首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汉语对外语学习产生的负面影响称为负迁移。论文基于迁移理论和二语习得理论,结合实证研究,分别从音素、重音、语调三方面分析了实验结果并探讨引起负迁移的原因,旨在帮助中国学生在英语语音学习中减少受汉语负迁移影响,进而获得标准的英语语音。  相似文献   

2.
本文在论述语言迁移理论的基础上,阐述汉语对英语语音学习中的迁移作用,并对英汉两种语言进行对比,从音素、音位、音调以及连续和节奏等层面详细分析母语迁移对英语语音习得的影响,并提出一些具体有效的解决方法。  相似文献   

3.
本文尝试着从语音层面对英汉两种语言进行比较,并运用语言迁移理论来探讨汉语对英语语音的迁移作用,从而得出结论,如何在英语学习中避免汉语对英语语音的负迁移干扰而充分利用其正迁移作用从而达到有效的英语语音学习。  相似文献   

4.
汉语拼音与英语语音在发音的特征和规律等方面都存在着异同,而母语的语言迁移现象对英语的学习又会产生影响。本文通过阐述两者的异同点,探讨了在英语教学中如何利用汉语拼音的正迁移以促进英语的学习,同时也探讨了如何避免其负迁移所带来的影响。  相似文献   

5.
正确掌握英语语音对提高英语水平至关重要。准确流利的英语发音不但有利于提高英语听说读的能力,更有利于用英语进行有效而恰当的交流。任何一种语言都有其独特的一套发音规律和语音体系,人们在学习英语时往往会在某种程度上受到母语发音的影响,并把母语的发音习惯负迁移到英语语音学习中。分析与研究这种负迁移对英语元音和辅音方面的影响,有助于学习者找到相应的解决对策。  相似文献   

6.
汉语方言对英语语音的负迁移影响是导致学习者英语发音偏误的主要原因。通过对受试者英语语音音段音位方面的测试,发现受试者常会用各自方言发汉语声母和韵母的舌住和方法来发英语的元音和辅音,产生了一些发音偏误,但大多数学习者愿意接受系统的语音训练以纠正自己英语语音中的方音。高校的英语教学应当寻找适合中国各方言区学习者的语音教学方法以减少当地方言对英语语音的负迁移影响。  相似文献   

7.
潮汕方言有其本身的发音特点,笔者通过对比潮汕方言与英语在语音方面的差异,讨论潮汕方言对英语语音学习、语调习得的负迁移,提出语音教学的若干对策,希望能对英语教学者有所帮助。  相似文献   

8.
任何二语习得都离不开母语对它的影响.根据行为主意观点,母语与二语的相异而阻碍二语习得的迁移被称为“负迁移”.它增加了语言学习的难度,是二语习得的“瓶颈”.在学习语言的过程中,词汇的学习是最为基础的.本文重点分析汉语对英语词汇习得的负迁移,从而引起英语学习者的注意,减少或克服词汇的负迁移,以便轻松学好英语.  相似文献   

9.
任何二语习得都离不开母语的影响,这种影响既有积极的又有消极的,即正迁移与负迁移。通过一些实例归纳总结汉语对英语学习的正负迁移,希望能给母语为汉语的二语习得者一些启示,充分利用母语的正迁移,减少母语的负迁移。  相似文献   

10.
吴方言对英语语音产生负迁移影响的变量论析   总被引:1,自引:0,他引:1  
吴方言是我国七大汉语方言之一,也是中国的第二大方言。吴方言与普通话相比,在语音、词汇、语法等方面都有着较大差异,尤其是语音差异更大。该文通过对吴方言与普通话语音特点的整理分析,以及吴方言对普通话形成负迁移的成因分析,阐述了吴方言对英语语音学习产生的负迁移,提出了针对吴方言区的英语语音教学应对策略。  相似文献   

