首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
目前.项目公司已成为投资者进行投资时不可替代的载体。在一些大型的房地产项目和一些外商投资的大规模投资中.基本上是每逢有项目必借于“项目公司”.而在我们熟悉的“BOT”投资方式中.项目公司更是一统天下。其实.项目公司不是一种法律意义上的单独的公司类别.一般情况下.它是以有限责任公司、或股份有限责任公司形式存在。项目公司成立的意义,更多是投资的一种手段或策略。由于项目公司的特性决定其在投资时具有一定优点,因此.被越来越多地应用于大型项目中.但也由此产生一系列法律问题。  相似文献   

2.
在英语词汇的这个大家族里,有成千上万的同义词(synonyms)。这些同义词能精细地反映客观事物之间的细微差别,表达我们对客观事物的各种不同情感。恰当地使用英语同义词,还可以避免用词重复,使我们能更加生动地运用英语词汇。所谓同义词就是指同一语言中意义相同或相近的一些词。一般可以分为两大类:完全同义词(perfectsynonyms)和部分同义词(partialsynonyms)。语义上毫无区别,可以在任何上下文中毫无区别地互相替代的词叫做完全同义词或绝对同义词(absolutesynonyms)。和其它语言一样,英语中意义、用法完全相同的词也为数不多,一般也不过是…  相似文献   

3.
“将”被当作普通话介词“把”的等义词使用,这一语言现象在普通话书面语中经常出现。这是白话文夹杂文言词的表现。应规范“把”、“将”的用法,让“把”作介词用,让“将”作副词用。普通话的教育不能简单停留在语音上,更要重视词汇。  相似文献   

4.
歧义是自然语言的一种普遍现象。英语作为一种语言和其它语言一样存在着歧义(ambiguity)的现象。DorisTmyers在Understanding Language一书中给歧义所下的定义是“具有两个或者两个以上意义的语言单位。”Fromkin等在所著的An Introduc-tion To Language中也指出“如果一个词或一个句子可以从不止一种方式理解或翻译,那么这个词或句子便称作有歧义。”总而言之,歧义就是一种语言形式有两种或更多种解释。例如,mail这个词可以解释  相似文献   

5.
“以”这个词在古代文献中出现的频率是极高的,其词性却并不单一,其语义也是多方面的。本文收集《论语》中所有非作为结构使用的“以”的用法,并参考了一些相关工具书以及前人对《论语》的注释,系统地分析了“以”这个词在词性及语义方面的多元性。  相似文献   

6.
由表疑问的副词“可”组成的发问词在阜阳方言中有一批,本文讨论了这些词的语义特点及句法功能。“可”在阜阳方言中还可以表达两个动作之间在次序、时间上的密切联系,这种“后置词”的用法具有类型学的意义。  相似文献   

7.
人称代词除了常规的指示用法,也存在着一些非常规用法,这主要是指由于不遵守人称指示语的数量或性质准则,或指示中心发生转换而造成的语法人称和话语环境中的参与者之间的不对应。而分析并正确使用人称指示语的非常规指示用法,有助于我们更好地利用语言这门工具达到交际的效果和目的。  相似文献   

8.
现代书面汉语受英语外来词的影响,语言内部发生了变化。其表现形式不仅是新词的出现,还有一些句法变化。有证据表明,书面汉语中出现的一些特殊用法不符合汉语的句法规律,但与英语句法规律相吻合。论文从词类转换、语序、功能词三个方面对句法层面的英语武汉语表达进行探讨。  相似文献   

9.
在高中英语学习中,我们曾学到了“虚拟语气”的用法,即假设法,用以表示不可能实现的愿望、想象或不可能发生的现象,或表示与事实相反的假设。并且在高中英语第三册中曾列表对“虚拟语气”进行了详细的讲解.本文将在高中“虚拟语气”用法的基础上,针对《大学英语》中出现的虚拟用法,作几点补充:一、连接词if:(1)在高中课本中的虚拟用法公式表中,连接虚拟条件子句的连接词,被概括为if。实际上,在《大学英语》中,还有其他词组具备if的功能:如only if,ifonly,only that,suppose that,provided that,on condi-tion that,in the event that,in case that,unless,as(so)long as,等等。  相似文献   

10.
系统功能语法的语篇功能理论包括语篇的主位结构、信息结构和衔接系统三个部分。运用系统功能语法语篇功能理论模式可以比较详细地描述“起来”从最初作为实义动词所派生出的表体貌用法和作句前独立成分这两种用法的语篇功能。运用认知语言学的意象图式理论可以对“起来”的句法、语篇功能做出统一的解释。  相似文献   

