首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 354 毫秒
1.
张国云作品     
一如“诗话”、“词话”或“曲画”,“书话”之名盖循此演化而成为一种独特体裁。书话是以序跋唱和为主体的怀旧文字,但本书作者的独特经历和交叉学养,使《云边书话》别具特色。作品以“文学人生”为基调,围绕作者名下数十部作品的出版因缘,重视事实,列叙掌故,念昔日而瞻前路,温故纸以发新知。摩挲书叶,我们可以感知到作者心系文学的深情与别具只眼的见解。  相似文献   

2.
辛弃疾一生与酒结下不解之缘,词亦多酒后游戏之作,因此涉酒词比例很大,大致可分为醉舞狂歌、旷达酣适、浅斟低唱三类,兼有李白酒诗之狂歌美与苏轼酒诗之旷适美,表现了外旷放而内悲哀的强烈悲剧精神。由于受到酒后作词及题材影响,他的涉酒词表现了强烈的醉态强力,是中国酒神化模式之酒词的典型代表。  相似文献   

3.
刚才,湘潭市高新开发区刘硕科主任说要我作“指示”,我明白,这是客气话,其实质是要我在各位领导和专家发表了高见之后也说几句话。但既然是这高新开发区负“主”要责“任”的同志“发话”了,那我这应邀前来的同志就应当照办。在这个意义上说,我的讲话是“照”硕科主任的“指示”而“办”的。而既然硕科主任的“话”是“指示”,那么,我下面要讲的就只能叫“感慨”了?!  相似文献   

4.
贾谊作《过秦论》,主要是从秦之失,谈秦之败亡的原固,以“过秦”劝诫汉朝的统治者,从中吸取教训,用于治理国家,可谓是用心良苦。  相似文献   

5.
释道安是我国东晋时期著名的佛教学者和翻译家,他在佛经翻译上的“五失本”说在当时社会历史条件下具有先驱性和开创性的意义。“五失本”说虽是近乎朴实的翻译研究经验总结,但从一定意义上也反映出当时佛经翻译存在的一些问题---弃质尚文,增删太多。将着眼点放在道安的后三个“失本”上,具体来谈谈失的是什么“本”,为何会有此三“失本”,并谈谈自己对宗教文本翻译的看法。  相似文献   

6.
陈励耘  伊可 《新智慧》2007,(11):9-10
现状一:爱情为高价房折腰 2007年5月的一个晚上,27岁的周艳给大学时的姐妹挨个打电话:“我今天登记领证了。”言语淡淡的,略有羞涩。平淡的话却犹如一颗炸弹,把朋友们给震蒙了,不由自主地问上一句:“和谁呀?”  相似文献   

7.
偕乐桥话被动标记类型有给予义、致使义和遭受义类。词汇形式务别为“拿得”、“惹得”、“听”、“等”。通津铺话的被动标记有“被”、“逗”,属于遭受义类。“拿得”被动义的语法化过程:握持义——引进对象[-可握持]——移动(给)——被动。通津铺话存在给予动词语法化为使役动词的语法化现象,没有再由使役动词语法化为被动介词。  相似文献   

8.
建中  尔豪 《新智慧》2005,(4):46-48
“草根”浙商 知名的零点调查公司不久前在北京地区进行了一项企业界人士调查,结果显示,浙江商人足北京市场上的超级活跃群体,广东商人次之。浙商在上海达50多万人,浙籍企业在沪总数、投资总额和资产总额,均居全国省市之首。不仅仅在北京、上海等大城市,从通都大邑到穷乡僻壤,甚至在欧美各国城市,到处都有操浙江口音的投资者和生意人。在各地的“浙江村”、“温州路”、“义乌街”,很难听懂的“浙江话”成了当地的本土语言。仅在西部省份,就有300万名浙江人在经商。  相似文献   

9.
陈惠湘  焦辉 《新智慧》2006,(6):29-29
经典的老话、古训、哲言都有一定道理。否则,就不会是经典.就不会传承并传诵开来。例如.“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨”,又如“大器须经小折磨”和“梅花香自苦寒来”之类。这些话提示了由诸多事实提供的规律,所以就有道理。办企业如此,做人亦如此。  相似文献   

10.
一、执政为民、甘当公仆,要尽服务之责“得民心者得天下,失民心者失天下”。中国共产党正是依靠人民群众的力量,推翻了三座大山,从井冈山走到了北京。成为执政党以后,更是始终代表着最广大人民的根本利益,把“全心全意为人民服务”作为根本宗旨,奉行立党为公、执政为民的理念。  相似文献   

