首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
主位推进模式是系统功能语法中的重要概念,同时也是进行篇章结构分析的重要手段。主位结构通过句子的主位切分来了解语篇内部各个句子之间内在联系和信息分布规律。因此对篇章主位结构的分析,有利于我们对整个篇章的结构进行把握。  相似文献   

2.
本文从主位推进的角度探讨了语篇翻译的理论和实践,提出了在翻译实践中要使译文既忠实于原文,又能达到交流的目的,需要关注源语语篇所呈现的主位推进模式及其体现出的语篇效果,并在译文中通过保留源语语篇的主位推进模式或根据语义和语言习惯相应地保留或转换主位推进模式的方式体现出源语语篇的信息结构,达成同样的交际意图。  相似文献   

3.
近年来,国内很多学者尝试将功能语法理论应用于写作教学,但大多只就某一种语篇类型进行分析,而忽略了不同类型语篇间的对比和研究。本文从功能语法中有关主位理论出发,以英语四级范文为例,探讨主位结构和主位推进模式理论在不同类型语篇中的应用和启示。  相似文献   

4.
马拉穆德是著名的犹太作家.他关注的是犹太底层民族的生活状况.《店员》 是他的代表作之一.而主位推进模式在分析文学作品时有着重要的作用.如果将组成语篇的每个句子都进行主位与述位的划分,势必可以轻松找出语篇中的内在联系.这有更加利于深刻地理解文学作品的意图与内容.本文将利用主位推进模式来分析店员这部作品.  相似文献   

5.
郭佳 《现代企业》2012,(11):35+38
系统功能语言学在我国越来越受到外语教学界的关注,该理论提出的语言的三大功能——概念功能、人际功能和语篇功能是其核心所在。近年来,语篇在翻译中的重要性愈来愈得到重视,与传统的字词层面的翻译相比,语篇层面上的翻译在承载作者美学意图、保持原文与译文意义和形式上的一致等方面显得更胜一筹。主位推进模式是语篇生成的重要形式手段,体现了语篇的谋篇意义,反映了语篇对概念意义和人际意义的组织方式。  相似文献   

6.
何俊芳 《价值工程》2010,29(34):264-265
主位述位及主位推进概念是系统功能语言学对句子和篇章分析的新视角。对句子进行主位述位划分对于句子中不同成分在言语交际中发挥不同作用具有重要意义;而对篇章从主位推进的角度进行功能分析,有助于加深对语篇的理解和认识。本文以《新视野大学英语》中的部分文章为分析对象,从主位推进与语篇体裁和语篇连贯等方面探讨了主位推进的方式与信息分布规律对于语篇教学及学生语篇意识的培养的重要意义。  相似文献   

7.
功能语言学中的主位推进模式是语篇生成的重要形式手段,近年来,语篇在翻译中的重要性愈来愈得到重视。现把主位推进模式作为重要的参考依据,分析了朱自清名篇《匆匆》的三个英译本,可以看到,在译者组织译语语篇时,如果把握住主位述位之间的联系变化,则有利于更全面地再现原文的谋篇意义和交际意义。当译文与源语之间存在结构以及表达习惯等的差异和冲突时,应该做出适当转换和调整,既使译文符合译语的句法习惯,又使重建的主位推进模式能够再现原文语篇风格。  相似文献   

8.
贺佃斌 《价值工程》2010,29(1):88-89
功能语言学中的主位推进模式是语篇生成的重要形式手段,近年来,语篇在翻译中的重要性愈来愈得到重视。现把主位推进模式作为重要的参考依据,分析了朱自清名篇《匆匆》的三个英译本,可以看到,在译者组织译语语篇时,如果把握住主位述位之间的联系变化,则有利于更全面地再现原文的谋篇意义和交际意义。当译文与源语之间存在结构以及表达习惯等的差异和冲突时,应该做出适当转换和调整,既使译文符合译语的句法习惯,又使重建的主位推进模式能够再现原文语篇风格。  相似文献   

9.
0 引言 阅读是学生学习英语必备能力之一,是学生提高语言技能的重要途径.因此,培养学生的阅读理解能力是大学英语教师的重要教学目标.教师在以往的大学英语阅读教学课堂中,过于重视讲解词义、分析短语句子等语法结构,这种教学方式使学生缺乏对语篇的整体理解和深层理解,导致学生阅读效率低,难以获得有效信息,影响阅读能力的提高.  相似文献   

