首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
注重英汉两种语言文化中常见的差异,就能避免英语交际中的许多障碍、冲突和误解。本文根据日常英语教学中出现的一些常见的中西文化差异的问题进行了归纳、整理,旨在能对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误有所帮助,使学生能正确地理解语言差异,提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

2.
李梦凡 《时代经贸》2011,(2):252-252
语言是文化的载体,是文化的一部分。文化意识是得体运用语言的保证,现行的英语教学也应强调英语的交际功能,倡导在交际实践中领悟学习英语。因此把英汉差异引入英语教学能够有助于文化的感化,帮助学生进行跨文化交际,并且培养正确运用语言的能力。  相似文献   

3.
语言承载着一个民族的文化,语言的表达需要一定的文化背景。高校以往的英语教学长期以来仅重视语言知识的教学,忽略了文化的导入,导致学生不能灵活运用所学知识,进行跨文化交际。只有在原有的英语教学中,循序渐进地融入相关的文化内容,了解文章的文化和社会背景,才能深化对文章的理解。本文介绍了高校英语教学中文化导入的原则和方法,以帮助学生提高英语应用能力。  相似文献   

4.
语言,既是文化的表现形式,又是文化的重要组成部分,而文化又制约着语言形式,不断将自己的精髓注入到语言之中,成为语言的文化内涵.因此,加强文化教学不但能使英语教学在学生综合教育中发挥更大的作用,而且还能提高学生的跨文化意识和跨文化交际能力.  相似文献   

5.
语言是文化的载体。外语教学的目的就是为了实现跨文化交际,使来自不同文化背景的人进行交流。我国现行高职高专教育注重培养学生实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力。因此,培养高职高专学生跨文化交际的能力是使其恰当有效运用英语语言的重要手段。本文拟从高职英语教学与跨文化交际的关系,跨文化教学在英语教学中的地位,以及培养跨文化交际能力的途径等方面,初探跨文化交际与高职英语教学的关系。  相似文献   

6.
邹志纯 《经济师》2010,(5):132-133
语言和文化密不可分,文章指出了当前我国大学英语教学中存在的文化教学与语言教学相脱节的问题,并且指出了培养跨文化意识的重要性,相应地也提出一些培养学生跨文化意识的具体方法。  相似文献   

7.
高职英语教学中跨文化交际的策略研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
谷珊 《经济研究导刊》2009,(22):223-224
语言是人类思维和交流的工具,在人类文化的产生和发展过程中,语言与文化始终同步发展变化。跨文化的交际行为就是在跨越语言差异的社交活动中完成的。因此,从某种意义上讲,高职英语教学不仅是一种语言教学,更是一种文化教育,学生学习英语的最终目的在于能够运用英语进行交流。在充分认识到实施跨文化教育的必要性后。依据几年的教学实践经验,归纳出切实可行的提高学生跨文化交际能力的策略。  相似文献   

8.
高职英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈军容 《经济师》2007,(3):164-165
社会的发展和高职院校的培养目标要求高职英语教学培养具有跨文化交际能力的应用型人才。然而,当前高职英语教学中存在的“重语言知识、轻文化因素”的教学模式,是造成学生跨文化交际障碍的主要原因之一。文章认为英语教师在语言教学中加强文化导入,是提高高职学生跨文化交际能力的有效途径,同时阐述了在英语教学中加强文化导入行之有效的策略,并提出两点值得注意的问题。  相似文献   

9.
文化和语言密不可分,文化教学是英语教学中极为重要的一环。教师要充分考虑文化因素,将语言教学与培养学生的跨文化交际能力相结合。在语言教学最常见的词汇和语篇教学的过程中,尤其应当进行积极的文化导入。  相似文献   

10.
刘明 《铜陵学院学报》2006,5(6):127-128
长期以来,英语教学过多地重视传授语言知识,而忽视了目的语文化对语言的影响,致使交际困难。本文通过探讨语言与文化关系,比较英汉文化差异,分析交际能力差原因,进一步阐释和理解“跨文化交际”的实质,提出相应的对策,旨在培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