11.
刚才,各位从不同的角度谈了加速推进我省新型工业化的见解,我认为,都是“心”话,也是“新”话。所谓“心”话,就是谈的都是个人长期思考的“心得”;所谓“新”话,就是这些话,与学院派的纯学术语言和行政部门同志的纯行政语言肯定有差别:“新”在既能超越某些学者纯学术视眼的囿  相似文献   

12.
米兰达法则     
王开岭  筱筱 《新智慧》2005,(9):58-58
看美国刑侦片,每当警察对嫌疑人宣布拘捕时,都可听到类似的一段话:“你有权保持沉默,否则你所说的一切,都可能作为指控你的不利证据。你有权请律师在你受审时到场。如果你请不起律师,法庭将为你指派一位。”  相似文献   

13.
以“当代中国新话语”为主题的国际学术会议已分别在中国天津和英国兰卡斯特举办了三次。第四届“当代中国新话语”国际学术会议定于2011年11月11日至13日在广东外语外贸大学举行。会议将围绕话语在中国社会变革中的作用展开学术研讨,包括但不限于以下议题:  相似文献   

14.
周洛华的金融随笔就像他为人一样有股大侠之风,畅言无忌、单刀直入,常有神来之笔,却总收放自如,并坚守自己的判断.一以贯之。他在美国受过系统.完整的金融学训练.又有国内国外多个金融机构的多年历练,这给了他足够的底气从来不说“非常玄妙而又模棱两可的话”.  相似文献   

15.
翻译文学经典有益于跨文化交际,但由于语言的完全不同,所以译者在翻译时不可避免地对原文要做些改动,这就很可能会导致文学经典在翻译中的损失,同时也可能会从对原文的适当改动中获益。分析在文学经典翻译中的“得”与“失”,可以提高对文学翻译的理解和翻译水平。  相似文献   

16.
将“public finance”定义为“收入、支出或其活动”失之过窄;将其定义为“政府所进行的经济活动”失之过宽,从而就公共财政内涵及其特征作了辨析。公共财政不是和国家财政并列的财政模式,而是国家财政在市场经济条件下的财政模式;把国有资本财政放在公共财政之外,是需要重新研究的问题;财政收支平衡不是收支之间的对比关系,而是量上的相互适应;财政在社会再生产中的地位不仅要考虑物质资料再生产,也应包括人口再生产。  相似文献   

17.
堪称短篇小说之王的《聊斋志异》,是中国古代文学宝库中的一颗明珠,而《婴宁》则是这颗明珠上的一束奇光。小说描写了婴宁与王子服的爱情故事,描写了婴宁从“孜孜憨笑”到“失不复笑”,最后“反笑为哭”的变化,成功地塑造了婴宁这个卓尔不群、光彩夺目的女性形象。在这个特殊的女性形象中,贯注着作者对人生世态的深切感受,也寄寓着他美好的社会理想。小说以浓墨重彩描写了婴宁从恋爱到成婚的过程中手不离花、口不离笑、天真憨痴的性格特征。她诞生和成长在比“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花园还要美丽的山村小园中。园外“乱山合沓,空…  相似文献   

18.
《新智慧》2008,(4):I0016
众所周知,“闭门羹”意为拒客,但“闭门”何以与“羹”联系起来呢?原来,“闭门羹”一语始见于唐代冯贽《云仙杂记》所引《常新录》的一段话:“史凤,宣城妓也。待客以等差……下列不相见,以闭门羹待之。”这名姓史的高级妓女不愿接待下等客时,就饷之以羹,以表婉拒。客人见羹即心领神会而自动告退了。  相似文献   

19.
也谈名牌战略李国荣当前,“名牌运动”正在我国兴起,“名牌效应”正成为社会热点,“名牌战略”也日益受到政府、企业、消费者的关注。千呼万唤的“国货当自强”既道出了自信,也道出了忧患。一时间,众说纷纭话“名牌”。本文谨从以下三个方面也谈谈名牌。一、名牌与名...  相似文献   

20.
依据辩证唯物主义的原理,总结我国三十年财政改革的实践,提出我国的财政政策应该“稳中有变,变中有稳,稳、变协调,变而不乱”。认为该“变”不“变”,经济紊乱;该“稳”不“稳”,有失“国准”。这里的关键在于树立和坚持科学发展观。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号