首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
现代隐喻认为隐喻不仅是一种语言现象、修辞方法,它更是一种认知现象,一种思维方式。本文通过对概念隐喻的定义、分类等探讨,将概念隐喻理论运用到英语词汇教学、文化教学之中,培养学生的隐喻意识和提高学生的隐喻能力。  相似文献   

2.
语言充满了隐喻,隐喻根植于思维和文化中。利用隐喻学习词汇,用具体的、人们熟知的事物来解释抽象的、复杂的事物,有利于培养学生的隐喻思维,提高对词汇的理解及应用能力。本文在概述了隐喻的分类后,提出了在英语词汇教学中应重视基本词汇隐喻的意义和词汇的文化内涵教学,培养学习者的隐喻思维等。  相似文献   

3.
李洁  李婧 《黑河学刊》2008,(3):116-117
目前,我国英语教育界对语言、文化、教学三者的关系已经基本达成共识,即语言不仅是文化的重要组成部分,也是文化的有机载体,外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。要注重语言与文化的关系,注重在教学中培养学生的文化意识。只有将语言和文化结合起来,才能培养出跨文化交际中理解不同文化背景。在文化融合中发挥积极作用的人才。  相似文献   

4.
隐喻不仅具有修辞功能,更是人类思维和认知世界的方式,人类的思维从根本上是隐喻的。人类的思维又与语言是密不可分的,同时词汇又是语言之基本构成,因此提高英语学习者的隐喻能力在英语词汇教学中是十分重要的。本文通过对隐喻的概念的透析以及对隐喻的分类的阐述,探讨隐喻与英语词汇教学的关系,达到提高语言学习者词汇学习能力的目的。  相似文献   

5.
白俊胜 《西部大开发》2010,(4):132-132,149
传统英语教学往往将语言本身作为教学研究的对象.但语言的习得更着重于人与人之间的交流,而交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程。学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。在语言教学过程中游移默化地传授文化知识,让学生感受英语国家的文化氛围。英语教师须将语言教学与文化教学有机地结合起来,培养学生从跨文化交际的角度使用语言的能力。  相似文献   

6.
文化差异性是制约大学英语教学中隐喻能力发展的主要因素。建议培养学生用目的语思维,培养隐喻能力,通过一词多义教学使学生了解隐喻的普遍性,突破学生记单词的瓶颈,在外语教学中融入西方文化,提示学生注意隐喻概念文化的一致性和差异性。  相似文献   

7.
余露 《老区建设》2011,(20):53-56
词汇作为语言的基本单位之一,是表达思想的载体。英语词汇中大量存在着一词多义和一词多用的现象,这些词汇通常也是导致词汇学习复杂化的原因之一。隐喻作为人们认识世界和进行思维的重要方式之一,与词汇有着密不可分的联系。本文运用认知语言学中的隐喻理论,对多义词的习得和教学作了初步的探讨。认为在多义词的教学中,教师应结合隐喻理论帮助学生理解词汇,提高学生的词汇习得能力从而达到更好的学习效果。  相似文献   

8.
隐喻能力是学生熟练使用英语的标志。在大学英语教学中重视学生隐喻能力的培养,英语教学中隐喻能力的培养应从隐喻思维能力中培养着手,并加强目的语文化导入以及完善习得体系,从而全面增强非英语专业学生的语言综合运用能力。  相似文献   

9.
杨德宏 《黑河学刊》2010,(3):79-79,81
文化教学是大学英语教学中重要的环节。一个科学的语言教学体系,必须把语言教学和文化教学紧密结合起来。要从语言教学与文化的关系入手,尝试分析中西两种文化的差异,让学生领悟异域文化下的语言现象,从而增强学生文化意识。  相似文献   

10.
汉语语言中的数词含有丰富的文化内涵和隐喻意义。对于讲汉语的人们来说这种隐喻已经内化,但对于异文化圈的留学生来说理解实属不易。本文尝试探究汉语中基本数词因“象形”产生的隐喻和产生根源,力图对对外汉语文化教学尤其是对于留学生来说深感头疼的数词的学习提供思路。  相似文献   