11.
英语语音教学是整个英语教学的起点,不正确的语音将严重影响学习者的听力和口语水平的提高,给他们进一步的英语学习造成不利影响。山西方言区英语学习者因为受到方言的影响,在英语语音学习方面面临着比较大的困难,方言的干扰或负迁移成为正确掌握语音的主要障碍。本文分析了山西方言对英语语音的负迁移,指出了学习者在元音、辅音等方面存在的具体困难,并提出一些针对性较强的训练策略。  相似文献   

12.
本文针对不同层次的本地成年英语学习者,采用问卷调查、测试和访谈的方法研究了在英语语音学习中武汉方言语音语调在音段层次和超音段层次对英语语音语调的负迁移作用,从中发现本地学生在学习英语语音语调过程中的重点和难点。本文的分析结果对英语语音教学中克服武汉方言语音语调对英语语音语调的负迁移作用具有重要的意义。  相似文献   

13.
通过对学习迁移理论的概述,分析了习得语言和学习语言的区别,对比了英汉语言在语音、词汇表兰墨蔓和语法等方面的差异,探讨了本族语的正负迁移对学习英语语音、词汇、句法和语法的影响,指出了提高语言学习效率的方法。  相似文献   

14.
在英语语音学习中,武汉方言语音语调对英语语音语调的负迁移作用不但表现在音段层次而且表现在超音段层上,要克服武汉方言语音语调对学习英语语音语调的负迁移作用,在教学中必须找到一种切实有效的方法。本文在总结实践经验的基础上,探讨出一种克服武汉方言语音语调对英语语音语调负迁移作用的教学方法——综合分析法。  相似文献   

15.
随着教育信息化2.0行动计划的实施,教育信息化大环境形成。安徽方言语音对于英语口语中语音语调具有负迁移作用。基于此,应依靠信息化环境运用信息化技术手段弱化和改善负迁移作用,从而提高皖方言英语学习者的英语语言输出质量。  相似文献   

16.
对学习英语的中国人来说,母语(汉语)对外语(英语)的负迁移是客观存在的事实。这种负迁移也叫干扰。它既产生自汉英不同的语言体系,也产生于汉英民族不同的化以及由这种化而产生的思维方式的差异。在英语学习中,我们要尽量排除来自汉语的干扰,才能学到地道的英语。要做到这一点,必须(1)加强英语语言知识的学习;(2)掌握英语民族人们的思维逻辑,用他们乐于接受的思维方式去说话,作;(3)加强本族语语言化修养,培养对异域语言化的辨别能力。  相似文献   

17.
语料库作为汇集大量真实、语言材料的总库,被越来越广泛地运用于外语教学。从英语语料库的发展现状分析汉语负迁移在英语词汇习得中的普遍现象,得出其对词汇学习的作用。  相似文献   

18.
语言迁移现象存在于中国大学生的英语习语的习得过程中,其中既有正迁移也有负迁移。正迁移指的是同或近,有利于英语成语学习。负迁移指的是中英两种语言的习语形异(同)意同(异),对英语成语的学习有阻碍的作用,但也是提高学习效率的一种策略。针对一些查阅、分析,我们可以找到一些学习英语习语的一些建议;比如大量输入可理解性输人材料,逐步形成外语思维习惯。作为学生应端正学习的态度,充分利用汉语与英语之间的异同,加深学习,学习语言的同时,也应了解英语的文化背景。在外语教学中,要正确认识语言迁移在此过程中的作用及影响,目的是能够提高外语学习效率和取得理想的效果。  相似文献   

19.
本文以母语迁移理论为依据,以调查问卷的形式探索以汉语为母语的中国学生在习得英语句式中母语的影响。调查研究结果表明,汉语的句法结构在中国学生习得英语句式的过程中既有正迁移也有负迁移,研究结果对提高英语教学尤其英语句式教学有一定的参考意义。  相似文献   

20.
英语学习中的负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
造成英语学习困难及错误的主要因素是母语的负迁移,无论在语音、词法、句法、语篇方面,还是在语用方面,两种语言的不同点越多,学习英语的难度则越大,因此,要特别注意克服母语在英语学习中的负迁移。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号