首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张颖 《黑河学刊》2014,(8):44-45
由于中西方文化存在着巨大差异,不同的文化背景给礼貌原则赋予了不同的文化特征。在跨文化交际中,言行是否礼貌得体已成为影响人们交际是否成功的关键问题。本文探讨了文化差异对礼貌原则的要求,并对其在跨文化交际中的应用进行了探索。  相似文献   

2.
礼貌是人类文明的象征,是人类社会的普遍现象,在言语交际中人们应该遵循礼貌这一普遍原则,然而不同的文化有着不同的礼貌衡量标准及表迭方式,本文依据Leech“礼貌原则”,通过比较英汉文化中礼貌观念的异同,深入剖析了东西方文化中“礼貌现象”的不同内涵,以期减少人们在跨文化交际中的语用失误,增强文化差异意识,提高跨文化交际的能力。  相似文献   

3.
文章意在说明跨文化交际中由于不同的面子需求和礼貌准则造成的交际误解.礼貌与面子需求紧密相连,这里从面子需求方面分析了案例“中国商务代表团访英问题谈”,解释了跨文化交际中由于面子需求差异和礼貌表达方式的不同造成的误解.文章认为要达到多元文化世界中不同国家不同文化人们进行有效交际,就应了解懂得并重视不同的面子需求与礼貌准则对于交际的重要影响,这样才可以减少跨文化交际中出现的误解错解问题.  相似文献   

4.
礼貌是社会成员自觉遵守的共同规约,也是维护和谐人际关系的交际策略。然而英汉两种语言在礼貌表达上也存在差别,使得跨文化交际过程中频繁出现语用失误,影响交际的顺利进行。本文以语用学的礼貌理论为基础,通过对比研究英汉礼貌用语,揭示其语用差异,以期为跨文化交际提供指导。  相似文献   

5.
语言是一种社会现象,它的产生与其存在的社会背景与历史文化条件是密不可分的,礼貌用语作为语言中的一个重要组成部分,在中西方跨文化交际中发挥着重要的作用。本文通过对英汉语言文化中的礼貌原则及礼貌用语使用异同进行分类比较,分析产生这种差异现象的根本原因,旨在避免语言交际中的语用失误。  相似文献   

6.
礼貌是一种社会文化现象,在不同的文化背景下,礼貌的原则与现象均存在着较大的差异。本研究从中西方文化差异的视角出发,具体探讨了礼貌原则在西方文化与中国传统文化中的差异与成因,并且强调说明了这一原则在培养学生跨文化交际能力中的重要性。  相似文献   

7.
童谣 《魅力中国》2014,(13):236-236
日常交际用语是交际工具和思维工具,在漫长的历史长河申,英汉两种语言各自形成了丰富的词汇,折射出不同的文化内涵.本文通过对英汉两种文化在日常用语中产生的词汇差异做对比分析,有利于掌握礼貌规则,了解不同的社交习俗,以减少跨文化交际中的文化差异。  相似文献   

8.
跨文化交际中经常会发生故障。跨文化交际已经引起语言学家的重视,成为语用学和应用语言学的一个新的领域。本文从会话的礼貌原则的角度,讨论跨文化交际中产生的语用失误。目的是找出语用失误的原因,以提高交际能力,减少语用失误的产生。  相似文献   

9.
石亚妮 《新西部(上)》2013,(7):201-201,203
本文阐述了文化、文化差异和跨文化交际的内涵,分析了中西文化差异对跨文化交际影响的表现:称谓用语文化差异;问候语文化差异;社交礼仪上的差异;价值观方面的差异。要想正确地有效地交流,彼此了解对方的差异和文化特点是很重要的。  相似文献   

10.
20世纪以来,跨文化交际已经成为人类生活中不可或缺的一部分,越来越受到更多人的重视.跨文化交际包括语言的交际和非语言的交际,影响跨文化交际的是不同文化之间的相同之处和不同之处.在跨文化交际中,文化之间的不同之处更容易造成语言理解和运用的偏误,导致交际不畅,甚至可能引起文化的冲突.因此,拥有良好的跨文化交际能力意义重大.  相似文献   

