首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在全球化经济发展下,中国与邻国日本的交流日渐增多,作为彼此之间的重要贸易伙伴,两国之间的经济往来比较密切,为此,日语商务人才的需求也逐渐增多。基于此,国内不少高校纷纷设置了日语及商务日语专业,重视对日语人才的培养。日语学习者纷纷表示日语商务教学中应当导入日本企业文化,只有如此,才能够真正学习到日本商务语言及语言内涵。文章就商务日语教学中日本企业文化导入的重要性进行分析,并在此基础上,介绍具体的导入方式,以求提高商务日语学习者的商务日语水平。  相似文献   

2.
《品牌》2015,(1)
日本同中国一样,十分重视礼仪。作为一名日语专业学生,在学习日语语言知识的同时,也应学习日本的礼仪文化。毕业后大多日语专业学生都会进入日企工作,所以日资企业内部所遵循的职场礼仪更需要我们认真学习。良好的礼仪是个人素质、素养的外在体现,更能为尽快适应职场工作打下良好基础。  相似文献   

3.
商务日语教学改革与跨文化交际能力的培养   总被引:9,自引:0,他引:9  
高红 《商场现代化》2007,(11):385-386
入世后,日资企业对华投资力度加大,人才市场对商务日语人才的需求呈不断上升趋势,企业对日语人才强调的是复合型应用型人才,这给高校日语专业教学提出了更高的要求。传统的商务日语教学往往是较单一的语言文字教学,显然已不适应现代社会发展的需要,笔者认为,除了重点抓日语语言基础知识及相关商务知识等教育外,还应加强对日语语言与日本文化的探讨,特别是要加强跨文化交际能力的培养,从而扫除在今后商务活动中跨文化交际上的障碍。  相似文献   

4.
中日两国在文化层面上具有十分广泛的共同性。近年来,国内越来越多地学者开始研究日本语言文学中所蕴含的日本社会主流意识。本文通过日语语言文学和日本社会文化中的一些现状和典型案例,对日语语言文学中的家园意识进行剖析。  相似文献   

5.
论中日文化差异与日语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘慧 《北方经贸》2010,(5):122-123
随着国际间相互交流的日益增多,人们对各国文化的了解也势在必行。本文以日本文化为例,通过对日本文化的简要介绍以及中日文化异同的分析,旨在培养读者的国际文化交流意识,并希望广大日语学习者在了解日本文化的前提下正确自如地学习、掌握日语这门外语。更好地达到沟通交流的目的。  相似文献   

6.
在新时代教育教学过程中,国家高等教育目标毋庸置疑应与国家的发展政策与方向保持一致。自习近平总书记提出“文化自信”理念以来,中国各大高校在育人方面便不断探索文化自信培养的路径与方法。众所周知,日本自古以来在文学文化等诸多方面都深受中国影响,因此在日语教育教学过程中有许多可挖掘的思政元素。为了提高日语学习者的中国文化自信,主要从中国对日本影响和丰富中国元素入手研究日语教学过程中对日语学习者中国文化自信的培养,进而培养出能够讲好中国故事,传播中国思想的优秀外语专业人才。  相似文献   

7.
万小瑜 《消费导刊》2014,(5):185-186
看日剧学日语旨在让学生在日剧这个较真实的语言、非语言及文化环境中体验学习地道的日语的一种学习方法,在日剧中也可以学会很多日语口语和生活常用短句。提高日语学生的口语运用能力和跨文化交际能力,另外还可以丰富自身的日本文化常识。  相似文献   

8.
在日语中,外来语占有很大的比重,是日语语言的重要组成部分。它的形成有着多方面的原因,并且也带来了各方面的影响。本文就此进行分析探讨,以供日语学习者更好地了解日本语言文化。  相似文献   

9.
日本知名传媒企业日本放送协会,是一所唯一不依靠商业广告运营的电视传媒机构。没有广告的支撑是什么让它得以运营,又是什么创造了它如此骄人的经营效果,笔者带着这些疑问开始了此次调研活动。希望通过分析NHK传媒集团的经营模式,将日本的企业文化传递到今后的商务日语教学中去。  相似文献   

10.
《商》2015,(9)
日语谚语在其产生和发展的过程中深刻的吸收了中国的传统文化的精髓,很多的谚语都具有明显的中国特色。本文针对于此,首先提出了日语谚语对中国文化的全方位吸收,进而分析了中国文化信息传播对日本谚语的影响。  相似文献   

11.
日语是一种特殊的语言,特别是其句子结构。日语语序有两个重大特点,其中最核心的一个特点是谓语放在句中最后边,就是所谓的谓语置后。那么日语句子中为什么谓语会置后,就这个问题,从日语语种类型、日语动词特性和日本文化等方面分析了其原因,从多角度阐述日语句子中谓语置后的原因。  相似文献   

