首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一场成功的商务谈判是以谈判双方实现共赢为前提条件的,在具体的商务英语谈判交流和沟通时,谈判双方应当熟练地掌握商务英语的翻译原则和灵活地运用多种口译技巧和策略,才能够有效地使谈判双方进一步沟通,推动谈判进程,使双方都能够满意。本文以商务英语谈判的翻译原则和口译技巧为基本出发点,在着重分析了如何严格掌握商务英语谈判中的礼貌原则的前提下,提出了商务英语谈判中常见的口译技巧。  相似文献   

2.
商务英语谈判在国际贸易事务中发挥着重要的作用,它关系到双方贸易交往的效果乃至成败。在谈判过程中,谈判者要遵循科学的语用原则,灵活使用恰当的语用策略。本文探讨了合作原则及礼貌原则指导下的一系列谈判策略,以期为国际商务谈判带来些许启示。  相似文献   

3.
试论商务英语翻译的若干原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为语言、经济与文化结合体的商务英语是国际商务背景下进行跨文化交际的一种共通语言。商务英语作为一种英语语体广泛应用于国际贸易和国际营销等跨国商务活动之中,并形成了自身独特的文体特征。商务英语翻译必须遵循特定的原则,讲求技巧,才能产生实用效果。  相似文献   

4.
随着经济全球化趋势的日益加深,商务英语在国际外贸舞台上的作用也愈加凸显,而作为外贸交易中的重要沟通工具,商务英语的使用同样需要注意诸多问题,恰当地运用商务英语是顺利进行国际贸易的需要。本文主要阐述了商务英语的特点及其在外贸交易中的重要作用,同时对商务英语在外贸交易中应注意的问题及应用对策做出一定分析。  相似文献   

5.
在外贸商务谈判过程中,谈判者除了应具备相关外贸业务、法律知识外,还必须熟练掌握商务英语的运用策略,因为它们的运用程度直接影响到谈判的结果和成效。本文从语用学角度出发,全面分析了商务英语谈判中的礼貌  相似文献   

6.
商务英语翻译是一门技巧性学科,它在贸易谈判以及贸易往来中起着重要的作用。商务英语的好坏直接决定着贸易是否能顺利进行以及贸易的发展方向。那么,在商务英语中采用怎样的策略才能够使商务英语翻译既能够保证原文的思想,又能保证译文的流畅地道?这就是本文所要进行探讨的。  相似文献   

7.
众所周知,商务英语的优劣决定着商贸的发展趋势以及商贸的成功与否,而由于其具备的独特的翻译规律与特征,如何在具体实践当中保证商务英语翻译的准确翻译,该采取什么样的策略值得我们去探讨。  相似文献   

8.
《商》2015,(13):111-112
随着经济全球化和我国改革开放政策的不断深入发展,国际贸易已经成为我国经济发展的重要途径,为我国经济与世界经济的交流与合作提供了重要保障。商务英语作为国际贸易的通用语言工具,为不同文化和不同语言国家的经贸合作架设了一道桥梁,实现了国际贸易过程的畅通和无障碍。然而,在我国使用商务英语进行国际贸易谈判时,仍然存在着一些问题,需要得到有效解决。本文首先对商务英语进行简要概述,进而分析了当前商务英语在国际贸易谈判中存在的问题,并提出相应的解决办法和对策,以期促进我国国际贸易谈判的发展,扩大我国国际贸易的范围并实现国际贸易经济效益的提高。  相似文献   

9.
商务英语作为普通英语的功能变体,虽有其自身的特点,但其翻译中同样需要遵循"忠实"这一基本原则。为此,译者首先应具备相关的专业知识,还应在翻译过程中充分考虑语境因素,并结合不同文体的特征灵活处理,从而使译文能最大程度地忠实于原文。  相似文献   

10.
随着全球经济一体化的发展,各国之间的贸易活动越来越频繁,国际贸易谈判日益增多,商务英语作为国际交流的重要手段,在国际贸易谈判中的应用也越来越广泛,发挥着重要的作用。本文从商务英语的内涵出发,分析了商务英语的语言特点,并对商务英语在国际贸易谈判中的具体应用进行了细致的探讨。  相似文献   