10.
王朝红 《民营科技》2007,(3):58-58,42
在语言学习中,特别是外语学习中,阅读是一个极为重要的环节。语篇教学是以语言基础知识和言语基本能力教学为核心而展开的.在语言基础知识教学中,从培养提高言语基本能力的需要出发,着眼于对学生交际能力的培养,并力求在运用语言进行交际的动态情势中,使学生加深对各种语言现象的理解。从而达到使学生能准确地运用语言表达思想和传递信息。  相似文献   

11.
商务英语因其与普通英语不同,而发展成为一种规范化的专业用语。本文通过对商务英语的各个方面进行了分析,体现了商务英语的特色,以便能使我们提高对商务英语的理解力。  相似文献   

12.
本文先将语篇理论与语篇分析的概念引入,再对两者的理论研究作出介绍,之后将语篇理论与语篇分析融入英语视听说教学中作深入探讨,从而说明在英语视听说教学中巧妙运用"语篇"的必要性。  相似文献   

13.
刘婧 《企业导报》2014,(16):172-173
以翻译等值理论为视角,分析了英汉不同的主语选择倾向产生的句法理据、语用理据以及文化理据。同时剖析了语言等值实现的三个主要途经。  相似文献   

14.
从高职高专商务英语专业学生的特点和现状出发,分析了影响高职商务英语专业学生听说能力的因素,将图式理论与语篇认知相结合应用于教学实践,提出了"英语+商务"的教学模式及相关教学策略,旨在提高学生对商务英语听说的应用能力。  相似文献   

15.
本文以图式理论与语篇认知的发展和基本内容为出发点,结合高职高专商务英语专业学生特点,以专业英语听说教学特点与目标为基础,将图式理论与语篇认知相结合,结合河北青年管理干部学院2010级商务英语专业商务英语听说教学实践活动,探讨了图式理论与语篇认知相结合的商务英语听说教学模式的实践意义。  相似文献   

16.
隆娟 《产业与科技论坛》2014,13(19):178-179
语言活动都在一定的环境中发生,这种环境将会直接或间接地影响或支配着英语语篇意义的选择和交流以及对语言形式的选择与取舍(如省略、隐含等)。语境对英语语篇连贯具有很大的影响作用。  相似文献   

17.
陈红 《企业导报》2012,(3):206-207
近几十年来,语篇分析的方法逐步发生了变化,由表层描述向更可靠地功能阐述发展,"文体分析"、"语域分析"、"体裁分析"构成了语篇分析的三个途径。笔者认为综合运用这三个途径分析语篇,即可做到从表层分析到深层分析,也就是由形式到功能、由用法到运用的推进。本文重点讨论这三种途径之间的关系、其在英语教学中的应用和语篇分析在翻译中的重要性。  相似文献   

18.
跨文化商务往来中主要使用的语言英语和汉语有着截然不同的文化内涵,在英语语用中极其容易使人产生歧义。涉外企业人员只有认真对跨文化商务往来进行英语语用研究,提高英语口译的正确性,减少乃至消除商务谈判中的语用失误,促使跨文化国际商务的成功。  相似文献   

19.
张晓华 《价值工程》2012,31(26):241-242
文化差异在企业管理者的英语运用中不容忽视,企业管理者在注重提高自己英语交际能力的同时,必须要了解中西文化差异,这样才能够更好的利用英语提高企业的竞争力。企业管理者在英语运用中尽量能够在了解国外文化的同时体现出我国的民族特色,这样才能够在很大程度上提高企业的影响力与管理水平,使企业能够得到更加长远的发展。本文将要探讨的重点就是企业管理者在英语运用中的文化差异以及企业管理者必须在英语运用中重视文化差异。通过对这两点的分析更加深刻的阐述文化差异在企业管理者的英语运用中不容忽视。  相似文献   

20.
协同商务应用模式研究   总被引:3,自引:2,他引:3  
本文探讨了协同商务的定义和其应用模式。协同商务应用模式包括两个方面:一为协同商务内部应用模式,其典型代表为协同办公模式;二为协同商务外部应用模式,其典型代表为供应链应用模式和虚拟企业应用模式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号