12.
日语是一种特殊的语言,特别是其句子结构。日语语序有两个重大特点,其中最核心的一个特点是谓语放在句中最后边,就是所谓的谓语置后。那么日语句子中为什么谓语会置后,就这个问题,从日语语种类型、日语动词特性和日本文化等方面分析了其原因,从多角度阐述日语句子中谓语置后的原因。  相似文献   

13.
在学习外语的过程中,必然出现母语对外语的干扰问题.而母语对外语学习的干扰,必然会导致外语学习过程中产生诸多问题.要想学好日语,说地道的日语,就必须深入了解日本文化,按照日本人的思考方式及思维定势去思考问题.本文从日常寒暄、日语中的惯用表现及意志表现三个方面来探析汉语在日语学习中学习者的影响,并试对此提出几点解决建议.  相似文献   

14.
从早期的日本学习中国,到二十世纪初的中日文化逆交流,英语、汉语、日语构成了一个三角形结构。据此,主要探究这些翻译自英语的日语外来词对现代汉语的影响,同时提出汉语借词新的定义法。经过研究发现,相比于直接来源英文的外来词,这一类日语借词同化现象更为明显,对现代汉语具有极强的塑造性。在文化心态上,地理相近、文字相通且早经欧化的日本成为了绝佳的缓冲地带,并进而成为欧洲现代文明大量而轻易地输入中国的重要端口。  相似文献   

15.
高校在进行日语专业课程思政教学中顺应思政育人的教学理念。在教学中如何有效地帮助学生进行日本文化的了解和学习的同时,使学生具备社会主义文化的自信,通过日语的方式来进行中国故事的讲解,从而有效地实现日语教学育人的理念,这种想法已经成为高校日语专业进行研究的课题之一。高校日语教师在进行教学的时候,需要不断提高自身的政治素养,并增强自身对课程思政的理解以及专业知识,这样才能更加有效地在日语教学中进行课程思政教学的融入,从而使学生在进行日语学习中可以有效地对我国传统文化的培养,并使学生养成正确的思想观念,这样可以更加有效地帮助学生进行以后的学习。  相似文献   

16.
《商》2015,(9)
由于古代中国强大的文化影响力,随之汉字也传入到了日本,经过不断的吸收、演变形成了现代日语。而对于日语学习者来说,要掌握到汉语中的读音有一定的难度。基于此,本文从日语汉字音读的来源作为切入点,并试着从现代汉语角度直观对应以及从古代汉语角度对应关系中探讨了一般对应规律,以期促进日语学习者对日语学习的掌握。  相似文献   

17.
戴玥 《消费导刊》2011,(10):162-162,119
今年三月的日本大地震引发日本国内甚至全球的经济震动,甚至长期同日本进行紧密的经济与文化合作交流的中国也感受到了随之而来的机遇与挑战,日语人才的需求呈现出了复杂的异变趋势,作为日语专业的教育从业人员,应该如何应对这一问题,如何培养出更加适应市场需求的复合型语言人才是我们当前都应迫切解决的问题。笔者将站在日语专业培养模式的角度,从教学模式、教材内容、课程设置以及专业设置等方面进行深入探索。  相似文献   

18.
中国人学习日语最大的难点就是敬语,根据时间、地点、人物日语敬语的表达方式不同,由于日语敬语的复杂性,在实践中人们往往不能准确把握而容易出现错用、误用。敬语在商务日语中被广泛使用,一项商务活动能否取得成功,敬语起着举足轻重的作用,在与日本企业开展商务往来时,必须正确使用商务日语中的敬语,以免造成不必要的摩擦。  相似文献   

19.
成语是一国人民在生产和生活中知识和经验的高度概括,是人们智慧的结晶和民族文化的活化石。日本的成语也称熟语。它们是日本人民长期智慧与学习、生活经验的结晶,以及一些日本文化浓缩的结果。通过一些日本的民族与文化特色,来学习一些具有民族与文化特色的日语熟语,可以帮助我们理解日本人的一些思维方式及文化特点,在学习上也会收到更好的效果。  相似文献   

20.
文捷 《华商》2008,(7):83-83
在高校的日语教学中,有效利用资源丰富的多媒体辅助或进行教学成为了一个为学习者提供模拟语言环境,有效解决日语教学中遇到的各类问题,全面提高日语学习者的各项技能尤其是对日本文化理解能力的有效途径。本文拟在已有的研究基础上,通过深入实践地研究调查,提出一些实际利用方法和指导。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号