11.
熊梅芳 《黑河学刊》2013,(10):142-143
一词多义不仅属于一种语言现象,而且是一种认知现象。通常,语义理论从语言结构与社会历史的视角对一词多义进行分析与探讨,然而随着认知语言学的发展,不少语言学家逐渐从认知的视角来阐释词义的扩展和延伸。本文以前人对一词多义进行的认知研究为基础,从认知隐喻思维模式的视角,并结合具体例子,试图对英语中的多义现象进行分析与解读。从而揭示出在大学英语词汇教学中引入认知隐喻理论具有一定的启示和指导意义,英语教师在英语词汇教学过程中应重视培养学生的认知隐喻思维。  相似文献   

12.
隐喻是一种语言现象,也是人们思维和行为的方式。隐喻与文化有着密不可分的联系,是语言与文化联系最为紧密的部分。英汉隐喻因环境文化、风俗文化、宗教历史文化不同而存在差异,大学生不应仅依靠在课堂上的学习来培养跨文化交际能力,应采取多样的学习形式,提高跨文化交际能力。  相似文献   

13.
语言、思维和文化三者相互影响、相互制约。隐喻思维与语言以及文化与语言密切相连。由于英汉隐喻思维的异同,作为语言的基本单位之一——词汇,在不同的文化中其使用也存在着异同,词汇的异同反映着英汉文化的异同。通过隐喻,可以从英汉词汇中看出文化的异同。  相似文献   

14.
穆琳洁 《魅力中国》2011,(21):270-271
语言是文化的载体,文化是语言的精髓。本文结合高职英语文化教学的现状,阐述了文化导入的重要性以及文化导入的策略和方法,旨在推进高职英语教学改革,提高高职学生的综合语用能力和跨文化交际能力。  相似文献   

15.
精读课是高校英语专业学生的一门专业基础课,在精读课堂上,教师应该将语言教学与文化导入结合起来,增强学生对跨文化差异的敏感性,提高其跨文化交际能力。  相似文献   

16.
动物隐喻是语言、文化和我们的概念系统相互作用的产物。动物隐喻是基于源域和目标域之间的相似性而激发形成。文化是动物隐喻的基础,它决定着动物隐喻的规模并塑造动物隐喻中作为源域的动物固定形象。  相似文献   

17.
文化教学应该与语言教学同步进行并有机地结合起来,外语学习者才能真正习得一门语言.本文以问卷调查的形式,结合教学实践,考察分析了教学中缺乏文化因子的实际问题,认为大学英语课程应注意培养学生的文化意识,增强学生文化差异的敏感度,自觉培养文化交际能力.大学英语教师应重视文化教学,善于从文化的角度来教语言,吸收目的语和母语文化两种文化的精华,以语言教学为主,文化教学为辅,互相促进,相得益彰.  相似文献   

18.
隐喻既是一种语言现象,又是潜移默化地存在于认知世界中的思维与行为方式。共有的物质文化基础和人类的隐喻认知结构使不同语言间的隐喻呈现趋同性,而不同的文化背景与文化心理又必然会导致不同语言间隐喻的差异。以认知语言学的隐喻观为理论基础,对汉语和英语中的隐喻进行对比分析,可以发现中西方文化差异对隐喻的影响。  相似文献   

19.
黄磊 《新西部(上)》2007,(7X):184-185
语言是文化的载体,也是文化的组成部分。在外语教学中,不仅应重视语言教学,也应重视文化教学。该文从外语教学中存在的问题出发,探讨了外语教学中文化与外语教学的关系及如何培养学生的跨文化交际意识。  相似文献   

20.
语言是文化的载体,语言是文化的一部分,语言与文化关系密切。法律英语课堂教学是以法律语言教学为基础的,文化教学在其中发挥着重要的作用。通过导入法律文化内容,调动学生学习的积极性和主动性,加强学生对法律语言的理解和掌握。同时,通过对中西法律文化的比较,培养学生的跨法律文化意识,提高学生的跨法律文化交际能力,以为我国经济社会培养出更多“精通英语,明晰法律”的复合型法律英语人才。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号