11.
语言是文化的载体,文化是语言教学的一部分,其密切关系决定了英语教学当中应当融入文化教育。该文对在大学英语教学的词汇、阅读、写作及听力教学等教学环节中融入文化教学的必要性及其重要作用进行了阐述并得出结论,在大学英语教学中贯穿文化教学能有效地促进学生跨文化交际能力的提高。  相似文献   

12.
赵海艳  田新科 《新西部(上)》2007,(3X):148-148,165
语言是文化的载体,文化是语言教学的一部分,其密切关系决定了英语教学当中应当融入文化教育。该文对在大学英语教学的词汇、阅读、写作及听力教学等教学环节中融入文化教学的必要性及其重要作用进行了阐述并得出结论,在大学英语教学中贯穿?文化教学能有效地促进学生跨文化交际能力的提高。  相似文献   

13.
异化翻译能保持原文的特色,让读者有机会体会原文的文化和风格。翻译是一种跨文化交际活动,异化翻译对跨文化交际具有重要的促进作用,包括保持原语风姿、了解异国文化、丰富语言内涵、促进文化交流、缓和文化冲突。当然,异化翻译也应有一定的适用条件,才能起到真正的跨文化交际促进作用。  相似文献   

14.
文化定型与大学英语文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语学习从某种意义上来说是一个文化学习的过程,大学外语学习的一个重要目标就是培养学生的跨文化交际能力。文化定型是一切文化认知过程中的必经阶段,既有积极的定型,可以促进跨文化交际能力的培养;又有消极的定型,会阻碍跨文化交际能力的提高。因此应运用合理的文化教学方法,帮助英语学习者建立并不断匡正文化定型,使其在英语学习中发挥积极的作用。  相似文献   

15.
在跨文化交际过程中,由于不同国家和不同民族之间存在文化差异,时常会出现“文化休克”现象.规避“文化休克”要正确看待中西方文化存在的差异;努力提高跨文化交际能力;进行文化整合;努力减少文化休克发生的次数,以期达到预期的交际效果,促进和维护国际间跨文化交流新秩序.  相似文献   

16.
孟京颐 《魅力中国》2014,(13):187-187
跨文化交际中,在日常交际用语中所突显出的中西方文化差异,包括在称谓用语、礼貌用语、告辞用语、邀约用语及比喻用语方面存在的差异,在语言交流过程中应注意这些常见问题。  相似文献   

17.
随着我国与其他国家的经济贸易、文化往来的增多,跨文化交际变得越来越重要。由于中西方国家在经济、历史背景与文化等方面存在诸多不同,导致跨文化交际中出现各种各样的问题,文化差异是其重要的组成部分。如何处理中西文化差异,成为跨文化交际中的重要问题。  相似文献   

18.
文化定势在跨文化交际中是一种普遍存在、不可避免的认知方式,它是直接影响交际效果和质量的重要因素之一.对文化定势有更加客观正确的认识,能够促进跨文化之间的交流,我们要合理运用文化定势,使文化定势成为反思自我、认知他人的一个有效的基础,要正确恰当地处理文化差异性所带来的问题,达到成功交际的目的.  相似文献   

19.
郑峻 《新西部(上)》2007,(9X):233-233,203
该文立足于中德跨文化交际,从社会、认知及思维定势三个角度分析了中国人和德国人在日常生活中产生礼貌冲突的原因,并辅以实例证明。笔者还结合自身的实际经验,思考了口译员在中德双方产生礼貌冲突时应具有的素质和表现。  相似文献   

20.
韩清桦  徐丽华 《中国经贸》2011,(10):155-155
语境可以在一定程度上促进语言运用同时也会限制语言运用。文化语境是语境中的一种,会在跨文化交际中造成一定的障碍。本文从语境角度出发,分析影响英汉习语跨文化交际过程中的主要因素文化语境。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号