首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
《商》2015,(33)
本文介绍了商务英语中法律文本翻译的标准和要求。分析了法律文本中长句的句法特征,并结合《北美自由贸易协定》翻译译稿中的一些例证来探究对应的长句汉译翻译策略。  相似文献   

2.
陆恩 《江苏商论》2014,(4):39-42
旅游城市英语公示语有助于对外文化交流和提升城市的国际形象。根据文本类型理论,公示语主要属于信息型文本和感召型文本,翻译时应该按照准确、统一规范、国际标准、简明通俗、委婉礼貌和译语读者可接受的原则,采用不同的翻译方法,实现文本功能。  相似文献   

3.
随着全球服装产业蓬勃发展,各国间的服装知识交流愈加频繁.服装文本的翻译需求与日俱增.本文以纽马克文本类型理论为指导,以交际翻译为主要翻译策略,并从词汇和句法层面对服装文本进行翻译研究,通过总结归纳服装文本的翻译技巧,以期提升服装文本的翻译质量.  相似文献   

4.
《品牌》2015,(2)
科技技术迅猛发展,对外交流日益广泛,尤其是改革开放中国加入世贸组织后,科技文文本翻译也发挥越来越重要的作用。奈达的功能对等翻译理论为科技文本的翻译提供了新的视角,强调译文要从语义到语体使用最贴近而又最自然的对等语再现源语的信息,从而使译文读者能得到与原文读者相同的感受。本文则以奈达的功能对等理论为理论支撑,以计算机辅助翻译软件中谷歌翻译为例对比其与人工翻译的优劣。  相似文献   

5.
廖思婧 《商》2014,(35):218-218
随着全球经济一体化趋势日益显著,中国对外经济和贸易交流日益频繁,在对外交往中必然涉及到各类经贸文本的翻译,因此对于不同种类的经贸文本应采取相应的翻译策略进行灵活处理,为时外贸易搭建语言和沟通的桥梁显得尤为重要。招商洽谈推介词和广告文本作为经贸翻译中两类典型的文本,对其翻译方法进行对比研究具有重要的意义。  相似文献   

6.
朱宇 《现代商贸工业》2022,(16):206-207
本文依据诺德翻译理论,以《白金汉所藏中国青铜目录》中英双语原本为研究对象,分析博物馆文物文本中英双语差异,旨在通过分析博物馆中英文物文本的语言差异,从而对国内博物馆文物文本中英双语翻译提供借鉴与参考。  相似文献   

7.
《商》2015,(14)
当今世界正经历着深刻变革,国际合作持续发展。在这种趋势下,向世界各国宣传中国法律法规,对于促进国际经济贸易发展有着重要作用。本文从翻译美学角度,语言、超语言两个维度,分析《中华人民共和国民法通则》英译本,揭示翻译美学对法律翻译实践的指导作用。  相似文献   

8.
随着经济全球化的发展,中国公正业务越来越多,高质量的公证书翻译也变得越来越重要。根据国际惯例,中国公民若进行有关涉外活动时,国内的许可证书不被国外相关机构直接承认,由此需要进行公证翻译。探讨公证类文本翻译,有助于增强大学生翻译实践能力,对指导大学生翻译创新实践有重大意义。  相似文献   

9.
基于经验主义哲学的认知语言学。将翻译看作是人们的一种认知活动。其显观认为,语言中信息的选择与安排是由信息的突出程度来决定的。由于不同的人对客观世界的识解方式不同,便使得原文与译文在传递信息时往往会出现不同的侧重点。各种识解方式的转变都会对翻译过程中信息的重组带来巨大的影响。以认知语言学为背景。以Langacker的识解理论为基础,从详略度、主客观性和视角三个方面来分析,可以看出不同译者在进行翻译时其识解方式选择与转换上的差异给译文会带来不同的影响。  相似文献   

10.
李彦 《现代商贸工业》2011,23(2):199-200
小说中的人物形象个性鲜明,要想成功塑造人物形象,对话描写起着至关重要的作用。因而在文学翻译的实践中,对话的翻译也备受关注。通过对《红楼梦》译本中对话译例的分析,探讨小说翻译中如何把原文的精神实质和风格韵味移注到译文,从而准确传神地传达人物形象。  相似文献   