11.
在跨文化交际中,人们常会遇到因民族文化传统和习俗不同而产生的语言交往方面的障碍,社会文化知识构成语用能力的一个关键因素.在大学英语教学中,社会文化知识是构成语用能力的一个关键因素.教师必须把语言知识的传授和文化知识的传授有机地结合起来,使学生掌握正确的语言知识,并应用语言根据不同的语境要求进行交际,达到跨文化交际的目的.排除汉语思维干扰,培养英语思维能力,培养文化意识.  相似文献   

12.
伴随着全球一体化及现代语言科学的发展,越来越多的教师认识到文化因素在语音教学中的不可低估的作用。接触和了解英语国家的文化,能提高学生对中外语言文化差异的敏感性和鉴别能力,有益于学生对英语的理解和运用。本文主要阐述了英语教学中文化导入的必要性和文化导入的内容。在运用语言习得和教学法基本理论的同时阐述了在英语教学中进行跨文化导入的必要性,并从宏观和微观两个角度提出实施这一目标的策略,培养学生的跨文化交际能力,使学生学到真正活的英语。  相似文献   

13.
杨亮辉 《时代经贸》2008,6(11):226-227
在商务英语学习过程中同时也必须培养跨文化交际能力,本文从语言与文化的关系着手进行阐释,进而分析跨文化交际活动过程中文化差异产生的原因,最后提出多方面多手段潜移默化培养商务英语学生的跨文化交际能力.  相似文献   

14.
杨亮辉 《时代经贸》2008,6(7):226-227
在商务英语学习过程中同时也必须培养跨文化交际能力,本文从语言与文化的关系着手进行阐释,进而分析跨文化交际活动过程中文化差异产生的原因,最后提出多方面多手段潜移默化培养商务英语学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,又是文化的一部分。日语教学不仅是语言文字教学,更应该包括文化教学。语言教育的目标是培养学生的交流能力,使之能够运用非母语的语言同外国人进行顺畅无碍的交流和沟通。因此,在日语教育实践中,培养学生的跨文化交际能力是非常重要和必不可少的。文章就如何在《日本概况》课中培养学生的社会文化能力提出了自己的观点和方法。  相似文献   

16.
加强大学英语的跨文化交际教学之我见   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际的研究,可以拓宽语言研究的领域,把视野转向广阔的文化层面.将语言研究和跨文化研究有机地结合起来,不仅理论上必要,而且对于外语教学实践更有实际意义.本文从跨文化交际和文化教学视角,提出了在大学外语教学中如何进行文化教学的几点建议,以期培养大学生的跨文化交际能力.  相似文献   

17.
杜艳 《当代经济》2007,(10):121-122
语言是文化的载体,又是文化的一部分.日语教学不仅是语言文字教学,更应该包括文化教学.语言教育的目标是培养学生的交流能力,使之能够运用非母语的语言同外国人进行顺畅无碍的交流和沟通.因此,在日语教育实践中,培养学生的跨文化交际能力是非常重要和必不可少的.文章就如何在《日本概况》课中培养学生的社会文化能力提出了自己的观点和方法.  相似文献   

18.
英语教学应增强跨文化认识、跨文化差别敏锐性和委婉语的语用的培育,引入文化教学,使语言知识与语用规则有机接合,以培育学生的跨文化语用有经验.文化教学中要培育辨别不一样文化特有的言语和非言语行径有经验,知道得清楚生存习性和言语形成形式以及常用辞汇的文化涵养  相似文献   

19.
语言与文化、文学密切相关,语言是文化的组成部分,是文化的载体和折射镜,而文化也影响语言和语言的使用;而文学则是对人生体验的文化表征。在高职英语教学中通过给学生适时适量介绍英美文学,英美国家文化,培养学生对文学的兴趣,对跨文化交流意识的重视,从而提升学生的莫语水平是十分重要的。  相似文献   

20.
学习一种语言,必将学习语言背后所承载的文化,不同的语言有不同的社会文化背景。这就给外语学习者带来了一定的困难目前,在英语教学中导入跨文化交际已经得到广大教师和学者的共识,但在非英语专业基础教学中的实施情况并不理想本文在研究和时实践基础上,强调了语言教学和文化教学相互依存的密切关系。并根据“跨文化交际”技能在非英语专业教学中的重要性、针对非英语专业学生英语学习的特点提出相应的母语与目的语双向文化导入的教学策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号