11.
礼仪是国际商务谈判的重要组成部分,在谈判当中能起到不可估量的作用,它具有较强的沟通作用、形象作用、协调作用。作为国际商务谈判人员,需要了解这些相关知识并采取相应的措施显得十分必要。  相似文献   

12.
王璐 《现代商贸工业》2012,24(1):207-208
中国加入世界贸易组织后,对外经济贸易往来日益频繁,国际贸易中的商务英语谈判也愈来愈重要。在商务英语谈判中,不仅要熟识谈判原则、相关法律和商务业务,而且要掌握和运用一些谈判技巧和语用策略;同时,重视文化因素在商务谈判中的作用,使商务谈判得以顺利地进行,以实现预期的谈判目标。  相似文献   

13.
随着经济的发展和对外贸易活动的增加,对外贸易谈判逐渐增多,商务英语的重要性也越来越明显。本文就商务英语在对外贸易谈判中的应用进行了细致的探讨,希望能对国际贸易谈判人员起到一定的指导作用。  相似文献   

14.
当前我国国际贸易发展迅猛,在推动加快中国经济融入世界经济进程的同时,更考验了中国企业商务英语运用的能力。商务谈判是国际贸易过程中的一个关键环节,企业必须掌握和运用好商务英语应用技巧,才能收到良好的交流效果。本文结合实例阐述了商务英语在外贸谈判中的具体应用技巧,并指出了一些应用中的注意事项。  相似文献   

15.
赵力  胡家英 《商业科技》2013,(11):172-172
在经济全球化发展迅猛的今天,各国的贸易往来也愈加频繁,国际间的交流也更加活跃。尤其是在国际商务方面,商务英语谈判正好处在整个商务活动中的关键位置。商务英语谈判中恰当的言语行为能带来谈判的顺利进行,为谈判争取有利的成果。国际商务谈判表现出的不仅是国际间的贸易交流,更是一种文化的沟通。因此,在商务英语的谈判中要想跨文化交流有效的开展,就需要充分利用言语带来的文化信息,巧用语言,并且达到商务谈判在得体的语言交流中获得成功目的。  相似文献   

16.
近年来,随着经济全球化的发展,我国的对外贸易也在迅速发展,而在对外贸易的发展过程中,商务英语所发挥的重要作用是无可替代的,因此,掌握商务英语,了解谈判技巧,增加谈判胜利的筹码,提高在国家贸易中的竞争力,本文就针对商务英语中谈判技巧的掌握进行分析.  相似文献   

17.
刘长艾 《商业科技》2011,(28):31-31
近年来,随着经济全球化的发展,我国的对外贸易也在迅速发展,而在对外贸易的发展过程中,商务英语所发挥的重要作用是无可替代的,因此,掌握商务英语,了解谈判技巧,增加谈判胜利的筹码,提高在国家贸易中的竞争力,本文就针对商务英语中谈判技巧的掌握进行分析。  相似文献   

18.
近年来,随着经济全球化的发展,我国的对外贸易也在迅速发展,而在对外贸易的发展过程中,商务英语所发挥的重要作用是无可替代的,因此,掌握商务英语,了解谈判技巧,增加谈判胜利的筹码,提高在国家贸易中的竞争力,本文就针对商务英语中谈判技巧的掌握进行分析。  相似文献   

19.
伴随经济全球化步伐的加快,我国的国际贸易活动也日趋活跃,致使国际商务英语谈判也更加频繁。成功的商务谈判有利于产生良好的经济和社会效益,熟悉谈判国家的文化、了解国际商务英语谈判中的相关技巧,是顺利完成国际商务谈判的前提。本文归纳介绍了国际商务英语谈判的概况,并提出了几点谈判技巧,旨在为提高国际谈判的成功率做出贡献。  相似文献   

20.
美国著名翻译家尤金.奈达认为在翻译实践中存在两种不同的基本类型,即形式对等与动态对等。他强调在以动态对等为导向的翻译中,翻译的标准是"接受者和信息之间的关系应该和源语接受者和原文信息之间存在的关系相同",也就是说,动态对等的翻译以完全自然的表达方式为目标,译者并不坚持读者理解源语语境中的文化模式,而是尝试将接受者与他自己文化语境中的行为方式联系起来。这个理论被广泛地应用到了国际商务英语的翻译当中。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号