11.
葛浩文(Howard Goldblatt)是美国著名的汉学家,著名的文学翻译家,他本人和其作品频获业内专家的高度评价。莫言是葛浩文很欣赏的一位中国现当代作家,莫言极富艺术感染力的创作风格深深吸引了葛浩文,通过对莫言创作文路的深入研究和理解,葛浩文把莫言的《红高粱家族》《天堂蒜薹之歌》等一系列作品翻译到国外,葛浩文几乎成了莫言走向世界的经纪人,莫言也因此获得2012年世界诺贝尔文学奖。文章选取莫言《红高粱家族》的译本进行分析,探究葛浩文成功的翻译方法,以期对翻译实践工作提供一些帮助。  相似文献   

12.
商务英语是实用性文本,以广告为例,其交际性很强,翻译过程中采用适度的调整,包括增译、减译、转译等灵活方法会实现预期的目标,收到良好的效果。  相似文献   

13.
本文选取2004年吸引FDI较多的江苏、上海和浙江,以长三角地区为例,通过构建一系列量化的指标,筛选出这些地区跨国公司重点投资的关键产业和产业集群的情况,以期对其他地区有借鉴意义。  相似文献   

14.
政治文献是国内外读者了解一国国情、理念的重要窗口。由于其文体和功能的特殊性,政治文献的翻译须严谨、慎重。《习近平谈治国理政》第二卷收入了习近平主席近三年99篇重要著作,鲜明体现了习近平主席治国理政的思想方法,是极具代表性的政治文献。从翻译学角度对《习近平谈治国理政》第二卷中英两版进行研究,发现中英两版注释的数量和使用方法存在明显差异。结合翻译界对注释法的先行研究,因此将《习近平谈治国理政》第二卷中的注释分为十大类型并进行分析,结论是中英两版注释的差异符合政治文献的特点,并体现了异化翻译法在政治文献中广泛运用。通过研究政治文献的翻译中注释法的使用规律,探索政治文献的翻译方法,力求为我国文化传播、外宣工作起到积极的促进作用。  相似文献   

15.
随着脐橙产业规模的不断扩大,制约产业发展的瓶颈问题也日益凸显。以赣南脐橙产业为例,从产业集群理论视角探讨了其可持续发展的路径。结果表明,脐橙产业具有特色产业集群优势,但也存在生产技术含量低、市场营销体系不健全、未形成具有竞争力集群等问题。加强龙头企业培育、政府引导、科技支撑和区域品牌建设是脐橙产业实现可持续发展的关键。  相似文献   

16.
本文选取2004年吸引FDI较多的江苏、上海和浙江,以长三角地区为例,通过构建一系列量化的指标,筛选出这些地区跨国公司重点投资的关键产业和产业集群的情况,以期对其他地区有借鉴意义。  相似文献   

17.
刘翔 《中国报业》2021,(4):30-32
老年报从创刊以来,便致力于健康科普知识的采集和传播,打造了受读者欢迎的品牌版面、拳头产品,积累了丰富的科普传播实践经验.建立医疗保健顾问团队,坚持临床医生主笔,确保科普的专业性、科学性、准确性;了解和满足读者需要,加强定制服务,确保科普知识的精准送达;培养科普记者,尝试原创科普稿件的多平台推送,延展老年报科普传播的新维...  相似文献   

18.
区域产业品牌可以直接提升特定行业和产品的知名度和美誉度。本文以区域产业品牌理论为基础进行分析发现,作为一个穆斯林聚居的省份,青海省清真产业有深厚的历史传统和特色优势,也具备了实施区域品牌化发展战略的条件和必要性。但在实施时要把握好关键措施,这样才能以区域品牌化战略推动青海省清真产业的发展。  相似文献   

19.
食用菌产业是具有良好发展前景的特色产业,经过多年的发展,中国已经成为世界上最大的食用菌生产国和出口国,同时食用菌产业也逐渐成为农民增收的重要途径。目前食用菌产业已取得长足进步,但是面对日趋激烈的市场竞争,食用菌产业也面临着诸多挑战。针对尚志市食用菌产业的生产、加工和销售等方面的现状进行调查和分析,对尚志市食用菌产业发展存在的优势及问题进行分析和研究,并提出建立食用菌产业园区;引进和扶持龙头企业等对策,以促使尚志市食用菌产业持续健康的发展。  相似文献   

20.
庞立君  高微 《现代商业》2011,(18):53-54
本文在对产业竞争力现有研究成果进行简要回顾的基础上,构建出旅游业产业竞争力理论分析框架,并以珠海市为例,分别从资源投入竞争力、转换能力和绩效产出能力三方面对珠海市旅游产业进行综合评价。明确了珠海市旅游业发展的现状,并针对珠海市旅游业的不足之处,对症下药,从加大资源的投入力度、增强吸收和利用资源能力、提高旅游产业产品的市场竞争力三个方面提出提升珠海市旅游产业竞争力的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号