11.
约束理论是乔姆斯基普遍语法原理GB模型中的一个子理论。本文在约束理论的框架下分析了汉语“自己”一词的一些不同于其他语言反身代词的特性,认为汉语“自己”并不能单纯地被认定为纯粹的反身代词,同时也指出乔姆斯基的约束理论目前还不能很好地释义汉语“自己”的约束或指称问题,并对这一问题举例进行了较为详细的分析和探讨。但始终认为乔姆斯基的约束理论所提出的“照应语在管辖语域里受约束”这一经典性观点虽并不完善,但仍不失为一种有效的分析工具。  相似文献   

12.
乔姆斯基的扩展的投射原则确认“句子必须有主语”,但这并不是说必须要有具备语音形式的主语,在有的语言中,主语也可能隐形存在于句子的逻辑式之中。本文对英汉无主语的现象进行归类和分析.把英汉无主语现象归为话语空住(主语省略)和句法空位(主语脱落),论证了EPP在这些现象中具有效力。  相似文献   

13.
“问题-解决办法”语篇模式广泛应用于广告案中,尤其是药品广告案。“问题-解决办法”语篇模式的完整结构是“情景-问题-解决办法-评估”,通过一些英语药品广告案例分析可以看出,在这种语篇模式中,“问题”和“解决办法”两部分是必不可少的,而“情境”或“评估”却可以根据具体情况加以省略,由此可以找到广告案的一些创作规律。  相似文献   

14.
以Chomsky(1994,1995)所提出的最简方案为理论基础,在杨寿勋所提出的“得”是泛动词的假说的背景下,通过对于“得”字句中的不对称现象以及对所带补语的指示语进行分析,得出这样的结论:“得”在“得”字句中是一个具有很强的使役意义的泛动词,能激发下一层动词移位,与其粘合,从而对其进行特征核查,同时指出“得”字句的主语不是生成的,而是由于“得”的句法特征,由补语指示语移至域外论元。  相似文献   

15.
日语中的指示词可以分为コ·ソ·ア,三项对立,并可分为现场指示用法和文脉指示用法。与此相对,汉语的指示词只有这·那两项对立,其用法也与日语指示词用法不同。通过比较现代日语和汉语指示词的定义和体系,探求中日指示词文脉指示用法在实际应用中的异同与规律。  相似文献   

16.
针对部分高校受助学生不感恩的现象,可从自律和他律两个角度阐述感恩教育及其约束机制的融合。感恩教育应从认知入手对学生进行感恩引导,以校园文化为依托培养其感恩意识,创造良好外部环境。而感恩教育约束机制的构建从制度建立到完善,寻求外部的有效约束,保障做到有“法”可依、有“法”必依与违“法”必究。自律与他律各自具有独特的作用.不能相互替代又相辅相成。  相似文献   

17.
“修辞”(rhetoric)可以说是有效地使用语言反映客观世界,准确地表达思想感情,以说服或影响别人的一种艺术。《辞海》对修辞一词的定义是:“依据题旨情境,运用各种语文材料、各种表现手段,来恰当地表现写说者所要表达的内容的一种活动。”这里的“各种材料”和“各种手段”理所当然地包括对词汇材料进行加工的表现手段。  相似文献   

18.
隐喻不仅是一种语言现象,也是人类一种基本的认知手段。中英两种文化中包含着许多与“天气”有关的隐喻,在用法上存在着相似和差异。  相似文献   

19.
《中国英语能力等级量表》的研发实现了多项创新,其中笔译能力等级量表属首创之举,填补了国内外语言能力测评体系中翻译能力量表的空缺。以笔译能力等级量表英文版为研究对象,基于文本挖掘的方法,借助统计工具KH Coder中的词群检测、语义共现网络和相关分析三大功能,解析笔译能力等级量表描述语的文本特征。研究结果表明:(1)描述语中的高频词群凸显出形质兼具这一标准,勾勒出语言质量和交际场域两条主线;(2)语义共现网络中核心词的分布在较大程度上验证了笔译能力构念的科学性;(3)相邻级别描述语未体现出显著的区别性,个别等级描述语词群相对分散,笔译能力的界定不具有典型特征。  相似文献   

20.
中国的学生在学习英语时 ,经常遇到这样的困难 :在他们学习英语的过程中 ,往往容易犯一些错误 ,这些错误有许多是由于母语 (汉语 )习惯干扰目的语 (英语 )而产生的。近年来 ,在大学英语三、四、六级考试中都出现了英译汉这种新题型 ,考生在解答这类题时 ,方法上有所失误 ,得分率很低 ,那么教师应该如何指导学生来解决这个难题呢 ?汉语与英语之间究竟有何异同 ?下面笔者就此谈谈看法。一、某些英语词在汉语中有多个对应词。英语中一词多义现象是比较常见的 ,越是常用的词 ,越是拥有较多的释义。如 :run一词 ,看似简单 ,也常使用 ,但语义极为…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号