依据,探讨说话者与受话者,在专有名词缺乏指称概念时,说话者应该根据交际场景,确定不同的指涉类型,使用不同的语言规则。 相似文献
11.
模糊语言是商务交际中一种常见的语言现象。恰当的使用模糊语言能使语言表达更富有表现力,更加客观严谨、礼貌客气,从而获得良好的交际效果。本文在界定了模糊语言定义的基础上,从三个方面阐述了在商务交际中模糊语言的语用功能,并进行了具体语用策略分析。 相似文献
12.
13.
言语交际中,为达到理想的交流效果应遵循语用原则中的合作原则、礼貌原则和关联原则。该文提出语用原则在言语交际中的得体性可用“度”来进行解释。从语言层面划分出冗余度、模糊度、规范度,将它们和语用原则相结合,来分析言语交际的最佳效果,使人们能在一定的范围内合理地运用语用原则,使交流更趋完善、顺畅。 相似文献
14.
跨文化交际中经常会发生故障。跨文化交际已经引起语言学家的重视,成为语用学和应用语言学的一个新的领域。本文从会话的礼貌原则的角度,讨论跨文化交际中产生的语用失误。目的是找出语用失误的原因,以提高交际能力,减少语用失误的产生。 相似文献
15.
减少跨文化交际中的语用语言失误现象,应针对不同语境选择与之相适应的表达形式,培养英语学习者的文化移情能力,运用比较分析方法,强化学生语用能力。 相似文献
16.
《红楼梦》中的歇后语形式多变,不拘一格,力求形式和内容的一致,从而增强了语言的表现力并实现了理想的交际效果。本文从语用学的角度,对《红楼梦》中具体的歇后语语料进行分析,根据它们在交际中的具体运用,揭示了歇后语顺应不同语境所产生的元语用功能、语用缓和功能和语境联系功能。 相似文献
17.
本文论述了大学生语用失误的现象以及如何培养语用能力的对策,认为大学生的语用失误主要表现在文字语言和社交语言等方面,主张应将语用原则和语用能力纳入教学内容,开展丰富多彩的第二课堂活动,提高语用意识,规范语用能力。 相似文献
18.
19.
言语交际中,为达到理想的交流效果应遵循语用原则中的合作原则、礼貌原则和关联原则。该文提出语用原则在言语交际中的得体性可用“度”来进行解释。从语言层面划分出冗余度、模糊度、规范度,将它们和语用原则相结合,来分析言语交际的最佳效果,使人们能在一定的范围内合理地运用语用原则,使交流更趋完善、顺畅。 相似文献
20.
英语俚语是英语一种特殊的语言形式,是英语语言文化不可缺少的重要组成部分。它反映了文化影响语言的内在作用,还具有其他词汇层所无或不全具备的独特风格,是一种极富文化涵义的词汇,是英语文化的特殊载体。文章从俚语产生的特定背景和环境出发,通过几个侧面对英语俚语的特点和功能进行了分析和探讨。 相似文献